Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018TN0085

Byla T-85/18: 2018 m. vasario 15 d. pareikštas ieškinys byloje Batchelor / Komisija

OL C 152, 2018 4 30, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.4.2018   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 152/38


2018 m. vasario 15 d. pareikštas ieškinys byloje Batchelor / Komisija

(Byla T-85/18)

(2018/C 152/48)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Ieškovas: Edward William Batchelor (Briuselis, Belgija), atstovaujamas advokato B. Hoorelbeke ir solisitorės M. Healy

Atsakovė: Europos Komisija

Reikalavimai

Ieškovas Bendrojo Teismo prašo:

panaikinti 2017 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimą C(2017) 8430 final, nesuteikti galimybės susipažinti su dokumentu, kuriame įtvirtintas atitinkamo pareigūno moralinio įsipareigojimo pareiškimas ir kuris yra Europos Komisijos informacinėje sistemoje Sysper2, taip pat su kitais dokumentais, susijusiais su pirminiu prašymu leisti susipažinti,

priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Grįsdamas ieškinį ieškovas remiasi keturiais pagrindais.

1.

Pirmasis ieškinio pagrindas grindžiamas SESV 15 straipsnio 3 dalies, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 42 straipsnio, Reglamento Nr. 1049/2001 (1) 2 straipsnio 1 dalies ir 4 straipsnio 1 dalies b punkto, siejamo su Reglamento Nr. 45/2001 (2) 8 straipsnio b punktu, pažeidimu ir suformuluotas remiantis tuo, kad atsisakyta visiškai ar iš dalies leisti susipažinti su moralinio įsipareigojimo pareiškimu.

Ieškinio pirmojo pagrindo pirmoje dalyje ieškovas teigia, kad Komisija nenagrinėjo, ar leidimas susipažinti su moralinio įsipareigojimo pareiškimu konkrečiai ir iš tiesų darytų žalą Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies b punktu saugomam interesui, ir tokios žalos neįrodė. Taigi, Komisija nesilaikė jai tenkančios įrodinėjimo pareigos ir atsisakiusi visiškai arba iš dalies leisti susipažinti su moralinio įsipareigojimo pareiškimu padarė teisės klaidą.

Ieškinio pirmojo pagrindo antroje dalyje ieškovas nurodo, kad Komisija klaidingai taikė Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies b punktą, siejamą su Reglamento Nr. 45/2001 8 straipsnio b punktu, kai konstatavo, kad ieškovas nepateikė tinkamų motyvų, kurie patvirtintų, kad būtina susipažinti su moralinio įsipareigojimo pareiškimu.

2.

Antrasis ieškinio pagrindas grindžiamas Pagrindinių teisių chartijos 42 straipsnio, SESV 15 straipsnio 3 dalies ir Reglamento Nr. 1049/2001 2 straipsnio 1 dalies pažeidimu ir suformuluotas dėl to, kad atsisakyta suteikti galimybę susipažinti su kitais dokumentais, susijusiais su pirminiu prašymu leisti susipažinti.

Ieškinio antrajame pagrinde ieškovas remiasi svarbiais ir nuosekliais įrodymais, skirtais patvirtinti jo įsitikinimą, kad egzistuoja daugiau su jo pirminiu prašymu leisti susipažinti susijusių dokumentų, o ne tik Komisijos nurodytas 71 dokumentas. Atsisakiusi suteikti galimybę susipažinti su šiais dokumentais Komisija pažeidė Pagrindinių teisių chartijos 42 straipsnį, SESV 15 straipsnio 3 dalį ir Reglamento Nr. 1049/2001 2 straipsnio 1 dalį.

3.

Trečiasis ieškinio pagrindas grindžiamas gero administravimo principo, ypač rūpestingumo pareigos nesilaikymu.

Ieškinio trečiajame pagrinde ieškovas teigia, kad Komisija nesilaikė jai pagal Pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnį tenkančios rūpestingumo pareigos, nes elgėsi nerūpestingai, kai nusprendė, kad nėra daugiau su pirminiu prašymu leisti susipažinti susijusių dokumentų. Šį pagrindą ieškovas grindžia tuo, kad nėra paaiškinimų dėl to, kaip Komisija nustatė, kad neegzistuoja kitų dokumentų, nes nepateikta jokios informacijos apie Komisijos taikytus paieškos metodus.

4.

Ketvirtasis ieškinio pagrindas grindžiamas tuo, kad nesilaikyta motyvavimo pareigos pagal SESV 296 straipsnio 2 dalį.

Ieškinio ketvirtojo pagrindo pirmoje dalyje ieškovas nurodo, kad Komisija nesilaikė SESV 296 straipsnyje įtvirtintos motyvavimo pareigos, nes ji nepateikė paaiškinimų dėl to, kaip leidimas susipažinti su moralinio įsipareigojimo pareiškimu konkrečiai ir iš tiesų galėtų daryti žalą Reglamento Nr. 1049/2001 4 straipsnio 1 dalies b punktu saugomam interesui. Be to, ji nenurodė priežasčių, dėl kurių toks leidimas susipažinti galėtų pakenkti duomenų subjekto teisėtam interesui pagal Reglamento Nr. 45/2001 8 straipsnio b punktą.

Ieškinio ketvirtojo pagrindo antroje dalyje ieškovas nurodo, kad ginčijamame sprendime nepateikti motyvai, kuriais remiantis nuspręsta, kad nėra papildomų dokumentų, susijusių su pirminiu prašymu leisti susipažinti, neatsižvelgiant į argumentus, kuriuos ieškovas pateikė savo kartotiniame prašyme. Taigi ši ginčijamo sprendimo dalis taip pat nėra pakankamai motyvuota.


(1)  2001 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1049/2001 dėl galimybės visuomenei susipažinti su Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos dokumentais (OL L 145, 2001, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 1 sk., 3 t., p. 331).

(2)  2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 8, 2001, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 26 t., p. 102).


Top
  翻译: