31996E0407



Oficialusis leidinys L 168 , 06/07/1996 p. 0002 - 0002


Bendroji pozicija

1996 m. birželio 25 d.

Tarybos nustatyta pagal Europos Sąjungos sutarties J.2 straipsnį dėl Rytų Timoro

(96/407/BUSP)

EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos J.2 straipsnį,

NUSTATĖ ŠIĄ BENDRĄJĄ POZICIJĄ:

1 straipsnis

Europos Sąjunga, remdamasi savo ankstesniais pareiškimais dėl situacijos Rytų Timore, ketina siekti šių tikslų:

1) dialogo būdu padėti pasiekti sąžiningą, visapusišką ir tarptautiniu mastu priimtiną Rytų Timoro klausimo sprendimą, kuriuo būtų visiškai gerbiami Timoro žmonių interesai ir teisėti siekiai pagal tarptautinę teisę;

2) pagerinti žmogaus teisių Rytų Timore laikymosi padėtį.

2 straipsnis

Siekdama 1 straipsnyje nurodytų tikslų, Europos Sąjunga:

1) remia Jungtinių Tautų rėmuose vykdomas iniciatyvas, kurios gali padėti išspręsti šį klausimą;

2) ypač remia šiuo metu vykstančias Jungtinių Tautų Generalinio sekretoriaus globojamas derybas, kad būtų pasiektas 1 straipsnio 1 punkte nurodytas sprendimas, kurį veiksmingai siekti ir toliau trukdo rimtos kliūtys;

3) skatina tęsti susitikimus Timoro viduje pagal šį dialogo procesą, kurį globoja Jungtinės Tautos;

4) ragina Indonezijos Vyriausybę priimti veiksmingas priemones, padedančias iš esmės pagerinti žmogaus teisių Rytų Timore padėtį, visų pirma visiškai įgyvendinant Jungtinių Tautų Žmogaus teisių komisijos šioje srityje priimtus susijusius sprendimus;

5) remia visą tinkamą veiklą, kuria siekiama bendrai sustiprinti pagarbą žmogaus teisėms Rytų Timore ir iš esmės pagerinti jo gyventojų padėtį, naudojant Europos Sąjungos turimas lėšas ir nevyriausybinių organizacijų paramą veiklai.

3 straipsnis

Taryba atsakinga už tęstinę veiklą, susijusią su šia bendrąja pozicija.

4 straipsnis

Ši bendroji pozicija įsigalioja nuo jos priėmimo dienos.

5 straipsnis

Ši bendroji pozicija skelbiama Oficialiajame leidinyje.

Priimta Liuksemburge, 1996 m. birželio 25 d.

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. Pinto

--------------------------------------------------

  翻译: