22.11.2007   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 304/45


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 64/2007

2007 m. birželio 15 d.

iš dalies keičiantis EEE susitarimo 31 protokolą dėl bendradarbiavimo konkrečiose srityse, nesusijusiose su keturiomis laisvėmis

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 86 ir 98 straipsnius,

kadangi:

(1)

Susitarimo 31 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 107/2005 (1).

(2)

Tikslinga išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, kad jis apimtų 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1719/2006/EB, nustatantį 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ (2).

(3)

Tikslinga išplėsti Susitarimo susitariančiųjų šalių bendradarbiavimą, kad jis apimtų 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 1720/2006/EB, nustatantį veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (3).

(4)

Susitarimo 31 protokolas turėtų būti iš dalies pakeistas, kad šis išplėstas bendradarbiavimas galėtų vykti nuo 2007 m. sausio 1 d.,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo 31 protokolo 4 straipsnis iš dalies keičiamas taip:

1)

Po 2k dalies įterpiama ši dalis:

„2l.   Nuo 2007 m. sausio 1 d. ELPA valstybės dalyvauja toliau nurodytose programose:

32006 D 1719: 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1719/2006/EB, nustatantis 2007–2013 m. programą „Veiklus jaunimas“ (OL L 327, 2006 11 24, p. 30),

32006 D 1720: 2006 m. lapkričio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1720/2006/EB, nustatantis veiksmų programą mokymosi visą gyvenimą srityje (OL L 327, 2006 11 24, p. 45).“

2)

3 dalies tekstas keičiamas taip:

„ELPA valstybės pagal Susitarimo 82 straipsnio 1 dalies a punktą prisideda prie 1, 2, 2a, 2b, 2c, 2d, 2e, 2f, 2g, 2h, 2i, 2j, 2k ir 2l dalyse nurodytų programų ir veiksmų finansavimo.“

2 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo EEE jungtiniam komitetui pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).

Jis taikomas nuo 2007 m. sausio 1 d.

3 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje, 2007 m. birželio 15 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Alan SEATTER


(1)  OL L 306, 2005 11 24, p. 45.

(2)  OL L 327, 2006 11 24, p. 30.

(3)  OL L 327, 2006 11 24, p. 45.

(4)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


  翻译: