20.6.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 159/48 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO GAIRĖS
2007 m. gegužės 31 d.
iš dalies keičiančios Gaires ECB/2004/15 dėl Europos centrinio banko statistinės atskaitomybės reikalavimų, taikomų mokėjimų balanso ir tarptautinių investicijų balanso statistikos srityje bei tarptautiniame atsargų šablone
(ECB/2007/3)
(2007/426/EB)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos centrinio banko statutą, ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį ir 5 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Dėl ekonominio ir techninio vystymosi besikeičiančių poreikių reikia reguliariai atnaujinti duomenų reikalavimus 2004 m. liepos 16 d. Gairėse ECB/2004/15 dėl Europos centrinio banko statistinės atskaitomybės reikalavimų, taikomų mokėjimų balanso ir tarptautinių investicijų balanso statistikos srityje bei tarptautiniame atsargų šablone (1), bei dar kartą pakoreguoti pagal šias gaires reikalaujamo suskirstymo lygį. |
(2) |
Kitoms valstybėms narėms įsivedus eurą, reikės sukompiliuoti euro zonos suvestinių rodiklių pagal jos naują sudėtį atgalinius duomenis apie mokėjimų balansą (įskaitant dėl sezoniškumo koreguotoje einamojoje sąskaitoje) ir tarptautinių investicijų balanso statistikos srityje. Todėl reikalingi tam tikri Gairių ECB/2004/15 daliniai pakeitimai pritaikyti atgalinių duomenų pateikimą būsimuose euro zonos plėtros etapuose. Laikotarpis, už kurį tokie atgaliniai duomenys turi būti teikiami, gali būti iš naujo įvertintas iki 2010 m. |
(3) |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique atsako už Belgijos ir Liuksemburgo atgalinių duomenų iki 2002 m. sausio mėn. teikimą ir todėl gali pateikti tik bendrus atgalinius Belgijos ir Liuksemburgo duomenis iki 2002 m. sausio mėn. |
(4) |
Veikiančios pakankamos kokybės Centralizuotos vertybinių popierių duomenų bazės (CVPDB) buvimas laikomas svarbia sąlyga užtikrinant duomenų apie kiekvieną vertybinį popierių rinkimo sistemų sklandų veikimą ir sudarant Gairių ECB/2004/15 VI priede nurodytą apimtį tose gairėse nustatytu kokybišku lygiu. Valdančioji taryba, atsižvelgdama į visus Bendrosios tarybos svarstymus, 2007 m. ir, jei tinkama – vėliau, įvertins, ar CVPDB informacijos apie vertybinius popierius kokybė (įskaitant apimtį) ir susitarimai su valstybėmis narėmis dėl keitimosi duomenimis yra pakankami, kad nacionaliniai centriniai bankai (NCB) arba, kai susiję – kitos kompetentingos statistikos institucijos, atitiktų Gairėse ECB/2004/15 nurodytus kokybės reikalavimus, |
PRIĖMĖ ŠIAS GAIRES:
1 straipsnis
Gairės ECB/2004/15 iš dalies keičiamos taip:
1) |
2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
|
2) |
3 straipsnis iš dalies keičiamas taip: 6 dalis pakeičiama taip: „6. Skolos vertybinių popierių sandoriai ir pozicijos, suskirstyti pagal emisijos valiutą, pateikiami ECB per šešis mėnesius, pasibaigus laikotarpiui, už kurį teikiami duomenys.“ |
3) |
6 straipsnis iš dalies keičiamas taip: Po 4 dalies įterpiama ši nauja 4a dalis: „4a. Geriausi įvertiniai duomenys leidžiami šioms II priedo 2 lentelės klasifikacijoms:
|
4) |
Gairių ECB/2004/15 II, III ir VI priedai iš dalies atitinkamai pakeičiami pagal šių gairių I, II ir III priedus. |
2 straipsnis
Įsigaliojimas
Šios gairės įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jų paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
3 straipsnis
Adresatai
Šios gairės skirtos eurą įsivedusių valstybių narių NCB.
Priimta Frankfurte prie Maino, 2007 m. gegužės 31 d.
ECB valdančiosios tarybos vardu
ECB pirmininkas
Jean-Claude TRICHET
(1) OL L 354, 2004 11 30, p. 34.
I PRIEDAS
Gairių ECB/2004/15 II priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
2 lentelė keičiama taip: „2 LENTELĖ Ketvirtiniai nacionaliniai indėliai į euro zonos mokėjimų balansą (1)
|
2. |
4 lentelė yra pakeičiama taip: „4 LENTELĖ Ketvirtiniai nacionaliniai indėliai į tarptautinį euro zonos investicijų balansą (4)
|
3. |
5 lentelė pakeičiama taip: „5 LENTELĖ Metiniai nacionaliniai indėliai į tarptautinį euro zonos investicijų balansą (5)
|
4. |
9 lentelė yra pakeičiama taip: „9 LENTELĖ ECB ketvirčio mokėjimų balanso srautų ir metų tarptautinių investicijų balanso duomenų geografinis suskirstymas
|
5. |
13 lentelė iš dalies keičiama lentelės gale įterpiant šias eilutes:
|
„extra“ |
reiškia sandorius su ne euro zonos rezidentais (investicijų portfelio ir susijusių pajamų atžvilgiu reiškia emitentų buveinę); |
„intra“ |
reiškia sandorius tarp skirtingų valstybių narių euro zonoje; |
„nacional“ |
reiškia visus dalyvaujančios valstybės narės rezidentų tarptautinius sandorius (naudojama tik rodant įsipareigojimus investicijų portfelio sąskaitose ir grynuosius likučius finansinių išvestinių priemonių sąskaitose). |
(2) Netiesiogiai apskaičiuotos finansinio tarpininkavimo paslaugos (NAFTAP) (Financial intermediation services indirectly measured (FISIM)).
(3) 1993 m. nacionalinių sąskaitų sistema.“
„extra“ |
reiškia pozicijas su ne euro zonos rezidentais (investicijų portfelio ir susijusių pajamų atžvilgiu reiškia emitentų buveinę); |
„intra“ |
reiškia pozicijas tarp skirtingų euro zonos valstybių narių; |
„national“ |
reiškia visas dalyvaujančios valstybės narės rezidentų tarptautines pozicijas (naudojama tik rodant įsipareigojimus investicijų portfelio sąskaitose).“ |
„extra“ |
reiškia pozicijas su ne euro zonos rezidentais (investicijų portfelio ir susijusių pajamų atžvilgiu reiškia emitentų buveinę); |
„intra“ |
reiškia pozicijas tarp skirtingų euro zonos valstybių narių; |
„national“ |
reiškia visas dalyvaujančios valstybės narės rezidentų tarptautines pozicijas (naudojama tik rodant įsipareigojimus investicijų portfelio sąskaitose).“ |
(6) Atskiro suskirstymo nereikalaujama.
(7) Sudėtį žr. 12 lentelėje. Atskiro suskirstymo nereikalaujama.
(8) Privaloma tik mokėjimų balanso finansinei atskaitomybei, su tuo susijusioms pajamų ataskaitoms ir tarptautiniam investicijų balansui. Apie einamųjų sąskaitų (išskyrus pajamas) srautus į ypatingai palankų mokesčių režimą numatančius centrus gali būti atsiskaitoma arba atskirai, arba neišskiriant jų iš likučio kategorijos. Sudėtį žr. 11 lentelėje. Atskiro suskirstymo nereikalaujama.
(9) Sudėtį žr. 12 lentelėje. Atskiro suskirstymo nereikalaujama.“
(10) Žr. II priedo 2 lentelę.“
II PRIEDAS
Gairių ECB/2004/15 III priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Šis tekstas yra įterpiamas tuoj pat prieš 1 skirsnį: „Terminai „rezidentas“ ir „rezidavimas“ apibrėžti Tarybos reglamento (EB) Nr. 2533/98 1 straipsnio 4 dalyje. Euro zonos atveju ekonominė teritorija apima: i) dalyvaujančių valstybių narių ekonominę teritoriją; ir ii) ECB, kuris laikomas euro zonos vienetu rezidentu. Likusio pasaulio dalis apima ekonomines teritorijas, nepriklausančias euro zonai, t. y. valstybes nares, kurios neįsivedė euro, visas trečiąsias šalis ir tarptautines organizacijas, įskaitant faktiškai esančias euro zonoje. Visos ES institucijos (1) laikomos ne euro zonos rezidentėmis. Todėl visi dalyvaujančių valstybių narių sandoriai su ES institucijomis yra registruojami ir klasifikuojami kaip ne euro zonos sandoriai euro zonos mokėjimų balanse ir tarptautinių investicijų balanso statistikos srityje. Toliau nurodytais atvejais rezidavimo vieta nustatoma taip:
|
2. |
1 skirsnio 1 poskirsnio trečios pastraipos antrasis sakinys („Pagrindinis skirtumas yra tas, kad ECB nereikalauja skirstyti smulkiau tiesioginių investicinės veiklos pajamų, gautų iš akcinio kapitalo į paskirstytą ir nepaskirstytą pelną.“) išbraukiamas. |
3. |
1 skirsnio 2 poskirsnio antroji pastraipa („Jeigu pagal TVF standartinius komponentus kapitalo sąskaitą sudaro pagal sektorius suskirstyti straipsniai „valdžios sektorius“ ir „kiti sektoriai“ (kurie toliau išskaidyti smulkiau), tai ECB sudaro tik bendrosios kapitalo sumos sąskaitą, be jokio išskaidymo.“) išbraukiama. |
(1) ECB joms nepriskiriamas.“
III PRIEDAS
Gairių ECB/2004/15 VI priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Trečiosios pastraipos antrasis sakinys („Todėl jeigu CVPDB projekto pirmosios stadijos „Baigiamasis projekto dokumentas“ nebus pateiktas Valdančiajai tarybai per Europos centrinių bankų sistemos Statistikos komitetą iki 2005 m. kovo pabaigos, šis terminas bus pratęstas tiek, kiek vėluos šis pateikimas.“) išbraukiamas. |
2. |
Sakinys, prasidedantis „Nuo 2008 m. kovo“ ir pasibaigiantis „toliau lentelėje“ yra pakeičiamas šiuo sakiniu: „Nuo 2 straipsnio 6 dalyje nurodytos datos ir atsižvelgiant į toje dalyje nurodytą palaipsniško įvedimo laikotarpį, euro zonos investicijų portfelio rinkimo sistemos atitinka vieną iš modelių, pateiktų toliau lentelėje:“. |