16.11.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 299/71 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2005 m. lapkričio 14 d.
leidžiantis Vokietijai tęsti eksperimentą, susijusį su naujuoju vynininkystės metodu
(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 4376)
(autentiškas tik tekstas vokiečių kalba)
(2005/791/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo (1), ypač į jo 46 straipsnio 2 dalies f punktą,
kadangi:
(1) |
Remdamasi 2000 m. liepos 24 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1622/2000, nustatančio tam tikras išsamias Reglamento (EB) Nr. 1493/1999 dėl bendro vyno rinkos organizavimo įgyvendinimo taisykles ir nustatančio Bendrijos vynininkystės metodų bei procesų kodeksą (2), 41 straipsnio 1 dalies nuostatomis, Vokietija leido atlikti eksperimentinius bandymus, susijusius su ąžuolo gabalėlių ir drožlių naudojimu vyno brandinimo proceso metu. |
(2) |
Šių bandymų metu į vyną buvo dedamos kelių tipų ąžuolo drožlės ir gabalėliai, atliekamas tokio vyno aromatinių junginių tyrimas, ir šių veiksnių įtaka vyno juslinėms savybėms pasibaigus jo brandinimui skirtingose talpyklose. Siekiant patikslinti kai kuriuos šių eksperimentinių bandymų rezultatus, yra svarbu, kad šie bandymai būtų atliekami toliau. |
(3) |
Vokietija pateikė Komisijai pranešimą dėl šio eksperimento, kurį Komisija perdavė valstybėms narėms, ir, kadangi šių bandymų metu buvo gauti įdomūs rezultatai, prašymą dar trejiems metams šiuos bandymus pratęsti. Motyvuodama savo prašymą, Vokietija pateikė atitinkamus patvirtinančius įrodymus. |
(4) |
Šie eksperimentai jau bus atliekami su vynu, gaminamu iš 2005 m. derliaus vynuogių. |
(5) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1622/2000 41 straipsnio 3 dalies nuostatas Komisija turi priimti sprendimą dėl jai pateikto prašymo. |
(6) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Vyno vadybos komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Eksperimento tvarka iki 2008 m. liepos 31 d. Vokietijai, laikantis Reglamento (EB) Nr. 1622/2000 41 straipsnio 1 dalies sąlygų, leidžiama toliau naudoti ąžuolo gabalėlius ir drožles vyno brandinimo proceso metu.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Vokietijos Federacinei Respublikai.
Priimta Briuselyje, 2005 m. lapkričio 14 d.
Komisijos vardu
Mariann FISCHER BOEL
Komisijos narė
(1) OL L 179, 1999 7 14, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2003 m. Stojimo aktu.
(2) OL L 194, 2000 7 31, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1163/2005 (OL L 188, 2005 7 20, p. 3).