Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/106/15

2005 m. kovo 3 d. Teisingumo Teismo sprendimas (penktoji kolegija), Byloje C-90/04 Europos Bendrijų Komisija prieš Austrijos Respubliką (Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyvos 1999/32/EB 7 straipsnio 1 dalis — Ataskaitos apie sieros kiekį skystajame kure, kuris buvo naudotas valstybės narės teritorijoje, nepateikimas)

OL C 106, 2005 4 30, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

30.4.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 106/8


TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS

(penktoji kolegija)

2005 m. kovo 3 d.

Byloje C-90/04 Europos Bendrijų Komisija prieš Austrijos Respubliką  (1)

(Valstybės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyvos 1999/32/EB 7 straipsnio 1 dalis - Ataskaitos apie sieros kiekį skystajame kure, kuris buvo naudotas valstybės narės teritorijoje, nepateikimas)

(2005/C 106/15)

Proceso kalba: vokiečių

Byloje C-90/04 Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama J. Schieferer ir G. Valero Jordana, prieš Austrijos Respubliką, atstovaujamą E. Riedl, dėl 2004 m. vasario 23 d. pareikšto ieškinio dėl valstybės įsipareigojimų neįvykdymo pagal EB sutarties 226 straipsnį, Teisingumo Teismas (penktoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkė R. Silva de Lapuerta, teisėjai J. Makarczyk (pranešėjas) ir P. Kūris; generalinis advokatas P. Léger, sekretorius R. Grass, 2005 m. kovo 3 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:

1)

Austrijos Respublika, nepateikdama Europos Bendrijų Komisijai iki 2002 m. birželio 30 d. ataskaitos už 2001 metus, neįvykdė savo įsipareigojimų pagal 1999 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyvos dėl sieros kiekio sumažinimo tam tikrose skystojo kuro rūšyse ir iš dalies keičiančios Direktyvą 93/12/EEB 7 straipsnio 1 dalį.

2)

priteisti iš Austrijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.


(1)  OL C 94, 2004 4 17.


Top
  翻译: