ISSN 1725-5120 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 224 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
50 tomas |
Turinys |
|
I Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma |
Puslapis |
|
|
REGLAMENTAI |
|
|
|
||
|
* |
|
|
II Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kurių skelbti neprivaloma |
|
|
|
SPRENDIMAI |
|
|
|
Komisija |
|
|
|
2007/592/EB |
|
|
* |
2007 m. rugpjūčio 24 d. Komisijos sprendimas, iš dalies keičiantis Sprendimo 2006/656/EB nuostatas dėl teritorijų, iš kurių į Bendriją leidžiama importuoti tropines dekoratyvines žuvis, sąrašo (pranešta dokumentu Nr. C(2007) 3960) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
I Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kuriuos skelbti privaloma
REGLAMENTAI
29.8.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 224/1 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 995/2007
2007 m. rugpjūčio 28 d.
nustatantis kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1994 m. gruodžio 21 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 3223/94 dėl vaisių ir daržovių importo taisyklių (1), ypač į jo 4 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
Vadovaujantis Urugvajaus raundo daugiašalių prekybos derybų rezultatais Reglamentas (EB) Nr. 3223/94 numato kriterijus, pagal kuriuos Komisija nustato standartines importo vertes iš trečiųjų šalių importuojamiems jo priede išvardintiems produktams ir laikotarpiams. |
(2) |
Laikantis aukščiau nurodytų kriterijų, standartinės importo vertės turi būti nustatytos tokios, kaip nurodyta šio reglamento priede, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 3223/94 4 straipsnyje nurodytos standartinės importo vertės nustatomos šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja 2007 m. rugpjūčio 29 d.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. rugpjūčio 28 d.
Komisijos vardu
Jean-Luc DEMARTY
Žemės ūkio ir kaimo plėtros generalinis direktorius
(1) OL L 337, 1994 12 24, p. 66. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 756/2007 (OL L 172, 2007 6 30, p. 41).
PRIEDAS
prie 2007 m. rugpjūčio 28 d. Komisijos reglamento, nustatančio kai kurių vaisių ir daržovių standartines importo vertes, kad būtų galima nustatyti įvežimo kainą
(EUR/100 kg) |
||
KN kodas |
Trečiosios šalies kodas (1) |
Standartinė importo vertė |
0702 00 00 |
MK |
55,1 |
TR |
85,9 |
|
XS |
30,7 |
|
ZZ |
57,2 |
|
0707 00 05 |
TR |
114,0 |
ZZ |
114,0 |
|
0709 90 70 |
TR |
88,4 |
ZZ |
88,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
68,0 |
UY |
53,1 |
|
ZA |
59,4 |
|
ZZ |
60,2 |
|
0806 10 10 |
EG |
167,2 |
TR |
99,0 |
|
ZZ |
133,1 |
|
0808 10 80 |
AR |
52,8 |
AU |
166,3 |
|
BR |
88,2 |
|
CL |
83,0 |
|
CN |
89,9 |
|
NZ |
91,1 |
|
US |
99,4 |
|
ZA |
92,5 |
|
ZZ |
95,4 |
|
0808 20 50 |
AR |
44,9 |
TR |
124,1 |
|
ZA |
132,5 |
|
ZZ |
100,5 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
TR |
143,5 |
ZZ |
143,5 |
|
0809 40 05 |
BA |
41,3 |
IL |
89,0 |
|
MK |
44,8 |
|
TR |
78,6 |
|
ZZ |
63,4 |
(1) Šalių nomenklatūra yra nustatyta Komisijos Reglamentu (EB) Nr. 1833/2006 (OL L 354, 2006 12 14, p. 19). Kodas „ZZ“ žymi „kitą kilmę“.
29.8.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 224/3 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 996/2007
2007 m. rugpjūčio 28 d.
84-ąjį kartą iš dalies keičiantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantis Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. gegužės 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 881/2002, nustatantį tam tikras specialias ribojančias priemones, taikomas tam tikriems asmenims ir subjektams, susijusiems su Usama bin Ladenu, Al-Qaida tinklu ir Talibanu, ir panaikinantį Tarybos reglamentą (EB) Nr. 467/2001, uždraudžiantį tam tikrų prekių ir paslaugų eksportą į Afganistaną, sustiprinantį skrydžių uždraudimą ir pratęsiantį Afganistano Talibano lėšų ir kitų finansinių išteklių įšaldymą (1), ypač į jo 7 straipsnio 1 dalies pirmąją įtrauką,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priede išvardyti asmenys, grupės ir organizacijos, kuriems taikomas tame reglamente numatytas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas. |
(2) |
2007 m. rugpjūčio 1 ir 13 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė iš dalies pakeisti asmenų, grupių ir organizacijų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašą. Todėl I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio reglamento priede.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje, 2007 m. rugpjūčio 28 d.
Komisijos vardu
Eneko LANDÁBURU
Ryšių su užsieniu generalinis direktorius
(1) OL L 139, 2002 5 29, p. 9. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 969/2007 (OL L 215, 2007 8 18, p. 6).
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 881/2002 I priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
Iš antraštinės dalies „Juridiniai asmenys, grupės ir organizacijos“ išbraukiamas įrašas „De Afghanistan Momtaz Bank“ |
2) |
Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib). Gimimo data: 1966 10 30. Gimimo vieta: Al-Zarquaa, Jordanija. Kita informacija: pranešta, kad mirė 2006 m. birželio mėn.“ pakeičiamas taip: „Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib, e) Abou Musaab El Zarquawi, f) Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said, g) Al Zarqawi Abu Musa'ab, h) Al Zarqawi Abu Musab, i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said Abu Musab, j) Alkhalayleh Ahmed, k) Azzarkaoui Abou Moussab, l) El Zarquawi Abu Musaab, m) Zarkaoui Abou Moussaab, n) Abu Ahmad, o) Abu Ibrahim). Gimimo data: a) 1966 10 30, b) 1966 10 20. Gimimo vieta: a) Al-Zarqaa, Jordanija, b) Al Zarqa, Jordanija, c) Al Zarquaa, Jordanija. Paso Nr.: a) Z 264958 (Jordanijos pasas, išduotas 1999 4 4 Al Zarqaa, Jordanijoje), b) 1433038 (Jordanijos asmens tapatybės kortelė, išduota 1999 4 4 Al Zarqaa, Jordanijoje). Kita informacija: pranešta, kad mirė 2006 m. birželio mėn.“ |
3) |
Antraštinės dalies „Fiziniai asmenys“ įrašas „Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim). Titulas: daktaras. Gimimo data: 1951 6 19. Gimimo vieta: Giza, Egiptas. Pilietybė: manoma, kad turi Egipto pilietybę. Paso Nr.: a) 1084010 (Egiptas), b) 19820215. Kita informacija: a) buvęs Egipto islamo Džihado grupuotės operacijų ir karinis vadovas, šiuo metu artimas Usamos Bin Ladeno bendrininkas, b) gyvena Afganistano ir Pakistano pasienio teritorijoje“ pakeičiamas taip: „Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (alias a) Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed). Titulas: a) daktaras, b) dr. Gimimo data: 1951 6 19. Gimimo vieta: Giza, Egiptas. Pilietybė: manoma, kad turi Egipto pilietybę. Paso Nr.: a) 1084010 (Egiptas), b) 19820215. Kita informacija: a) buvęs Egipto islamo Džihado grupuotės operacijų ir karinis vadovas, šiuo metu artimas Usamos Bin Ladeno bendrininkas, b) gyvena Afganistano ir Pakistano pasienio teritorijoje.“ |
II Aktai, priimti remiantis EB ir (arba) Euratomo steigimo sutartimis, kurių skelbti neprivaloma
SPRENDIMAI
Komisija
29.8.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 224/5 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS
2007 m. rugpjūčio 24 d.
iš dalies keičiantis Sprendimo 2006/656/EB nuostatas dėl teritorijų, iš kurių į Bendriją leidžiama importuoti tropines dekoratyvines žuvis, sąrašo
(pranešta dokumentu Nr. C(2007) 3960)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/592/EB)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 1991 m. sausio 28 d. Tarybos direktyvą 91/67/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių akvakultūros gyvūnų ir jų produktų teikimą į rinką (1), ypač į jos 19 straipsnio 1 dalį,
kadangi:
(1) |
2006 m. rugsėjo 20 d. Komisijos sprendimo 2006/656/EB, nustatančio gyvūnų sveikatos reikalavimus ir sertifikavimo reikalavimus, taikomus importuojant žuvis dekoratyviniais tikslais (2), I priedo II dalyje nustatytas teritorijų, iš kurių į Bendriją leidžiama importuoti tropines dekoratyvines žuvis, sąrašas. Sąrašas apima visas Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (OIE) valstybes nares. |
(2) |
Tropinės dekoratyvinės žuvys yra atsparios Direktyvos 91/67/EEB A priede išvardytoms ligoms ir jos kelia santykinai mažą pavojų Bendrijos gyvūnų sveikatos būklei. Narystė Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijoje laikoma suteikiančia atitiktį kriterijams, nurodytiems Direktyvos 91/67/EEB 19 straipsnio 2 dalyje, kuriuos turi atitikti trečiosios šalys, kad joms būtų leista importuoti tropines dekoratyvines žuvis į Bendriją, nes narystė leidžia užtikrinti, kad apie bet kokį su vandens gyvūnų sveikata susijusį įvykį būtų pranešta kitoms Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos narėms. |
(3) |
Maldyvai buvo svarbi tropinių dekoratyvinių žuvų eksportuotoja į kai kurias valstybes nares, bet ši šalis dar nėra Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos narė. Tačiau 2007 m. gegužės 9 d. raštu Maldyvai įsipareigojo įstoti į Pasaulio gyvūnų sveikatos organizaciją ir įvykdyti dėl šios narystės atsirandančias prievoles tarpiniu laikotarpiu, kol jie oficialiai netaps Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos nare. |
(4) |
Maldyvus reikėtų įtraukti į Sprendimo 2006/656/EB I priedo II dalį prieš jiems oficialiai įstojant į Pasaulio gyvūnų sveikatos organizaciją. Tačiau jeigu vėliausiai iki 2007 m. gruodžio 31 d. Maldyvai nebus įstoję į Pasaulio gyvūnų sveikatos organizaciją, po šios dienos nebeturėtų būti leidžiama eksportuoti tropinių dekoratyvinių žuvų iš šios šalies į Bendriją. |
(5) |
Todėl Sprendimą 2006/656/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti. |
(6) |
Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sprendimo 2006/656/EB I priedas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priedą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje, 2007 m. rugpjūčio 24 d.
Komisijos vardu
Markos KYPRIANOU
Komisijos narys
(1) OL L 46, 1991 2 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
(2) OL L 271, 2006 9 30, p. 71.
PRIEDAS
Sprendimo 2006/656/EB I priedo II dalis papildoma šiuo tekstu:
„Maldyvai, kol jie neįstos į Pasaulio gyvūnų sveikatos organizaciją. Jeigu vėliausiai iki 2007 m. gruodžio 31 d. Maldyvai nebus tapę Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos valstybe nare, po šios dienos nebeleidžiama importuoti tropinių dekoratyvinių žuvų iš šios šalies.“