This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/074/42
Case T-423/05: Action brought on 25 November 2005 — Olympic Airways Services S.A. v Commission of the European Communities
Byla T-423/05 2005 m. lapkričio 25 d. pareikštas ieškinys byloje Olimpiaki Aeroporia Ypiresies A.E. prieš Europos Bendrijų Komisiją
Byla T-423/05 2005 m. lapkričio 25 d. pareikštas ieškinys byloje Olimpiaki Aeroporia Ypiresies A.E. prieš Europos Bendrijų Komisiją
OL C 74, 2006 3 25, p. 21–22
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
25.3.2006 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 74/21 |
2005 m. lapkričio 25 d. pareikštas ieškinys byloje Olimpiaki Aeroporia Ypiresies A.E. prieš Europos Bendrijų Komisiją
(Byla T-423/05)
(2006/C 74/42)
Proceso kalba: graikų
Šalys
Ieškovė: Olimpiaki Aeroporia Ypiresies A.E. (Atėnai, Graikija), atstovaujama advokatų P. Anestis, T. Soames, D. Geradin, S. Mavroghenis ir S. Jorda
Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
Ieškovės reikalavimai
— |
Remiantis EB 230 ir 231 straipsniais visai arba iš dalies panaikinti sprendimą C 11/2004 dėl valstybės pagalbos, kurią Graikija tariamai suteikė Olimpiaki Aeroporia Ypiresies A.E.; |
— |
priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas. |
Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
Privatizavus Graikijos valstybinę oro linijų bendrovę Olympiaki Aeroporia sukurta nauja bendrovė (NOA), perėmusi su skrydžiais susijusią veiklą, o ieškovė (OA) pasiliko visas kitas veiklos sritis, daugiausia — antžemines paslaugas ir lėktuvų techninį aptarnavimą bei remontą. Ginčijamu sprendimu Komisija nusprendė, kad Graikija NOA ir ieškovei suteikė valstybės pagalbą, nesuderinamą su Sutartimi, inter alia, dėl šių priežasčių:
— |
NOA įsteigimo laikotarpiu nustatyta per didelė jos turto vertė; |
— |
Graikijos valstybė kaip garantas atliko mokėjimus už OA skolas; |
— |
Graikijos valstybė nuolatos atleidžia OA nuo mokestinių įsipareigojimų ir socialinio draudimo įmokų. |
Ieškiniu ieškovė pirmiausia ginčija sprendimo dalį, susijusią su tariamai NOA įsteigimo laikotarpiu nustatyta per didele jos turto verte. Ieškovė nurodo, kad buvo pažeistos EB 87 straipsnio 1 ir 3 dalys ir EB 253 straipsnis (pareiga nurodyti sprendimo motyvus). Ji tvirtina, kad privataus investuotojo kriterijus taikytas klaidingai, nes Graikijos Respublika veikė kaip bet kuris gerai informuotas privatus verslininkas. Toliau ji nurodo, kad apskaičiuojant tariamą pelną taikyta klaidinga metodika ir padarytos klaidingos išvados. Ieškovė taip pat nurodo, kad nepagrįsta išvada, jog netenkinamos EB 87 straipsnio 1 dalies taikymo sąlygos.
Ieškovė neginčija, jog valstybė atliko mokėjimus už jos skolas, bet mano, kad sumokėtos sumos negali būti laikomos valstybės pagalba, ir šiuo aspektu nurodo, kad pažeista EB 87 straipsnio 1 dalis. Tiksliau ieškovė teigia, kad Komisija pripažino valstybės pagalbos, kurios dalis yra šie Graikijos valstybės atlikti mokėjimai, tęstinumą, o ginčijamu sprendimu Komisija tvirtina priešingai, remdamasi klaidingu teisės vertinimu. Tomis pačiomis aplinkybėmis ieškovė tvirtina, kad Komisija padarė akivaizdžią vertinimo klaidą prieš pakeičiant tam tikras garantijas atliktų mokėjimų atžvilgiu ir tam tikrus valstybės atliktus mokėjimus priskirdama valstybės pagalbai. Dėl šios sprendimo dalies ieškovė taip pat nurodo, kad pažeistas esminis procesinis reikalavimas, t. y. pareiga nurodyti sprendimo motyvus.
Dėl ginčijamo sprendimo išvados, kad Graikija OA numatė „nuolatinę mokesčių lengvatą“, ieškovė nurodo, kad pažeistos valstybės pagalbos sąvoką apibrėžiančios Bendrijos teisės nuostatos, nes Komisija nenagrinėjo Graikijos veiksmų pagal privataus kreditoriaus kriterijų ir neįvykdė įrodinėjimo pareigos. Ji taip pat nurodo, kad padaryta akivaizdi vertinimo klaida apskaičiuojant ir nustatant, kiek gauta tariamo pelno, ir kad trūksta motyvų.
Galiausiai ieškovė nurodo, kad pažeisti bendrieji Bendrijos teisės principai, t. y. pirmiausia teisė būti išklausytai, nes Komisija neleido Graikijos Respublikai ir, plačiąja prasme, pačiai ieškovei, kaip tiesiogiai susijusiai šaliai, susipažinti su Komisijos paskirtos audito bendrovės išvadomis. Toliau ieškovė nurodo, kad buvo pažeistas non bis in idem principas, nes ginčijamu sprendimu nustatytos palūkanos pagal Bendrijos palūkanų normą už grąžintinos pagalbos sumas, nors į jas jau įtrauktos baudos, palūkanos ir papildomi mokesčiai pagal nacionalines nuostatas.