30.8.2008   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

C 223/7


2008 m. liepos 10 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje Bertelsmann AG, Sony Corporation of America prieš Europos Bendrijų Komisiją, Independent Music Publishers and Labels Association (Impala, association internationale), Sony BMG Music Entertainment BV

(Byla C-413/06 P) (1)

(Apeliacinis skundas - Konkurencija - Koncentracijų tarp įmonių kontrolė - Bendra įmonė Sony BMG - Prieštaravimas dėl Komisijos sprendimo, skelbiančio koncentraciją suderinama su bendrąja rinka, panaikinimo - Teisminė kontrolė - Apimtis - Įrodymams keliami reikalavimai - Pranešimo apie kaltinimus reikšmė - Kolektyvinės dominuojančios padėties sustiprinimas arba sukūrimas - Koncentraciją leidžiančių sprendimų motyvavimas - Konfidencialios informacijos panaudojimas)

(2008/C 223/10)

Proceso kalba: anglų

Šalys

Apeliantės: Bertelsmann AG, atstovaujama solisitorių P. Chappatte ir J. Boyce, Sony Corporation of America, atstovaujama baristerio N. Levy, advokato R. Snelders, Rechtsanwalt T. Graf)

Kitos proceso šalys: Independent Music Publishers and Labels Association (Impala), atstovaujama solisitoriaus S. Crosby ir solisitoriaus J. Golding, advokato I. Wekstein-Steg), Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama A. Whelan ir K. Mojzesowicz, Sony BMG Music Entertainment BV, atstovaujama baristerio N. Levy, advokato R. Snelders, Rechtsanwalt T. Graf

Dalykas

Apeliacinis skundas, pateiktas dėl 2006 m. liepos 13 d. Pirmosios instancijos teismo (trečioji kolegija) sprendimo Impala prieš Komisiją (T-464/04), kuriuo Pirmosios instancijos teismas panaikino 2004 m. liepos 19 d. Komisijos sprendimą, paskelbiantį koncentraciją, kuria siekiama sukurti bendrą įmonę pertvarkant Sony ir Bertelsmann veiklą muzikos įrašų srityje, suderinama su bendrąja rinka ir EEE susitarimu (Byla Nr. COMP/M.3333 — Sony/BMG)

Rezoliucinė dalis

1.

Panaikinti 2006 m. liepos 13 d. Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismo sprendimą Impala prieš Komisiją (T-464/04).

2.

Grąžinti bylą Europos Bendrijų Pirmosios instancijos teismui.

3.

Atidėti bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą.


(1)  OL C 326, 2006 12 30.


  翻译: