Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/048/28

Byla C-425/05 2005 m. lapkričio 29 d. Europos Bendrijų Komisijos pareikštas ieškinys Airijai

OL C 48, 2006 2 25, p. 15–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.2.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 48/15


2005 m. lapkričio 29 d. Europos Bendrijų Komisijos pareikštas ieškinys Airijai

(Byla C-425/05)

(2006/C 48/28)

Proceso kalba: anglų

2005 m. lapkričio 29 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos Ulrich Wölker ir Michael Shotter, nurodžiusių adresą dokumentams įteikti Liuksemburge, ieškinys Airijai.

Ieškovė Teisingumo Teismo prašo:

1.

Pripažinti, kad nepateikdama 2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2037/2000 (1) dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų 4 straipsnio 2 dalies iii punkte nustatytos informacijos apie metilbromidą, 4 straipsnio 4 dalies iv punkte ir 5 straipsnio 3 dalyje nurodytos informacijos apie halonus bei 20 straipsnio 3 dalyje numatytos informacijos apie importuojamų kontroliuojamų medžiagų atsitiktinių patikrinimų planus ir rezultatus, Airija neįvykdė įsipareigojimų pagal šio reglamento 4 straipsnio 2 dalies iii punktą, 4 straipsnio 4 dalies iv punktą, 5 straipsnio 3 dalį ir 20 straipsnio 3 dalį.

2.

Priteisti iš Airijos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Reglamento 4 straipsnio 2 dalies iii punktas, 4 straipsnio 4 dalies iv punktas, 5 straipsnio 3 dalis ir 20 straipsnio 3 dalis įtvirtina informacijos, susijusios su pagrindiniais klausimais, kuriuos apima Reglamentas, pateikimą Komisijai. Šių duomenų, t. y. kasmetinės informacijos apie metilbromidą ir halonus, taip pat apie importuojamų kontroliuojamų medžiagų atsitiktinių patikrinimų planus ir rezultatus, perdavimas yra esminis siekiant šiame reglamente nustatytų tikslų ir norint įvykdyti Europos Bendrijos įsipareigojimus prisiimtus pagal Vienos konvenciją dėl ozono sluoksnio apsaugos ir įsipareigojimus, kylančius iš Monrealio protokolo dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų, nes priėmus Tarybos sprendimą 88/540/EEB (2) Komisija yra jų šalimi.


(1)  2000 m. birželio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2037/2000 dėl ozono sluoksnį ardančių medžiagų (OL L 244, 2000 9 29, p. 1-24).

(2)  OL L 297, 1998 10 31, p. 8.


Top
  翻译: