This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2008/283/08
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5353 — ThyssenKrupp/ThyssenKrupp Röhm Kunststoffe) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5353 — ThyssenKrupp/ThyssenKrupp Röhm Kunststoffe) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.5353 — ThyssenKrupp/ThyssenKrupp Röhm Kunststoffe) — Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka Tekstas svarbus EEE
OL C 283, 2008 11 7, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.11.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 283/13 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.5353 — ThyssenKrupp/ThyssenKrupp Röhm Kunststoffe)
Bylą numatoma nagrinėti supaprastinta tvarka
(Tekstas svarbus EEE)
(2008/C 283/08)
1. |
2008 m. spalio 29 d. pagal Tarybos Reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „ThyssenKrupp Services AG“ (Vokietija), priklausanti grupei „ThyssenKrupp AG“ (Vokietija), pirkdama akcijas įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „ThyssenKrupp Rohm Kunststoffe GmbH“ (Vokietija) kontrolę. |
2. |
Įmonių verslo veikla:
|
3. |
Preliminariai išnagrinėjusi pranešimą Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. Remiantis Komisijos pranešimu dėl supaprastintos procedūros, taikomos tam tikroms koncentracijoms pagal Tarybos Reglamentą (EB) Nr. 139/2004 (2), reikėtų pažymėti, kad šią bylą numatoma nagrinėti pranešime nurodyta tvarka. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis teikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu ((32-2) 296 43 01 arba 296 72 44) arba paštu su nuoroda COMP/M.5353 — ThyssenKrupp/ThyssenKrupp Röhm Kunststoffe šiuo adresu:
|