23.12.2005   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 327/17


Valstybių narių pranešama informacija apie valstybės pagalbą, teikiamą pagal 2002 m. gruodžio 5 d. Komisijos Reglamentą (EB) Nr. 2204/2002 dėl EB sutarties 87 ir 88 straipsnių taikymo valstybės pagalbai, teikiamai užimtumui

(2005/C 327/09)

(Tekstas svarbus EEE)

Pagalbos numeris

XE 6/04

Valstybė narė

Ispanija

Regionas

Galisija (EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies a punktą)

Pagalbos schemos pavadinimas

Bedarbių įdarbinimo skatinimas pagal Labora programą: patirties turintis jaunimas

Teisinis pagrindas

Orden de 9 de marzo de 2004 por la que se establecen las bases reguladoras de los programas de incentivos a la contratación por cuenta ajena como medida de mejora de la empleabilidad de colectivos desfavorecidos, cofinanciados por el Fondo Social Europeo, y se procede a su convocatoria para el año 2004 (DOG no 60, 26.3.2004)

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą

Metinė bendra suma

3 mln. EUR

Garantuotos paskolos

 

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2-5 dalis, 5 ir 6 straipsnius

Taip

 

Įgyvendinimo data

2004 3 26

Pagalbos schemos laikotarpis

Iki 2006 12 31

Pagalbos tikslas

4 straipsnis:

darbo vietų kūrimas

Ne

5 straipsnis:

palankių sąlygų neturinčių darbuotojų ir neįgalių darbuotojų įdarbinimas

Taip

6 straipsnis:

neįgalių darbuotojų užimtumas

Ne

Ekonomikos sektoriai

Visi Bendrijos sektoriai (1), kuriems gali būti skiriama valstybės pagalba, teikiama užimtumui

Taip

Visa gamyba (1)

Taip

Visos paslaugos (1)

Taip

Kita

Taip

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavadinimas:

Xunta de Galicia

Consejería de Asuntos Sociales, Empleo y Relaciones Laborales. Dirección General de Empleo

Adresas:

Edificio Administrativo San Caetano

E-15771 Santiago de Compostela

Telefonas 981 54 46 14; Faksas 981 54 46 78

anuel.gonzalez.torres@xunta.es

Kita informacija

Pagalbos schema kofinansuojama 70 % iš ESF (2000–2006 m. integruota Galisijos veiklos programa) ir 30 % iš nuosavų lėšų

Pagalba, apie kurią reikia iš anksto pranešti Komisijai

Priemonė neapima pagalbos suteikimo arba reikalaujama iš anksto pranešti Komisijai apie pagalbos projektus pagal reglamento 9 straipsnį

Taip

 


Pagalbos numeris

XE 20/04

Valstybė narė

Vokietija

Regionas

Šlėzvigas–Holšteinas

Pagalbos schemos pavadinimas

 Förderung der Schaffung und Besetzung zusätzlicher Arbeitsplätze für schleswig-holsteinische Langezeitarbeitslose (Kombilohn Schleswig-Holstein — A 3)

Teisinis pagrindas

Förderrichtlinie veröffentlicht im Amtsblatt Schl.-H. 2004, S. 838

Planuojamos metinės išlaidos pagal schemą

Metinė bendra suma

2 mln. EUR

Garantuotos paskolos

 

Maksimalus pagalbos intensyvumas

Pagal reglamento 4 straipsnio 2–5 dalis, 5 ir 6 straipsnius

Taip

 

Įgyvendinimo data

2004 11 1

Pagalbos schemos laikotarpis

Iki 2006 12 31

Pagalbos tikslas

4 straipsnis:

darbo vietų kūrimas

 

5 straipsnis:

palankių sąlygų neturinčių darbuotojų ir neįgalių darbuotojų įdarbinimas

Taip

6 straipsnis:

neįgalių darbuotojų užimtumas

 

Ekonomikos sektoriai

Visi Bendrijos sektoriai (2), kuriems gali būti skiriama valstybės pagalba, teikiama užimtumui

Taip

Visa gamyba (2)

 

Visos paslaugos (2)

 

Kita

 

Pagalbą teikiančios institucijos pavadinimas ir adresas

Pavadinimas:

Beratungsgesellschaft für Beschäftigung in Schleswig-Holsten (BSH) mbH

Adresas:

Memellandstr. 2

D-24537 Neumünster

Kita informacija

Jei pagalbos schema kofinansuojama Bendrijos lėšomis, prašome pridėti tokį sakinį: Pagalbos schema kofinansuojama pagal (nuoroda)

Pagalba, apie kurią reikia iš anksto pranešti Komisijai

Pagal reglamento 9 straipsnį

Taip

 


(1)  Išskyrus laivų statybos sektorių ir kitus sektorius, kuriems taikomos specialios taisyklės, nurodytos valstybės pagalbą šiame sektoriuje reglamentuojančiuose reglamentuose ir direktyvose.

(2)  Išskyrus laivų statybos sektorių ir kitus sektorius, kuriems taikomos specialios taisyklės, nurodytos valstybės pagalbą šiame sektoriuje nustatančiuose reglamentuose ir direktyvose


  翻译: