Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/205/05

2005 m. birželio 30 d. Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Byloje C-537/03 (dėl Korkein oikeus prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Katja Candolin ir kiti prieš Vahinkovakuutusosakeyhti Pohjola ir kitus (Privalomasis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas — Direktyvos 84/5/EEB ir 90/232/EEB — Civilinės atsakomybės režimas — Keleivio prisidėjimas prie žalos padarymo — Teisės į žalos atlyginimą atėmimas ar apribojimas)

OL C 205, 2005 8 20, p. 3–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

20.8.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 205/3


TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS

(pirmoji kolegija)

2005 m. birželio 30 d.

Byloje C-537/03 (dėl Korkein oikeus prašymo priimti prejudicinį sprendimą): Katja Candolin ir kiti prieš Vahinkovakuutusosakeyhti Pohjola ir kitus  (1)

(Privalomasis motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimas - Direktyvos 84/5/EEB ir 90/232/EEB - Civilinės atsakomybės režimas - Keleivio prisidėjimas prie žalos padarymo - Teisės į žalos atlyginimą atėmimas ar apribojimas)

(2005/C 205/05)

Proceso kalba: suomių

Byloje C-537/03 dėl Korkein oikeus (Suomija) 2003 m. gruodžio 19 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2003 m. gruodžio 22 d., pagal EB 234 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje Katja Candolin, Jari-Antero Viljaniemi, Veli-Matti Paananen prieš Vahinkovakuutusosakeyhtio Pohjola, Jarno Ruokoranta, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas P. Jann, teisėjai K. Lenaerts, J. N. Cunha Rodrigues (pranešėjas), E. Juhász ir M. Ilešič; generalinis advokatas L. A. Geelhoed, sekretorius H. Von Holstein, 2005 m. birželio 30 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:

Tokiomis pagrindinės bylos aplinkybėmis, 1983 m. gruodžio 30 d. Antrosios Tarybos direktyvos 84/5/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo 2 straipsnio 1 dalis ir 1990 m. gegužės 14 d. Trečiosios Tarybos direktyvos 90/232/EEB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių valdytojų civilinės atsakomybės draudimu, suderinimo 1 straipsnis draudžia nacionalinės teisės aktus, pagal kuriuos leidžiama atsisakyti išmokėti arba neproporcingai sumažinti privalomojo civilinės atsakomybės draudimo įmonės mokėtiną žalos atlyginimą, tai grindžiant keleivio prisidėjimu prie jo patirtos žalos atsiradimo. Aplinkybė, kad šis keleivis yra transporto priemonės, kurios vairuotojas sukėlė autoįvykį, savininkas, neturi reikšmės.


(1)  OL C 59, 2004 3 6.


Top
  翻译: