2020 10 30 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 362/15 |
TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2020/1580
2020 m. spalio 23 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas (ES) 2020/721, kad būtų įtraukta pozicija, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų aplinkos apsaugos komiteto 75-ojoje sesijoje ir Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų saugumo komiteto 102-ojoje sesijoje, dėl MSC-MEPC.5 aplinkraščio dėl administracijos vardu veikiančių pripažintų organizacijų įgaliojimo tipinės sutarties patvirtinimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
Sąjungos veiksmais jūrų transporto sektoriuje turėtų būti siekiama apsaugoti jūros aplinką bei žmonių sveikatą ir didinti laivybos saugą; |
(2) |
Tarptautinės jūrų organizacijos (IMO) Jūrų saugumo komitetas 2020 m. lapkričio 4–11 d. vyksiančioje 102-ojoje sesijoje (toliau – MSC 102) kartu su IMO Jūrų aplinkos apsaugos komitetu turėtų patvirtinti MSC-MEPC.5 aplinkraštį dėl administracijos vardu veikiančių pripažintų organizacijų įgaliojimo tipinės sutarties (MSC-MEPC.5 aplinkraštis); |
(3) |
IMO Jūrų saugumo komitetas kartu su IMO Jūrų aplinkos apsaugos komitetu per savo 75-ąją sesiją, kuri vyks 2020 m. lapkričio 16–20 d. (toliau – MEPC 75), turėtų patvirtinti MSC-MEPC.5 aplinkraštį; |
(4) |
tikslinga nustatyti poziciją, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi MSC 102 ir MSC 75, nes MSC-MEPC.5 aplinkraščio patvirtinimas gali turėti lemiamos įtakos Sąjungos teisės, t. y. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/15/EB (1), turiniui; |
(5) |
patvirtinus MSC-MEPC.5 aplinkraštį, kuriuo pakeičiami aplinkraščiai MSC/Circ.710 ir MEPC/Circ.307, tipinė administracijos vardu veikiančių pripažintų organizacijų įgaliojimo sutartis būtų atnaujinta ir suderinta su Pripažintų organizacijų kodeksu (IMO MSC.349(92) ir MEPC.237(65) rezoliucijos). Tas patvirtinimas padėtų pasauliniu lygmeniu padidinti tikslumą, skaidrumą ir didesnę tiek vėliavos valstybės administracijos, tiek pripažintų organizacijų atskaitomybę; |
(6) |
Sąjunga nėra nei IMO narė, nei atitinkamų konvencijų ar kodeksų susitariančioji šalis. Todėl Taryba turėtų įgalioti valstybes nares pareikšti Sąjungos poziciją; |
(7) |
šio sprendimo taikymo sritis siūlomų MSC-MEPC.5 aplinkraščio turinio atžvilgiu turėtų būti apribota tiek, kiek tas aplinkraštis priklauso Sąjungos išimtinei kompetencijai ir gali daryti poveikį Sąjungos bendroms taisyklėms. Šiuo sprendimu neturėtų būti daromas poveikis Sąjungos ir valstybių narių kompetencijos padalijimui, |
(8) |
2020 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/721 (2) turėtų būti iš dalies pakeistas, kad būtų įtraukta nuoroda į MSC-MEPC.5 aplinkraščio patvirtinimą; |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Tarybos sprendimas (ES) 2020/721 iš dalies keičiamas taip:
1) |
pavadinimas pakeičiamas taip: „ 2020 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/721 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų aplinkos apsaugos komiteto 75-ojoje sesijoje ir Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų saugumo komiteto 102-ojoje sesijoje, dėl Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos VI priedo 2, 14 ir18 taisyklių ir I bei VI priedėlių, Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje II-1 skyriaus A-1, B, B-1 ir B-2–B-4 dalių, Tarptautinio dujas ar kitą žemos pliūpsnio temperatūros kurą naudojančių laivų saugos kodekso A-1 ir B-1 dalių bei Rezoliucijos A.658(16) dėl šviesogrąžių medžiagų naudojimo ir montavimo gelbėjimosi priemonėse pakeitimų priėmimo ir dėl MSC-MEPC.5 aplinkraščio dėl administracijos vardu veikiančių pripažintų organizacijų įgaliojimo tipinės sutarties patvirtinimo “; |
2) |
1 straipsnis pakeičiamas taip: „1 straipsnis Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų aplinkos apsaugos komiteto 75-ojoje sesijoje, yra pritarti IMO dokumento MEPC 75/3 priede išdėstytų Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos VI priedo 2, 14, 18 taisyklių ir I bei VI priedėlių pakeitimų priėmimui ir MSC-MEPC.5 aplinkraščio, pateikto IMO dokumento III 6/15 8 priede, patvirtinimui. Ta pozicija apima atitinkamus pakeitimus ir aplinkraštį tiek, kiek tie pakeitimai ir aplinkraštis priklauso Sąjungos išimtinei kompetencijai ir gali daryti poveikį Sąjungos bendroms taisyklėms.“; |
3) |
2 straipsnis pakeičiamas taip: „2 straipsnis 1. Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų saugumo komiteto 102-ojoje sesijoje, yra pritarti MSC-MEPC.5 aplinkraščiui, kaip nustatyta IMO dokumento III 6/15 8 priede, ir pritarti:
2. 1 dalyje nurodyta pozicija apima aplinkraštį ir atitinkamus pakeitimus tiek, kiek aplinkraštis ir tie pakeitimai priklauso Sąjungos išimtinei kompetencijai ir gali daryti poveikį Sąjungos bendroms taisyklėms.“; |
4) |
4 straipsnis pakeičiamas taip: „4 straipsnis Valstybės narės įgaliojamos pareikšti savo sutikimą būti saistomoms Sąjungos interesų labui 1 ir 2 straipsniuose nurodytų pakeitimų ir aplinkraščio tiek, kiek tie pakeitimai ir aplinkraštis priklauso Sąjungos išimtinei kompetencijai.“ |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Liuksemburge 2020 m. spalio 23 d.
Tarybos vardu
Pirmininkė
S. SCHULZE
(1) 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/15/EB dėl laivų patikrinimo ir apžiūros organizacijų ir atitinkamos jūrų administracijų veiklos bendrųjų taisyklių ir standartų (OL L 131, 2009 5 28, p. 47).
(2) 2020 m. gegužės 19 d. Tarybos sprendimas (ES) 2020/721 dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų aplinkos apsaugos komiteto 75-oje sesijoje ir Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų saugumo komiteto 102-oje sesijoje, dėl Tarptautinės konvencijos dėl teršimo iš laivų prevencijos VI priedo 2, 14 ir 18 taisyklių ir I bei VI priedėlių, Tarptautinės konvencijos dėl žmogaus gyvybės apsaugos jūroje II-1 skyriaus A-1, B, B-1 ir B-2–B-4 dalių, Tarptautinio dujas ar kitą žemos pliūpsnio temperatūros kurą naudojančių laivų saugos kodekso A-1 ir B-1 dalių bei Rezoliucijos A.658(16) dėl šviesogrąžių medžiagų naudojimo ir montavimo gelbėjimosi priemonėse pakeitimų priėmimo (OL L 171, 2020 6 2, p. 1).