Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/131/90

Byla T-125/06 2006 m. gegužės 3 d. pareikštas ieškinys byloje Centro Studi A. Manieri prieš Tarybą

OL C 131, 2006 6 3, p. 49–49 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

3.6.2006   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 131/49


2006 m. gegužės 3 d. pareikštas ieškinys byloje Centro Studi A. Manieri prieš Tarybą

(Byla T-125/06)

(2006/C 131/90)

Proceso kalba: italų

Šalys

Ieškovas: Centro Studi A. Manieri (Roma, Italija), atstovaujamas advokatų Carlo Forte, Mario Forte ir Giannicola Forte

Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba

Ieškovo reikalavimai

Panaikinti 2006 m. sausio 16 d. Europos Sąjungos Tarybos generalinio sekretoriaus sprendimą atšaukti ribotą konkursą UCA-459/03 dėl visiško vaikų darželio valdymo bei kartu teigiamo Europos Komisijos Infrastruktūros ir logistikos biuro pasiūlymo dėl šių paslaugų valdymo vertinimo.

Nustatyti ieškovo patirtą žalą ex aequo et bono.

Priteisti iš Tarybos bylinėjimosi išlaidas.

Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Šis ieškinys pareikštas dėl atsakovės generalinio sekretoriaus sprendimo atšaukti 2003 m. rudenį pradėtą ribotą konkursą (skelbimo Nr. 2003/209-187862) dėl visiško vieno vaikų darželio valdymo. Šį sprendimą jis motyvavo remdamasis Komisijos Infrastruktūros ir logistikos biuro (ILB) pasiūlymu dėl atitinkamo vaikų darželio valdymo. Šis pasiūlymas įvertintas kaip naudingesnis nei ieškovo projektas, ypač dėl personalui užtikrintų sutartinių sąlygų, ekonomijos masto ir esamų išteklių optimizavimo.

Grįsdamas savo reikalavimus ieškovas nurodo, kad:

pažeisti skaidrumo ir vienodo požiūrio principai tiek, kiek ginčijamas aktas dėl paslaugos, dėl kurios pradėta procedūra, perėmimo buvo priimtas be skelbimo ar konkurso;

pažeista EB 86 straipsnio 1 dalis tiek, kiek nėra leidžiama sistema, pagal kurią valstybės narės negali palikti galiojančios nacionalinės sistemos, leidžiančios suteikti viešųjų paslaugų koncesiją be konkurso, kad paskui Bendrijos institucijos galėtų pasielgti lygiai taip pat;

klaidingai pritaikytos nuostatos, nurodytos kaip ginčijamo sprendimo teisinis pagrindas — Finansinio reglamento viešųjų pirkimų antraštinės dalies 4 skirsnis bei 101 straipsnis tiek, kiek Tarybos sprendimas atšaukti konkursą nenumato procedūros atnaujinimo;

pažeista pareiga motyvuoti bei klaidingai įvertintos faktinės aplinkybės tiek, kiek tai susiję su kriterijų, pagrindžiančių ILB pasiūlymo pasirinkimą, teisingumu;

pažeisti EB 43 ir 49 straipsniai. Šiuo klausimu reikia pažymėti, jog kadangi ILB nėra Tarybos tarnyba, pastaroji jos visiškai nekontroliuoja. Iš to išplaukia, kad šioje byloje negalima remtis teismų praktika, pagal kurią negalima taikyti viešųjų pirkimų tvarkos, jei perkančiosios organizacijos atliekama kontrolė koncesijos gavėjo atžvilgiu yra tokia pati kaip ta, kurią ji taiko savo tarnybų atžvilgiu, ir jei minėtas subjektas įgyvendina didžiąją dalį savo veiklos su šia perkančiąja organizacija.


Top
  翻译: