1982R1964 — LT — 26.12.2000 — 005.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 1964/82

1982 m. liepos 20 d.

nustatantis specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus galvijų mėsos gabalus be kaulų suteikimo sąlygas

(OL L 212, 21.7.1982, p.48)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

►M1

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 3169/87 1987 m. spalio 23 d.

  L 301

21

24.10.1987

►M2

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2469/97 1997 m. gruodžio 11 d.

  L 341

8

12.12.1997

 M3

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1452/1999 1999 m. liepos 1 d.

  L 167

17

2.7.1999

 M4

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1470/2000 2000 m. liepos 5 d.

  L 165

16

6.7.2000

►M5

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 2772/2000 2000 m. gruodžio 18 d.

  L 321

35

19.12.2000




▼B

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 1964/82

1982 m. liepos 20 d.

nustatantis specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už tam tikrus galvijų mėsos gabalus be kaulų suteikimo sąlygas



EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1968 m. birželio 27 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 805/68 dėl bendro galvijienos rinkos organizavimo ( 1 ) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Graikijos stojimo aktu, ypač į jo 18 straipsnio 6 dalį ir 25 straipsnį,

kadangi Tarybos reglamente (EEB) Nr. 885/68 ( 2 ) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 427/77 ( 3 ), yra nustatytos bendrosios eksporto grąžinamųjų išmokų suteikimo taisyklės ir jų dydžio nustatymo kriterijai;

kadangi, atsižvelgiant į rinkos padėtį, reikėtų nustatyti ekonominę galvijienos sektoriaus padėtį, tam tikrų šio sektoriaus produktų pardavimo apimtis ir specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už šiuos produktus mokėjimo sąlygas; kadangi pirmiausia reikėtų nustatyti reikalavimus tam tikriems mėsos gabalams, gautiems iškaulinėjus vyriškos lyties galvijų užpakalinius ketvirčius;

kadangi, siekiant užtikrinti, kad šių tikslų būtų laikomasi, reikėtų įvesti specialią priežiūros tvarką; kadangi produkto kilmę galima patvirtinti pateikiant 1982 m. sausio 7 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 32/82, nustatančiame specialių eksporto grąžinamųjų išmokų už galvijieną suteikimo sąlygas ( 4 ), su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 752/82 ( 5 ), nurodyto pavyzdžio sertifikatą;

kadangi reikėtų nurodyti, kad speciali grąžinamoji išmoka bus suteikta tik tada, kai visi mėsos gabalai, gauti prižiūrint iškaulinėjus užpakalinius ketvirčius, bus eksportuoti atskirai nuo tam tikrų šalutinių produktų, kurie gali būti parduodami Bendrijoje;

kadangi, kalbant apie terminus ir eksporto įrodymą, reikėtų atsižvelgti į 1979 m. lapkričio 29 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 2730/79, nustatančio bendrąsias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos žemės ūkio produktams taikymo išsamias taisykles ( 6 ), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 202/82 ( 7 ), nuostatas;

kadangi tam, kad šiame reglamente nustatytos priemonės sklandžiai veiktų, operatoriams turėtų būti suteikta galimybė pasinaudoti 1980 m. kovo 4 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 565/80 dėl žemės ūkio produktų eksporto grąžinamųjų išmokų išankstinio išmokėjimo ( 8 ) 5 straipsnio nuostatomis, jei jie to pageidauja;

kadangi Reglamento (EEB) Nr. 2730/79 26 straipsnyje nustatytų priemonių taikymas maisto produktų sandėliams nesiderina su šio reglamento tikslu; kadangi dėl šios priežasties nėra reikalo numatyti taikyti aptariamiems produktams minėtame 26 straipsnyje nurodytų priemonių;

kadangi, atsižvelgiant į ypatingą šios grąžinamosios išmokos pobūdį, nereikėtų leisti jokio produktų pakeitimo kitais produktais, todėl turėtų būti numatytas minimų produktų identifikavimas;

kadangi reikėtų nustatyti būdą, taikytiną valstybėms narėms pranešant Komisijai apie produktų, kuriems suteiktos specialios eksporto grąžinamosios išmokos, kiekius;

kadangi Galvijienos vadybos komitetas nepateikė savo nuomonės per jo pirmininko nustatytą laiką,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:



▼M2

1 straipsnis

Šiame reglamente nustatytomis sąlygomis už atskirai supakuotus suaugusių galvijų patinų šviežių arba atšaldytų priekinių ir užpakalinių ketvirčių gabalus be kaulų, kurių vidutinis liesos mėsos kiekis ne mažesnis kaip 55 % masės, suteikiamos specialios eksporto grąžinamosios išmokos.

Šiame reglamente:

 „priekiniai ketvirčiai“ – tai neperskirti priekiniai ketvirčiai, kaip apibūdinta Kombinuotosios nomenklatūros 2 skyriaus papildomų pastabų 1.A d ir e punktuose, atkirsti tiesiai arba „Pistola“ pjūviu,

 „užpakaliniai ketvirčiai“ – tai neperskirti arba perskirti užpakaliniai ketvirčiai, kaip apibūdinta Kombinuotosios nomenklatūros 2 skyriaus papildomų pastabų 1.A dalies f ir g punktuose, atkirsti tiesiai arba „Pistola“ pjūviu.

▼B

2 straipsnis

▼M2

1.  Operatorius valstybių narių nurodytoms kompetentingoms institucijoms pateikia deklaraciją, kurioje praneša apie ketinimą iškaulinėti priekinius arba užpakalinius ketvirčius, kaip nurodyta 1 straipsnyje pagal šio reglamento sąlygas, ir eksportuoti vadovaujantis 6 straipsniu visą gautų gabalų be kaulų kiekį, atskirai supakavus kiekvieną gabalą. ►M5  ————— ◄

▼B

2.  Deklaracijoje aprašomi iškaulinėtini produktai ir nurodomas jų kiekis.

Kartu su deklaracija pateikiamas sertifikatas, kurio pavyzdys yra pateiktas Reglamento (EEB) Nr. 32/82 priede ir kuris išduodamas laikantis to reglamento 2 straipsnio 2 dalies pirmojo sakinio nuostatų. Tačiau sertifikato B ir C pastabos bei 11 langelis netaikomi. Minimo reglamento 3 straipsnio nuostatos mutatis mutandis taikomos tol, kol produktai patenka į 3 dalyje nurodytą priežiūrą.

3.  Po to, kai kompetentingos institucijos priima deklaraciją ir joje įrašo priėmimo datą, iškaulinėti skirti ►M2  ketvirčiai ◄ perduodami į šių institucijų priežiūrą, kurios nustato produktų masę neto ir ją įrašo į 2 dalyje minimo sertifikato 7 langelį.

3 straipsnis

Išskyrus force majeure aplinkybes, ►M2  ketvirčiai ◄ turi būti iškaulinėti per 10 dienų nuo 2 straipsnyje minimos deklaracijos priėmimo.

4 straipsnis

▼M2

1.  Iškaulinėjęs operatorius kompetentingai institucijai pateikia tvirtinti vieną arba daugiau „mėsos be kaulų sertifikatų“, kurių pavyzdžiai pateikti I ir II prieduose ir kurių 7 langelyje įrašomas 2 straipsnio 2 dalyje minėto sertifikato numeris.

▼B

2.  „Mėsos be kaulų sertifikatų“ numeriai įrašomi 2 straipsnio 2 dalyje nurodyto sertifikato 9 langelyje. Tinkamai užpildžius šį sertifikatą, jis administraciniais kanalais siunčiamas už eksporto grąžinamųjų išmokų mokėjimą atsakingai agentūrai, kai, remiantis 1 dalies nuostata, patvirtinama, kad „mėsos be kaulų sertifikatai“ atitinka į priežiūrą atiduotą bendrą mėsos be kaulų, gautos iškaulinėjus ►M2  ketvirčiai ◄ , kiekį.

3.  „Mėsos be kaulų sertifikatai“ turi būti pateikiami atliekant 5 straipsnyje minimus muitinės formalumus.

▼M1

4.  Mėsa iškaulinėjama ir muitinės formalumai atliekami valstybėje narėje, kurioje gyvūnai buvo paskersti.

▼M5

5 straipsnis

1.  Eksportuojant iš Bendrijos atsargas, nurodytas Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999 ( 9 ) 36 straipsnyje arba produktus, kuriems taikoma Reglamento (EEB) Nr. 565/80 5 straipsnyje numatyta tvarka, muitinės procedūros atliekamos valstybėje narėje, kurioje buvo priimta 2 straipsnyje minima deklaracija.

2.  Muitinės „mėsos be kaulų sertifikato“ 11 langelyje įrašo Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 4 dalyje minimų deklaracijų numerius ir datas.

Kai taikoma Reglamento (EEB) Nr. 565/80 5 straipsnyje numatyta tvarka, muitinė įrašo Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999 26 straipsnio 2 dalyje minimų mokėjimo deklaracijų numerius ir datas.

Prireikus šiuos duomenis galima įrašyti kitoje sertifikatų pusėje, o juos patvirtinti gali muitinė.

3.  Atlikus eksportuojamų gabalų muitinės formalumus, „mėsos be kaulų sertifikatas“ administraciniais kanalais siunčiamas agentūrai, atsakingai už eksporto grąžinamųjų išmokų mokėjimą.

6 straipsnis

1.  Išskyrus force majeure aplinkybes, specialios grąžinamosios išmokos suteikiamos tik eksportavus visą 2 straipsnio 3 dalyje minimoje priežiūroje iškaulinėtų gabalų kiekį, nurodytą 4 straipsnio 1 dalyje minimame sertifikate (sertifikatuose).

2.  Tačiau operatoriams leidžiama eksportuoti ne visą gabalų, gautų iškaulinėjus užpakalinius ketvirčius, kiekį.

Jei eksportuotinas kiekis sudaro ne mažiau kaip 95 % bendros gabalų, gautų po iškaulinėjimo 2 straipsnio 3 dalyje minimoje priežiūroje, masės, speciali grąžinamoji išmoka mokama.

Jei eksportuotinas kiekis sudaro mažiau kaip 95 %, bet ne mažiau kaip 85 % bendros po iškaulinėjimo gautų gabalų masės, specialios grąžinamosios išmokos suma sumažinama.

Suma, kuria turi būti sumažintas grąžinamosios išmokos dydis, nustatoma tuo metu, kai yra nustatomas arba keičiamas grąžinamosios išmokos dydis. Ji nustatoma ypač atsižvelgiant į įvairių gabalų, kurie turėtų likti Bendrijos rinkoje, vertę.

3.  Kaulais, didžiosiomis sausgyslėmis, kremzlėmis, riebalų gabalais ir kitomis nuopjovomis, likusiomis po iškaulinėjimo, gali būti prekiaujama Bendrijoje.

4.  Operatoriai, norintys pasinaudoti viena iš 2 dalyje nurodytų galimybių, turi tai nurodyti 2 straipsnio 1 dalyje minimose deklaracijose.

Be to, 4 straipsnio 1 dalyje numatytuose sertifikatuose nurodoma:

 4 langelyje – bendra po iškaulinėjimo gautų gabalų neto masė ir prireikus šis patvirtinimas:

 

„— Taikoma Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 6 straipsnio 2 dalis – 95 % galimybė,“

arba

„— Taikoma Reglamento (EEB) Nr. 1964/82 6 straipsnio 2 dalis – 85 % galimybė,“

 6 langelyje – eksportuotinų gabalų neto masė.

Gabalų rūšių, kurias operatoriai gali nuspręsti neeksportuoti, skaičių valstybės narės gali apriboti iki dviejų kiekvienai iškaulinėjimo operacijai.

5.  Jei eksportuojamas kiekis yra mažesnis už 4 straipsnio 1 dalyje minimo sertifikato 6 langelyje nurodytą masę, speciali grąžinamoji išmoka sumažinama. Sumažinimo procentas yra toks:

 jei eksportuojamo kiekio ir 4 straipsnio 1 dalyje minimo sertifikato 6 langelyje nurodytos masės skirtumas neviršija 10 %, sumažinimo procentas yra penkis kartus didesnis už nustatytos masės skirtumo procentą,

 kitais atvejais – 80 % grąžinamosios išmokos už pagal KN 02013000 91 00 arba 02013000 91 20 kodus klasifikuojamus produktus, taikomos eksporto licencijos, kurios pagrindu atliekami Reglamento (EB) Nr. 800/1999 5 straipsnio 1 dalyje arba 26 straipsnio 1 dalyje nurodyti formalumai, 21 langelyje nurodytą dieną, dydžio.

Šioje dalyje nurodytais atvejais Reglamento (EB) Nr. 800/1999 51 straipsnio 1 dalies a punkte numatyta nuobauda netaikoma.

▼B

7 straipsnis

▼M2 —————

▼B

►M2  1. ◄   Nukrypdamos nuo 4 straipsnio 2 dalies valstybės narės gali numatyti, kad:

▼M2 —————

▼B

 bendras „mėsos be kaulų sertifikatas“, kuriame nurodytas visas iškaulinėtos mėsos kiekis, būtų išduodamas kartu su 2 straipsnio 2 dalyje minimu sertifikatu,

 abu sertifikatai būtų pateikiami vienu metu, kai atlikti muitinės eksporto formalumai,

 abu sertifikatai siunčiami vienu metu 5 straipsnio 3 dalyje nustatytomis sąlygomis.

8 straipsnis

Valstybės narės nustato priežiūros reikalavimus ir apie tai informuoja Komisiją. Jos imasi visų būtinų priemonių, užkertančių galimybę sukeisti produktus, ypač identifikuodamos kiekvieną mėsos gabalą. Išpjaustymo patalpoje, kur mėsa iškaulinėjama, tvarkoma ir pakuojama, gali būti tik tokia mėsa, kuriai taikomas šis reglamentas, išskyrus kiaulieną.

Kompetentingos institucijos oficialiai užplombuoja maišus, kartonines dėžes arba kitokią pakavimo medžiagą, į kurią dedama mėsa be kaulų, be to ant jų turi būti išsami informacija, leidžianti iškaulinėtą mėsą identifikuoti, pirmiausia masė neto, gabalų rūšis, jų skaičius ir serijos numeris.

▼M2

Draudžiama tuo pačiu metu toje pačioje iškaulinėjimo patalpoje iškaulinti ir priekinius, ir užpakalinius ketvirčius.

▼M5

9 straipsnis

Antrąjį kiekvieno ketvirčio mėnesį valstybės narės perduoda tokią informaciją apie 4 straipsnio 1 dalyje numatytus sertifikatus, kuriuose nurodyti iš užpakalinių ketvirčių gauti gabalai be kaulų ir kurios kiekvieną ketvirtį patvirtina kompetentingos institucijos:

 sertifikatuose nurodytą bendrą neto masę 6 straipsnio 1 dalies atvejais,

 sertifikatuose nurodytą bendrą neto masę 6 straipsnio 2 dalies atveju – 95 % galimybė,

 sertifikatuose nurodytą bendrą neto masę 6 straipsnio 2 dalies atveju – 85 % galimybė.

▼M2 —————

▼B

10 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja 1982 m. rugpjūčio 2 d.

Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

▼M2




I PRIEDAS

image

image




II PRIEDAS

image

image



( 1 ) OL L 148, 1968 6 28, p. 24.

( 2 ) OL L 156, 1968 7 4, p. 2.

( 3 ) OL L 61, 1977 3 5, p. 16.

( 4 ) OL L 4, 1982 1 8, p. 11.

( 5 ) OL L 86, 1982 4 1, p. 50.

( 6 ) OL L 317, 1979 12 12, p. 1.

( 7 ) OL L 21, 1982 1 29, p. 23.

( 8 ) OL L 62, 1980 3 7, p. 5.

( 9 ) OL L 102, 1999 4 17, p. 11.

  翻译: