31.7.2009   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 199/3


KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 689/2009

2009 m. liepos 29 d.

iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 329/2007 dėl ribojančių priemonių Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai

EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į Tarybos reglamentą (EB) Nr. 329/2007 (1), ypač į jo 13 straipsnio a ir d punktus,

kadangi:

(1)

Reglamento (EB) Nr. 329/2007 I priede išdėstyti dvejopo naudojimo objektai, kaip apibrėžta 2000 m. birželio 22 d. Reglamente (EB) Nr. 1334/2000, nustatančiame Bendrijos dvejopo naudojimo objektų ir technologijų eksporto kontrolės režimą (2), kurie galėtų būti naudojami Šiaurės Korėjos branduolinėse, su kitais masinio naikinimo ginklais ar balistinėmis raketomis susijusiose programose, kaip nustatė Sankcijų komitetas arba JT Saugumo Taryba, ir kuriems turėtų būti taikomi Reglamento (EB) Nr. 329/2007 2 straipsnio 1 ir 3 dalyse nustatyti draudimai.

(2)

2009 m. liepos 16 d. Sankcijų komitetas nusprendė, kad tam tikroms prekėms turėtų būtai taikomi šie draudimai. Todėl Reglamento (EB) Nr. 329/2007 I priedas turėtų būti papildytas.

(3)

Pagal Reglamento (EB) Nr. 329/2007 6 straipsnį į IV priedą turėtų būti įtraukti Sankcijų komiteto arba JT Saugumo Tarybos nurodyti asmenys, subjektai ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turi būti įšaldyti.

(4)

2009 m. liepos 16 d. Sankcijų komitetas nusprendė, kad turi būti įšaldytos tam tikrų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų arba organizacijų lėšos ir ekonominiai ištekliai

(5)

Todėl IV priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas.

(6)

Siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant,

PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

1 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 329/2007 I ir IV priedai iš dalies keičiami taip, kaip nurodyta šio reglamento I ir II prieduose.

2 straipsnis

Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Briuselyje 2009 m. liepos 29 d.

Komisijos vardu

Eneko LANDÁBURU

Išorės santykių generalinis direktorius


(1)  OL L 88, 2007 3 29, p. 1.

(2)  OL L 159, 2000 6 30, p. 1.


I PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 329/2007 I priedas iš dalies keičiamas taip:

Sąrašo „1.1. Medžiagos, chemikalai, mikroorganizmai ir toksinai“ 1.1A dalis „Prekės“ papildoma šiais įrašais:

„I.1A.058

Grafitas, išskyrus I.0A.012 ir I.1A.028 įrašuose nurodytą grafitą:

Grafitas sukurtas arba specialiai skirtas naudoti elektroerozinėse staklėse (EDM).

I.1A.059

„Pluoštinės arba gijinės medžiagos“, išskyrus I.1A.024 ir I.1A.034 įrašuose nurodytas medžiagas:

Para-aramidinės „pluoštinės arba gijinės medžiagos“ (Kevlar® ir kitos panašios į Kevlar®).“


II PRIEDAS

Reglamento (EB) Nr. 329/2007 IV priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

Antraštinė dalis „Fiziniai asmenys“ papildoma šiais įrašais:

a)

Han Yu-ro. Pareigos: „Korea Ryongaksan General Trading Corporation“ direktorius. Kita informacija: dalyvauja Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos balistinių raketų programoje.

b)

Hwang Sok-hwa. Pareigos: Generalinio atominės energijos biuro (GBAE) direktorius. Kita informacija: dalyvauja Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos branduolinėje programoje kaip GBAE Mokslinių konsultacijų biuro vadovas, dirbo Jungtinio branduolinių mokslinių tyrimų instituto Mokslo komitete.

c)

Ri Hong-sop. Gimimo metai: 1940 m. Pareigos: Buvęs Yongbyon branduolinių mokslinių tyrimų centro direktorius. Kita informacija: prižiūrėjo tris pagrindinius objektus, kurie naudojami ginklams naudojamo plutonio gamyboje: kuro gamybos įrengimus, branduolinį reaktorių ir perdirbimo įmonę.

d)

Ri Je-son (alias Ri Che-son). Gimimo metai: 1938 m. Pareigos: Generalinio atominės energijos biuro (GBAE) – pagrindinės Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos branduolinės programos valdymo agentūros, direktorius. Kita informacija: padeda vykdyti keletą branduolinių programų, įskaitant GBAE vykdomą Yongbyon branduolinių mokslinių tyrimų centro ir „Namchongang Trading Corporation“ valdymą.

e)

Yun Ho-jin (alias Yun Ho-chin). Gimimo data: 1944 m. spalio 13 d. Pareigos: „Namchongang Trading Corporation“ direktorius. Kita informacija: prižiūri urano sodrinimo programai reikalingų gaminių importą.

2)

Antraštinė dalis „Juridiniai asmenys, subjektai ir organizacijos“ papildoma šiais įrašais:

a)

Generalinis atominės energijos biuras (GBAE) (alias Generalinis atominės energijos departamentas (GDAE)). Adresas: Haeudong, Pyongchen District, Pyongyang, Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika. Kita informacija: GBAE atsako už Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos branduolinę programą, kuri apima Yongbyon branduolinių mokslinių tyrimų centrą ir jo 5 MWe (25 MWt) plutonio gamybos mokslinių tyrimų reaktorių bei kuro gamybos ir perdirbimo įrengimus. GBAE rengė susitikimus ir diskusijas branduoliniais klausimais su Tarptautine atominės energijos agentūra. GBAE yra pagrindinė Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos vyriausybės agentūra, vadovaujanti branduolinėms programoms, įskaitant Yongbyon branduolinių mokslinių tyrimų centro veiklą.

b)

„Hong Kong Electronics“ (alias„Hong Kong Electronics Kish Co.“). Adresas: Sanaee St., Kish Island, Iranas. Kita informacija: a) priklauso „Tanchon Commercial Bank“ ir KOMID ar yra jų kontroliuojama arba veikia ar tariamai veikia jų vardu; b) nuo 2007 m. „Hong Kong Electronics“ įmonių „Tanchon Commercial Bank“ ir KOMID (abi įmonės 2009 m. balandžio mėn. įtrauktos į JT Sankcijų komiteto sąrašą) vardu pervedė milijonines dolerių sumas, susijusias su ginklų platinimu. „Hong Kong Electronics“ padėjo KOMID vardu pervesti pinigus iš Irano Korėjos Liaudies Demokratinei Respublikai.

c)

„Korea Hyoksin Trading Corporation“ (alias„Korea Hyoksin Export And Import Corporation“). Adresas: Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika. Kita informacija: a) vieta: Pyongyang, Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika; b) Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos įmonė, pavaldi Korėjos įmonei „Ryonbong General Corporation“ (2009 m. balandžio mėn. įtraukta į JT Sankcijų komiteto sąrašą) ir dalyvauja masinio naikinimo ginklų kūrimo veikloje.

d)

„Korean Tangun Trading Corporation“. Kita informacija: a) vieta: Pyongyang, Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika. „Korea Tangun Trading Corporation“ yra pavaldi Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos Antrajai gamtos mokslų akademijai ir yra pirmiausia atsakinga už prekių ir technologijų pirkimus siekiant paremti Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos gynybos mokslinių tyrimų ir plėtros programas, įskaitant, bet neapsiribojant masinio naikinimo ginklų ir tiekimo sistemų programomis ir pirkimais, pavyzdžiui, medžiagų, kurios yra kontroliuojamos arba draudžiamos pagal atitinkamus daugiašalius kontrolės režimus.

e)

„Namchongang Trading Corporation“ (alias a) NCG, b) „Namchongang Trading“, c) „Nam Chon Gang Corporation“, d) „Nomchongang Trading Co.“, e) „Nam Chong Gan Trading Corporation“). Kita informacija: a) vieta: Pyongyang, Korėjos Liaudies Demokratinė Respublika; b) „Namchongang“ yra Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos prekybos įmonė, pavaldi Generaliniam atominės energijos biurui (GBAE). „Namchongang“ dalyvavo Japonijos kilmės vakuuminių siurblių, kurie buvo nustatyti Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos branduoliniame objekte, pirkimuose ir su Vokietijos asmeniu susijusiuose branduoliniuose pirkimuose. Be to, nuo dešimtojo dešimtmečio pabaigos ji dalyvavo perkant aliuminio vamzdžius ir kitą įrangą, aiškiai tinkančią urano sodrinimo programai. Jai atstovauja buvęs diplomatas, kuris buvo Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos atstovu per Tarptautinės atominės energijos agentūros (TATENA) patikrinimą Yongbyon branduoliniuose objektuose 2007 m. „Namchongang“ ginklų platinimo veikla kelia didelį susirūpinimą, atsižvelgiant į ankstesnę Korėjos Liaudies Demokratinės Respublikos ginklų platinimo veiklą.


  翻译: