ISSN 1977-0723 |
||
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 412 |
|
Leidimas lietuvių kalba |
Teisės aktai |
63 metai |
|
|
|
(1) Tekstas svarbus EEE. |
LT |
Aktai, kurių pavadinimai spausdinami paprastu šriftu, yra susiję su kasdieniu žemės ūkio reikalų valdymu ir paprastai galioja ribotą laikotarpį. Visų kitų aktų pavadinimai spausdinami ryškesniu šriftu ir prieš juos dedama žvaigždutė. |
II Ne teisėkūros procedūra priimami aktai
REGLAMENTAI
2020 12 8 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 412/1 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2002
2020 m. gruodžio 7 d.
kuriuo nustatomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 taikymo taisyklės, susijusios su pranešimu apie į sąrašą įtrauktas ligas ir ataskaitų dėl jų teikimu Sąjungoje, Sąjungos priežiūros programų ir likvidavimo programų ir ataskaitų teikimo formatu ir procedūromis, liga neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiškos formatu ir procedūromis ir kompiuterine informacine sistema
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2016 m. kovo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2016/429 dėl užkrečiamųjų gyvūnų ligų, kuriuo iš dalies keičiami ir panaikinami tam tikri gyvūnų sveikatos srities aktai (Gyvūnų sveikatos teisės aktą) (1), visų pirma jo 23 straipsnį, 30 straipsnio 1 dalies b punktą ir 35 bei 40 straipsnius,
kadangi:
(1) |
Reglamente (ES) 2016/429 nustatytos gyvūnų ligų, kuriomis gali užsikrėsti gyvūnai ar žmonės, taisyklės, įskaitant nuostatas dėl pranešimo apie ligas ir ataskaitų teikimo, Sąjungos priežiūros programų, likvidavimo programų ir liga neužkrėstos teritorijos statuso; |
(2) |
Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) 2020/689 (2) papildomas Reglamentas (ES) 2016/429 ir nustatomos tam tikrų į sąrašą įtrauktų ir naujų gyvūnų ligų priežiūros, likvidavimo programų ir liga neužkrėstų teritorijų statuso taisyklės. Šiame reglamente turėtų būti nustatyta priežiūros, likvidavimo programų ir liga neužkrėstos teritorijos statuso informaciniai, formato ir procedūriniai reikalavimai; |
(3) |
į sąrašą įtrauktos ligos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/429 4 straipsnio 18 dalyje, įtraukiamos į sąrašą pagal to reglamento 5 straipsnio 1 dalį. Dėl skirtingo tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų pobūdžio apie jų protrūkius turėtų būti nedelsiant pranešama Sąjungoje, o dėl kitų ligų protrūkių turėtų būti teikiamos ataskaitos Sąjungoje; |
(4) |
atsižvelgiant į ligos pobūdį ir sveikatos būklę konkrečioje valstybėje narėje, zonoje ar laikymo vietoje, apie tam tikrų į sąrašą įtrauktų ligų protrūkį turėtų būti nedelsiant pranešama Sąjungoje Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, kad būtų galima laiku įgyvendinti būtinas rizikos valdymo priemones. Šiame reglamente turėtų būti nustatytas specialus į sąrašą įtrauktų ligų, apie kurias būtina nedelsiant pranešti Sąjungoje, sąrašas ir tokio skubaus pranešimo terminas; |
(5) |
neužkrėstoms valstybėms narėms, zonoms ir laikymo vietoms dėl į sąrašą įtrauktų ligų, nurodytų Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose, taikomos gyvūnų sveikatos garantijos. Kadangi priežiūros, vykdomos siekiant išlaikyti liga neužkrėstos teritorijos statusą, ataskaitų teikti neprivaloma, pareiga pranešti apie pirminius tų ligų protrūkius per 24 valandas nuo patvirtinimo yra pagrįstas; |
(6) |
antrinių į sąrašą įtrauktų ligų, apie kurias būtina pranešti, protrūkių atveju, atsižvelgiant į ligos pobūdį ir sveikatos būklę valstybėje narėje, zonoje ar laikymo vietoje, tikslinga reguliariai teikti sugrupuotus savaitinius pranešimus; |
(7) |
Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2018/1882 (3) nustatyta, kaip ligų prevencijos ir kontrolės taisyklės taikomos į sąrašą įtrauktų rūšių ar rūšių grupių gyvūnų į sąrašą įtrauktų ligų kategorijoms. Šiame reglamente turėtų būti nustatyta valstybių narių prievolė teikti ataskaitas Sąjungoje dėl nustatytų E kategorijos ligų, susijusių su atitinkamomis į sąrašą įtrauktomis rūšimis ar rūšių grupėmis, pagal tą reglamentą, tokių ataskaitų teikimo procedūriniai ir ataskaitose esančios informacijos reikalavimai; |
(8) |
siekiant užtikrinti vienodas pranešimo ir ataskaitų teikimo Sąjungoje sąlygas, turėtų būti nustatytos teiktinos informacijos nustatymo taisyklės, būtinų procedūrų, formatų, duomenų nustatymo taisyklės ir regionų, iš kurių teikiami pranešimai ir ataskaitos, įtraukimo į sąrašą taisyklės; |
(9) |
siekiant pateikti informaciją, kuri turi būti perduodama teikiant pranešimą Sąjungoje, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2016/429 19 straipsnyje, kai kurie informacijos reikalavimai turėtų būti dar išsamesni, kad būtų užtikrintas vienodas tos nuostatos taikymas ir palengvintas duomenų įvedimas į to reglamento 22 straipsnyje nurodytą kompiuterinę informacinę sistemą (Gyvūnų ligų informacinė sistema (ADIS)); |
(10) |
siekiant teikti ataskaitas dėl į sąrašą įtrauktų ligų Sąjungoje pagal Reglamento (ES) 2016/429 20 straipsnį, šiame reglamente turėtų būti nurodytas teiktinos informacijos apie nustatytas į sąrašą įtrauktas ligas ir likvidavimo programas lygis; |
(11) |
Reglamento (ES) 2016/429 21 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės nustatytų regionus, iš kurių teikiami pranešimai ir ataskaitos. Siekiant užtikrinti aiškumą teikiant pranešimus ir ataskaitas Sąjungoje, šiame reglamente turėtų būti išvardyti regionų, iš kurių teikiami pranešimai ir ataskaitos, tipai; |
(12) |
be to, siekiant užtikrinti, kad ADIS sistemoje būtų teikiamos vienodos Sąjungos priežiūros programų ir likvidavimo programų rezultatų ataskaitos, tikslinga nustatyti suderintas procedūras ir formatus; |
(13) |
kad Komisija galėtų stebėti valstybių narių vykdomų likvidavimo programų pažangą, informacija apie likvidavimo programų įgyvendinimo rezultatus turėtų būti pateikta ADIS. Siekiant pripažinti liga neužkrėstos teritorijos statusą, tokia informacija turėtų būti papildyta papildomais duomenimis; |
(14) |
Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nurodytų į sąrašą įtrauktų ligų atveju sveikatos būklė valstybės narės teritorijoje gali skirtis, pvz., teritorijos dalyje, kuri pripažinta neužkrėsta, ir kitose teritorijos dalyse, kuriose vykdoma arba nevykdoma patvirtinta tos pačios ligos likvidavimo programa. ADIS turėtų būti galima rinkti duomenis ir prireikus juos integruoti su papildomais duomenimis apie bendrą protrūkių skaičių ir paveiktas į sąrašą įtrauktas rūšis ar rūšių grupes; |
(15) |
Reglamento (ES) 2016/429 28 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės Sąjungos priežiūros programas pateiktų Komisijai. Reglamento (ES) 2016/429 31 straipsnyje reikalaujama, kad valstybės narės pateiktų privalomas ir neprivalomas to reglamento 9 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nurodytų į sąrašą įtrauktų ligų likvidavimo programas. Siekiant užtikrinti vienodą šių nuostatų taikymą, šiame reglamente turėtų būti nustatytas bendras tokių duomenų teikimo formatas ir tvarka; |
(16) |
valstybės narės turėtų pateikti Komisijai B ir C kategorijos ligomis neužkrėstos teritorijos statuso patvirtinimo paraišką. Siekiant užtikrinti, kad valstybės narės šias paraiškas teiktų vienodai, tikslinga nurodyti su šiomis paraiškomis susijusią reikiamą informaciją, formatą ir duomenų perdavimo būdus; |
(17) |
Reglamentas (ES) 2016/429 taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d., todėl šis reglamentas taip pat turėtų būti taikomas nuo tos pačios dienos; |
(18) |
šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalykas ir taikymo sritis
Šiame reglamente nustatomos taisyklės dėl:
1) |
E kategorijos ligų, apie kurių protrūkius reikia pranešti Sąjungoje, ir informacijos, kurią valstybės narės turi pateikti teikdamos pranešimus ir ataskaitas Sąjungoje dėl nustatytų E kategorijos ligų; |
2) |
pranešimų apie ligas ir ataskaitų teikimo Sąjungoje terminų ir dažnumo; |
3) |
Sąjungos priežiūros programų rezultatų ataskaitų teikimo Komisijai formato ir tvarkos, taip pat likvidavimo programų rezultatų ataskaitų teikimo Komisijai ir kitoms valstybėms narėms informacijos, formato ir tvarkos; |
4) |
1 ir 3 punktuose nurodytų duomenų, kurie turi būti įvedami į pranešimų apie ligas ir ataskaitų dėl ligų Sąjungoje kompiuterinę informacinę sistemą, formato ir struktūros; |
5) |
pranešimus ir ataskaitas teikiančių regionų sąrašo; |
6) |
informacijos apie Sąjungos priežiūros programas teikimo Komisijai ir kitoms valstybėms narėms formato ir tvarkos; |
7) |
informacijos, formato ir procedūrinių reikalavimų, susijusių su privalomų ir pasirenkamų likvidavimo programų projektų teikimu Komisijai tvirtinti, ir su veiklos rodikliais, būtinais tų programų taikymo veiksmingumui įvertinti, paraiškų dėl neužkrėstos visos valstybių narių teritorijos arba jų zonų ir laikymo vietų statuso pripažinimo ir valstybių narių ir Komisijos keitimosi informacija apie neužkrėstas valstybes nares arba jų zonas ir laikymo vietas formato ir tvarkos; |
8) |
gyvūnų ligų informacinės sistemos (ADIS) sukūrimo ir naudojimo tvarkos. |
2 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
1) |
B kategorijos liga – į sąrašą įtraukta liga, kuri turi būti kontroliuojama visose valstybėse narėse, siekiant ją likviduoti visoje Sąjungoje, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies b punkte; |
2) |
C kategorijos liga – į sąrašą įtraukta liga, kuri yra aktuali kai kurioms valstybėms narėms ir dėl kurios reikia imtis priemonių, kad ji neplistų į oficialiai neužkrėstas Sąjungos dalis arba į tas Sąjungos dalis, kuriose įgyvendinamos atitinkamos į sąrašą įtrauktos ligos likvidavimo programos, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies c punkte; |
3) |
E kategorijos liga – į sąrašą įtraukta liga, dėl kurios reikia vykdyti priežiūrą Sąjungoje, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/429 9 straipsnio 1 dalies e punkte; |
4) |
pirminis protrūkis – protrūkis, epizootiškai nesusijęs su ankstesniu protrūkiu tame pačiame valstybės narės regione, iš kurio teikiami pranešimas ir ataskaita, arba pirmasis protrūkis kitame tos pačios valstybės narės regione, iš kurio teikiami pranešimas ir ataskaita; |
5) |
antrinis protrūkis – kitas nei pirminis protrūkis; |
6) |
gyvūnų ligų informacinė sistema (ADIS) – kompiuterinė informacinė sistema pranešimams apie ligas ir ataskaitoms dėl ligų Sąjungoje teikti, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/429 22 straipsnyje, kurią turi sukurti ir valdyti Komisija; |
7) |
teritorinė aprėptis – teritorija, kurioje vykdoma likvidavimo programa pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 13 straipsnį, kiek tai susiję su sausumos gyvūnais, ir pagal to deleguotojo reglamento 47 straipsnį, kiek tai susiję su vandens gyvūnais; |
8) |
likvidavimo programos trukmė – likvidavimo programos taikymo laikotarpis pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 15 straipsnį dėl sausumos gyvūnų ir pagal to deleguotojo reglamento 49 straipsnį dėl vandens gyvūnų. |
3 straipsnis
Pranešimas Sąjungoje
1. Valstybės narės per 24 valandas nuo bet kokio pirminio į sąrašą įtrauktos ligos protrūkio savo teritorijoje patvirtinimo praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms, kai liga nurodyta:
a) |
I priedo 1 ir 2 punktuose; |
b) |
I priedo 3 punkte, jei pirminis protrūkis buvo nustatytas atitinkamoje tikslinėje gyvūnų populiacijoje liga neužkrėstoje valstybėje narėje arba zonoje; |
c) |
I priedo 4 ir 5 punktuose, jei pirminis protrūkis buvo nustatytas liga neužkrėstoje valstybėje narėje, zonoje arba tam tikrais atvejais laikymo vietoje. |
2. Valstybės narės ne vėliau kaip pirmąją kiekvienos savaitės darbo dieną už praėjusią savaitę, nuo pirmadienio 0.00 val. iki sekmadienio 24.00 val., praneša Komisijai apie antrinius į sąrašą įtrauktos ligos protrūkius savo teritorijoje, kai liga nurodyta:
a) |
I priedo 1 ir 2 punktuose; |
b) |
I priedo 3 punkte, jei tokie antriniai protrūkiai buvo nustatyti atitinkamoje tikslinėje gyvūnų populiacijoje liga neužkrėstoje valstybėje narėje arba zonoje; |
c) |
I priedo 4 ir 5 punktuose, jei tokie antriniai protrūkiai buvo nustatyti liga neužkrėstoje valstybėje narėje, zonoje arba tam tikrais atvejais laikymo vietoje. |
Jei Komisija negauna jokios informacijos, tai reiškia, kad per pirmoje pastraipoje nurodytą laikotarpį nebuvo patvirtinta jokių antrinių protrūkių.
3. 1 ir 2 dalyse nurodytuose pranešimuose pateikiama II priede nurodyta informacija, o pranešimai pateikiami elektroniniu būdu per ADIS.
4 straipsnis
Ataskaitų dėl nustatytų į sąrašą įtrauktų ligų teikimas Sąjungoje
1. Ne vėliau kaip kiekvienų metų balandžio 30 d. valstybės narės pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms praėjusių kalendorinių metų ataskaitą dėl E kategorijos ligų, kurios buvo nustatytos ir patvirtintos jų teritorijoje Įgyvendinimo reglamento (ES) 2018/1882 priede pateiktoje lentelėje nurodytų į sąrašą įtrauktų rūšių ir rūšių grupių gyvūnams.
2. Pirma ataskaita, nurodyta 1 punkte, turi būti pateikta iki 2022 m. balandžio 30 d.
3. 1 dalyje minėtoje ataskaitoje pateikiama III priede nurodyta informacija, o ataskaita pateikiama elektroniniu būdu per ADIS.
5 straipsnis
Regionai, iš kurių teikiami pranešimai ir ataskaitos
Pagal Reglamento (ES) 2016/429 21 straipsnį valstybių narių nustatyti regionai, iš kurių teikiami pranešimai ir ataskaitos, yra išvardyti šio reglamento IV priede.
6 straipsnis
Sąjungos priežiūros programų rezultatų ataskaitų teikimas Sąjungoje
1. Valstybės narės iki kiekvienų metų kovo 15 d. pateikia Komisijai praėjusių kalendorinių metų Sąjungos priežiūros programų rezultatų duomenis.
2. 1 dalyje nurodyti duomenys teikiami elektroniniu būdu per ADIS.
7 straipsnis
Patvirtintų likvidavimo programų įgyvendinimo kasmetinių rezultatų ataskaitų teikimas Sąjungoje
1. Valstybės narės iki kiekvienų metų balandžio 30 d. pateikia Komisijai savo vykdomų patvirtintų likvidavimo programų įgyvendinimo rezultatų ataskaitas.
2. Šio straipsnio 1 dalyje minėtose ataskaitose pateikiama:
a) |
kiekvienais metais už praėjusius kalendorinius metus – informacija, nurodyta:
|
b) |
kas 6 metus po pirminio likvidavimo programų patvirtinimo, už praėjusius 6 kalendorinius metus, išskyrus informaciją, kuri anksčiau buvo pateikta a punkte nurodytose ataskaitose, – informacija, nurodyta:
|
3. 1 dalyje nurodytos ataskaitos teikiamos elektroniniu būdu per ADIS.
8 straipsnis
Patvirtintų likvidavimo programų įgyvendinimo galutinių rezultatų ataskaitų teikimas Sąjungoje
1. Valstybės narės per 4 mėnesius nuo patvirtintų likvidavimo programų užbaigimo pateikia Komisijai tų programų galutinę ataskaitą.
2. 1 dalyje nurodyta galutinė ataskaita apima:
a) |
privalomų likvidavimo programų atveju – šių programų taikymo laikotarpį nuo paskutinės ataskaitos, pateiktos pagal 7 straipsnio 2 dalies b punktą, iki užbaigimo; |
b) |
pasirenkamų likvidavimo programų atveju – visą paraiškos teikimo laikotarpį nuo patvirtinimo iki užbaigimo. |
3. 1 dalyje nurodytoje galutinėje ataskaitoje pateikiama atitinkamai 11 straipsnio 1 dalies e–n punktuose ir 11 straipsnio 2 dalyje nurodyta informacija, išskyrus informaciją, kuri anksčiau buvo pateikta 7 straipsnio 1 dalyje nurodytose ataskaitose, kai valstybės narės prašo:
a) |
pripažinti liga neužkrėstos teritorijos statusą arba |
b) |
pratęsti likvidavimo programų taikymo laikotarpį pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 15 straipsnio 2 dalies antrą sakinį arba to deleguotojo reglamento 49 straipsnio 2 dalies antrą sakinį. |
4. Jei valstybė narė neprašo pripažinti C kategorijos liga neužkrėstos teritorijos statuso arba pratęsti likvidavimo programų taikymo laikotarpio, kaip nurodyta 3 dalies a ir b punktuose, valstybė narė nepateikia 1 dalyje nurodytos galutinės ataskaitos. Vietoj to valstybė narė pateikia Komisijai deklaraciją, patvirtinančią, kad likvidavimo programa nepadėjo likviduoti ligos ir kad neprašoma pratęsti jos taikymo laikotarpio.
5. 1 dalyje nurodyta galutinė ataskaita teikiama elektroniniu būdu per ADIS.
9 straipsnis
Sąjungos priežiūros programų teikimas ir esminių pakeitimai
1. Valstybės narės pateikia Komisijai jų vykdomas Sąjungos priežiūros programas iki metų, einančių prieš programų taikymo pradžią, gegužės 31 d.
2. 1 dalyje nurodytos programos:
a) |
apima bent Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 11 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją; |
b) |
pateikiamos elektroniniu būdu, naudojant tuo tikslu pateiktus standartinius elektroninius šablonus. |
3. 1 dalyje nurodytos programos, kurios buvo pateiktos Komisijai kaip Sąjungos finansavimo paraiškų techninė dalis, laikomos pateiktomis pagal 1 dalį.
4. Jei vykdomos Sąjungos priežiūros programos iš esmės keičiamos, valstybės narės jas atnaujina ir pateikia iš naujo.
10 straipsnis
Likvidavimo programų teikimas
1. Valstybės narės elektroniniu būdu, naudodamos tuo tikslu pateiktus standartinius elektroninius šablonus, pateikia Komisijai tvirtinti:
a) |
savo privalomas likvidavimo programas – iki metų, einančių prieš metus, kuriais jos pradedamos taikyti, gegužės 31 d. |
b) |
savo pasirenkamas likvidavimo programas – bet kuriuo metu. |
2. 1 dalyje nurodytose likvidavimo programose pateikiama atitinkama informacija, nustatyta:
a) |
VII priedo 1 skirsnyje – apie sausumos gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programas, grindžiamas neužkrėstos teritorijos statuso suteikimu ūkių lygmeniu; |
b) |
VII priedo 2 skirsnyje – apie pasiutligės viruso likvidavimo programas; |
c) |
VII priedo 3 skirsnyje – apie mėlynojo liežuvio viruso infekcijos likvidavimo programas; |
d) |
VII priedo 4 skirsnyje – apie B ir C kategorijų vandens gyvūnų ligų likvidavimo programas. |
11 straipsnis
Valstybių narių ir zonų sausumos ir vandens gyvūnų ligomis neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo ir laikymo vietų vandens gyvūnų ligomis neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška
1. Valstybės narės, teikdamos Komisijai neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 II dalies 4 skyriaus 1 ir 2 skirsnius paraišką, į ją įtraukia atitinkamą informaciją, nurodytą:
a) |
VI priedo 1 ir 2 skirsniuose, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama į sąrašą įtrauktų rūšių nebuvimu; |
b) |
VI priedo 1 ir 3 skirsniuose, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama ligos sukėlėjo nesugebėjimu išgyventi; |
c) |
VI priedo 1 ir 4 skirsniuose, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama į sąrašą įtrauktų sausumos gyvūnų ligų į sąrašą įtrauktų pernešėjų nesugebėjimu išgyventi; |
d) |
VI priedo 1 ir 5 skirsniuose, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama istoriniais ir priežiūros duomenimis; |
e) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 1 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška yra grindžiama laikomų galvijų Brucella abortus, B. melitensis ir B. suis infekcijos likvidavimo programomis; |
f) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 2 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška yra grindžiama laikomų avių ir ožkų Brucella abortus, B. melitensis ir B. suis infekcijos likvidavimo programomis; |
g) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 3 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama MTBC infekcijos likvidavimo programomis; |
h) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 4 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama enzootinės galvijų leukozės (EGL) likvidavimo programomis; |
i) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 5 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama infekcinio galvijų rinotracheito ir (arba) infekcinio pustulinio vulvovaginito (IGR/IPV) likvidavimo programomis; |
j) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 6 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama Aujeskio ligos viruso (ALV) infekcijos likvidavimo programomis; |
k) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 7 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama galvijų virusinės diarėjos (GVD) likvidavimo programomis; |
l) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 8 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama pasiutligės viruso infekcijos likvidavimo programomis; |
m) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 9 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama mėlynojo liežuvio viruso infekcijos likvidavimo programomis; |
n) |
VI priedo 1 skirsnyje ir 6 skirsnio 10 punkte, jei neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiška grindžiama vandens gyvūnų ligų likvidavimo programomis. |
2. Laikymo vietų neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiškose pateikiama ne tik 1 dalies n punkte nurodyta, bet ir ši informacija:
a) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 73 straipsnio 2 dalies a punkte nurodytų laikymo vietų atveju – dokumentai, kuriais pagrindžiama atitiktis to deleguotojo reglamento 79 straipsnio 3, 4 ir 5 dalyse nustatytiems reikalavimams; |
b) |
Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 73 straipsnio 2 dalies b punkte nurodytų laikymo vietų atveju – to deleguotojo reglamento 73 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytas vertinimas ir išsami informacija apie priemones, kurių imtasi siekiant užkirsti kelią atitinkamos ligos patekimui į tą laikymo vietą, kaip nurodyta to deleguotojo reglamento 73 straipsnio 3 dalies c punkte. |
3. Valstybės narės nedelsdamos praneša Komisijai apie visus patvirtintus atitinkamos ligos atvejus, nustatytus atitinkamoje teritorijoje po neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiškų pateikimo iki to statuso pripažinimo dienos.
4. 1 ir 2 dalyse nurodytos ataskaitos teikiamos elektroniniu būdu per ADIS.
12 straipsnis
Keitimasis informacija apie liga neužkrėstas valstybes nares arba jų zonas ir laikymo vietas
1. Neužkrėstos teritorijos statusą turinčių teritorijų, zonų ar laikymo vietų sąrašas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/429 38 straipsnyje, sudaromas naudojant Komisijos interneto svetainėje pateiktą standartinį elektroninį šabloną.
2. Jei teritorijos, zonų ar laikymo vietų neužkrėstos teritorijos statusas pasikeičia dėl to statuso išlaikymo reikalavimų nesilaikymo, valstybės narės 1 dalyje nurodytą sąrašą iš dalies pakeičia per dvi darbo dienas.
3. Valstybės narės laikinąsias deklaracijas dėl zonų ar laikymo vietų, susijusių su tam tikromis vandens gyvūnų ligomis, kaip nurodyta Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 83 straipsnio 1 dalies a punkte, teikia naudodamos Komisijos interneto svetainėje pateiktą standartinį elektroninį šabloną.
13 straipsnis
ADIS sukūrimo ir naudojimo tvarka
Valstybės narės naudoja ADIS arba bet kurią jos dalį duomenims įvesti ir perduoti pagal šį reglamentą nuo dienos, kurią joms praneša Komisija.
14 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymo pradžios data
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2021 m. balandžio 21 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 7 d.
Komisijos vardu
Pirmininkė
Ursula VON DER LEYEN
(2) 2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/689, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 tam tikrų į sąrašą įtrauktų ir naujų ligų priežiūros, likvidavimo programų ir liga neužkrėstos teritorijos statuso taisyklės (OL L 174, 2020 6 3, p. 211).
(3) 2018 m. gruodžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/1882 dėl tam tikrų ligų prevencijos ir kontrolės taisyklių taikymo į sąrašą įtrauktų ligų kategorijoms, kuriuo nustatomas rūšių ir rūšių grupių, keliančių didelę tų į sąrašą įtrauktų ligų plitimo riziką, sąrašas (OL L 308, 2018 12 4, p. 21).
I PRIEDAS
Į SĄRAŠĄ ĮTRAUKTOS LIGOS, APIE KURIAS REIKIA PRANEŠTI SĄJUNGOJE
1. Į sąrašą įtrauktos sausumos gyvūnų ligos, apie kurias reikia pranešti Sąjungoje pagal 3 straipsnio 1 dalies a punktą ir 3 straipsnio 2 dalies a punktą
— |
Snukio ir nagų liga |
— |
Galvijų maro viruso infekcija |
— |
Rifto slėnio karštligės infekcija |
— |
Gumbelinės viruso infekcija |
— |
Mycoplasma mycoides subsp. mycoides SC infekcija (kontaginė galvijų pleuropneumonija) |
— |
Avių ir ožkų raupai |
— |
Smulkiųjų atrajotojų maro viruso infekcija |
— |
Kontaginė ožkų pleuropneumonija |
— |
Afrikinė arklių liga |
— |
Burkholderia mallei infekcija (įnosės) |
— |
Klasikinis kiaulių maras |
— |
Afrikinis kiaulių maras |
— |
Labai patogeniškas paukščių gripas |
— |
Niukaslo ligos viruso infekcija, išskyrus, kai ji diagnozuota
|
— |
Pasiutligės viruso infekcija |
— |
Epizootinės hemoraginės ligos viruso infekcija |
— |
Juodligė |
— |
Tripanozomozė (Trypanosoma evansi) |
— |
Ebolos virusinė liga |
— |
Arklių infekcinė anemija |
— |
Kergimo liga |
— |
Venesuelos arklių encefalomielitas |
— |
Užsikrėtimas bitiniu žvilgvabaliu (Aethina tumida) |
— |
Užsikrėtimas Tropilaelaps genties erkėmis |
— |
Užsikrėtimas Batrachochytrium salamandrivorans |
— |
Japoniškasis encefalitas |
— |
Vakarų Nilo karštligė |
— |
Rytų ir Vakarų arklių encefalomielitas |
2. Į sąrašą įtrauktos vandens gyvūnų ligos, apie kurias reikia pranešti Sąjungoje pagal 3 straipsnio 1 dalies a punktą ir 3 straipsnio 2 dalies a punktą
— |
Epizootinė hematopoetinė nekrozė |
— |
Mikrocytos mackini infekcija |
— |
Perkinsus marinus infekcija |
— |
Tauros sindromo viruso infekcija |
— |
Geltongalvių viruso infekcija |
3. Į sąrašą įtrauktos sausumos gyvūnų ligos, apie kurias reikia pranešti Sąjungoje pagal 3 straipsnio 1 dalies b punktą ir 3 straipsnio 2 dalies b punktą
— |
Galvijų bruceliozės (Brucella abortus, B. melitensis, B. suis) infekcija |
— |
Mycobacterium tuberculosis komplekso (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) (MTB komplekso) infekcija |
— |
Infekcinis galvijų rinotracheitas ir (arba) infekcinis pustulinis vulvovaginitas (IGR / IPV) |
— |
Galvijų virusinė diarėja (GVD) |
— |
Enzootinė galvijų leukozė (EGL) |
— |
Aujeskio ligos viruso (ALV) infekcija |
4. Į sąrašą įtrauktos sausumos gyvūnų ligos, apie kurias reikia pranešti Sąjungoje pagal 3 straipsnio 1 dalies c punktą ir 3 straipsnio 2 dalies c punktą
— |
Mėlynojo liežuvio ligos viruso (1–24 serotipų) infekcija (MLV infekcija) pagal serotipą |
— |
Užsikrėtimas varoze (Varroa spp.) |
— |
Užsikrėtimas Echinococcus multilocularis |
5. Į sąrašą įtrauktos vandens gyvūnų ligos, apie kurias reikia pranešti Sąjungoje pagal 3 straipsnio 1 dalies c punktą ir 3 straipsnio 2 dalies c punktą
— |
Virusinė hemoraginė septicemija |
— |
Infekcinė hematopoetinė nekrozė |
— |
Infekcinės lašišų anemijos viruso, turinčio DPS deleciją, infekcija |
— |
Marteilia refringens infekcija |
— |
Bonamia exitiosa infekcija |
— |
Bonamia ostreae infekcija |
— |
Baltmės sindromo viruso infekcija (BSV infekcija) |
II PRIEDAS
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA PRANEŠIMUOSE SĄJUNGOJE APIE Į SĄRAŠĄ ĮTRAUKTŲ LIGŲ PROTRŪKIUS PAGAL 3 STRAIPSNIO 3 DALĮ
1.
Išsiuntimo data.
2.
Išsiuntimo laikas.
3.
Šalies pavadinimas.
4.
Ligos pavadinimas ir patogeno tipas, jei reikia.
5.
Protrūkio eilės numeris.
6.
Protrūkio tipas (pirminis / antrinis protrūkis).
7.
Protrūkio, susijusio su šiuo protrūkiu, eilės numeris (jei reikia).
8.
Regionas ir geografinė vietovė, kurioje įvyko protrūkis.
9.
Įtarimo data.
10.
Patvirtinimo data.
11.
Naudoti diagnostikos metodai.
12.
Ligos kilmė
13.
Taikytos kontrolės priemonės.
14.
Su protrūkiu susiję gyvūnai:
a) |
sausumos gyvūnai (pagal rūšis), išskyrus namines bites ir kamanes:
|
b) |
naminės bitės ir kamanės:
|
c) |
vandens gyvūnai (pagal rūšis):
|
15.
Preliminaraus valymo ir dezinfekavimo data (jei taikoma).
III PRIEDAS
INFORMACIJA, KURI TURI BŪTI PATEIKTA TEIKIANT Į SĄRAŠĄ ĮTRAUKTŲ LIGŲ PROTRŪKIŲ ATASKAITAS SĄJUNGOJE PAGAL 4 STRAIPSNIO 3 DALĮ
1.
Ataskaitos data.
2.
Ataskaitinis laikotarpis.
3.
Šalies pavadinimas.
4.
Ligos pavadinimas ir patogeno tipas, jei reikia.
5.
Protrūkių skaičius pagal į sąrašą įtrauktas gyvūnų rūšis ar rūšių grupes ataskaitiniu laikotarpiu.
6.
Paskutinio protrūkio data.
IV PRIEDAS
VALSTYBIŲ NARIŲ REGIONAI, IŠ KURIŲ TEIKIAMI PRANEŠIMAI IR ATASKAITOS PAGAL 5 STRAIPSNĮ
Valstybė narė |
Regionai, iš kurių teikiami pranešimai ir ataskaitos: |
Belgija |
province — provincie |
Bulgarija |
област |
Čekija |
okres |
Danija |
veterinarijos skyriai arba savivaldybės |
Vokietija |
Kreis, Regierungsbezirk oder Bundesland |
Estija |
maakond |
Airija |
county |
Graikija |
περιφερειακή ενότητα |
Ispanija |
provincia |
Prancūzija |
département |
Kroatija |
županija |
Italija |
provincia |
Kipras |
επαρχία |
Latvija |
novads |
Lietuva |
apskritis |
Liuksemburgas |
visa šalis |
Vengrija |
megye |
Мalta |
visa šalis |
Nyderlandai |
gemeente |
Austrija |
Bezirk |
Lenkija |
powiat |
Portugalija |
žemyninė dalis distrito kitos teritorijos dalys região autónoma |
Rumunija |
județ |
Slovėnija |
območni urad |
Slovakija |
kraj |
Suomija |
maakunta/landskap |
Švedija |
kommun |
V PRIEDAS
INFORMACIJA APIE PRIVALOMŲ IR PASIRENKAMŲ LIKVIDAVIMO PROGRAMŲ ĮGYVENDINIMO REZULTATUS, KURI TURI BŪTI PATEIKTA PAGAL 7 STRAIPSNIO 2 DALĮ
1 SKIRSNIS
Sausumos gyvūnų b ir c kategorijų ligų likvidavimo programų, grindžiamų neužkrėstos teritorijos statuso suteikimu ūkių lygmeniu, rezultatai
Informacija, kurią reikia pateikti apie sausumos gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programas, grindžiamas neužkrėstos teritorijos statuso suteikimu ūkių lygmeniu:
1. |
Ataskaitos data. |
2. |
Ataskaitinis laikotarpis. |
3. |
Šalies pavadinimas. |
4. |
Ligos pavadinimas. |
5. |
Teritorinė aprėptis (pasikeitus teritorinei aprėpčiai pagal VII priedo 1 skirsnio 4 punktą). |
6. |
Informacija apie atitinkamus ūkius ir gyvūnus, esančius teritorijoje pagal 5 punktą, pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
2 SKIRSNIS
Pasiutligės viruso infekcijos likvidavimo programų rezultatai
Informacija, kurią reikia pateikti apie pasiutligės viruso infekcijos likvidavimo programas:
1. |
Ataskaitos data. |
2. |
Ataskaitinis laikotarpis. |
3. |
Šalies pavadinimas. |
4. |
Teritorinė aprėptis (pasikeitus teritorinei aprėpčiai pagal VII priedo 2 skirsnio 3 punktą). |
5. |
Informacija apie priežiūrą pagal zonas arba regionus, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas, pateikiant bent žemėlapius su šiais duomenimis:
|
6. |
Informacija apie vakcinaciją pagal zonas arba regionus, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
3 SKIRSNIS
MLV infekcijos likvidavimo programų rezultatai
Informacija, kurią reikia pateikti apie MLV infekcijos likvidavimo programas:
1. |
Ataskaitos data. |
2. |
Ataskaitinis laikotarpis. |
3. |
Šalies pavadinimas. |
4. |
Teritorinė aprėptis (pasikeitus teritorinei aprėpčiai pagal VII priedo 3 skirsnio 3 punktą). |
5. |
Informacija apie priežiūrą teritorijoje pagal 4 punktą, pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
4 SKIRSNIS
Vandens gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programų rezultatai
Teiktina informacija apie vandens gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programas:
1. |
Ataskaitos data. |
2. |
Ataskaitinis laikotarpis. |
3. |
Šalies pavadinimas. |
4. |
Ligos pavadinimas. |
5. |
Teritorinė aprėptis (pasikeitus teritorinei aprėpčiai pagal VII priedo 4 skirsnio 4 punktą). |
6. |
Informacija apie akvakultūros ūkius ir gyvūnus, esančius teritorijoje pagal 5 punktą, pagal laikymo vietą, zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
(1) 2019 m. gruodžio 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2020/689, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/429 tam tikrų į sąrašą įtrauktų ir naujų ligų priežiūros, likvidavimo programų ir liga neužkrėstos teritorijos statuso taisyklės (OL L 174, 2020 6 3, p. 211).
VI PRIEDAS
PAGAL 7 STRAIPSNIO 2 DALIES B PUNKTĄ TEIKTINA INFORMACIJA APIE PRIVALOMŲ IR PASIRENKAMŲ LIKVIDAVIMO PROGRAMŲ ĮGYVENDINIMO REZULTATUS IR INFORMACIJA, PAGAL 11 STRAIPSNĮ ĮTRAUKTINA Į VALSTYBIŲ NARIŲ AR ZONŲ NEUŽKRĖSTOS TERITORIJOS STATUSO DĖL SAUSUMOS IR VANDENS GYVŪNŲ LIGŲ PRIPAŽINIMO PARAIŠKAS IR Į LAIKYMO VIETŲ NEUŽKRĖSTOS TERITORIJOS STATUSO DĖL VANDENS GYVŪNŲ LIGŲ PRIPAŽINIMO PARAIŠKAS
1 SKIRSNIS
Atitiktis bendriesiems kriterijams
Bendroji informacija, kuri turi būti įtraukta į liga neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo paraiškas:
1. |
Taikymo pradžios data. |
2. |
Šalies pavadinimas. |
3. |
Ligos pavadinimas. |
4. |
Liga neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo teritorinė aprėptis. |
5. |
Pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad laikomasi atitinkamų bendrųjų kriterijų, pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 66 straipsnio a punktą taikomų valstybėms narėms ar zonoms, arba pagal to deleguotojo reglamento 73 straipsnio 1 dalies a punktą taikomų vandens gyvūnų laikymo vietoms. |
2 SKIRSNIS
Liga neužkrėstos teritorijos statusas, grindžiamas į sąrašą įtrauktų rūšių nebuvimu
Informacija, kuri turi būti įtraukta į paraiškas dėl neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo, remiantis tuo, kad nėra į sąrašą įtrauktų rūšių:
dokumentai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 67 straipsnio 2 dalį arba 74 straipsnio 2 dalį.
3 SKIRSNIS
Liga neužkrėstos teritorijos statusas, grindžiamas ligos sukėlėjo nesugebėjimu išgyventi
Informacija, kuri turi būti įtraukta į paraiškas dėl neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo, remiantis ligos sukėlėjo nesugebėjimu išgyventi:
dokumentai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 68 straipsnio 2 dalį arba 75 straipsnio 2 dalį.
4 SKIRSNIS
Liga neužkrėstos teritorijos statusas, grindžiamas į sąrašą įtrauktų sausumos gyvūnų ligų užkrato pernešėjų nesugebėjimu išgyventi
Informacija, kuri turi būti įtraukta į paraiškas dėl neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo, remiantis sausumos gyvūnų užkrato pernešėjų nesugebėjimu išgyventi:
dokumentai pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 69 straipsnio 2 dalį.
5 SKIRSNIS
Liga neužkrėstos teritorijos statusas, grindžiamas istoriniais ir priežiūros duomenimis
1. |
Informacija, kurią kompetentinga institucija turi įtraukti į neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo remiantis istoriniais ir priežiūros duomenimis paraiškas, su sąlyga, kad apie ligą atitinkamoje teritorijoje niekada nebuvo pranešta arba ji buvo likviduota ir apie ją nebuvo pranešta bent 25 metus iki paraiškos dėl neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo toje teritorijoje pateikimo:
|
2. |
Kai atitinkamoje teritorijoje per pastaruosius 25 metus buvo pranešta apie GVD ir ta liga joje buvo likviduota, į GVD neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo remiantis istoriniais ir priežiūros duomenimis paraiškas turi būti įtraukta tokia bent pastarųjų 10 metų informacija:
|
3. |
Informacija, kuri turi būti įtraukta į neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo remiantis istoriniais ir priežiūros duomenimis paraišką, jei prašoma pripažinti Niukaslo ligos viruso infekcija neužkrėstos teritorijos be vakcinacijos statusą:
dokumentais pagrįsti įrodymai, kad įvykdyti Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 V priedo IV dalies 1 skirsnio a–e punktuose nustatyti reikalavimai. |
6 SKIRSNIS
Likvidavimo programomis grindžiamas liga neužkrėstos teritorijos statusas
Informacija, kuri turi būti įtraukta į paraiškas dėl neužkrėstos teritorijos statuso pripažinimo, pagal kalendorinius metus:
1) |
jei įgyvendinamos Brucella abortus, B. melitensis ir B. suis infekcijos likvidavimo programos, susijusios su laikomais galvijais, pagal zoną ar regioną ir jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
2) |
jei įgyvendinamos Brucella abortus, B. melitensis ir B. suis infekcijos likvidavimo programos, susijusios su laikomomis avimis ir ožkomis, pagal zoną ar regioną ir jei į programos teritorinę aprėptį įtrauktas daugiau nei vienas regionas:
|
3) |
informacija apie MTB komplekso infekcijos likvidavimo programas pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
4) |
informacija apie EGL infekcijos likvidavimo programas pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
5) |
informacija apie IGR / IPV likvidavimo programas pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
6) |
informacija apie ALV infekcijos likvidavimo programas pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
7) |
informacija apie GVD infekcijos likvidavimo programas pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
8) |
informacija apie pasiutligės viruso infekcijos likvidavimo programas pagal zoną arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
9) |
informacija apie MLV infekcijos likvidavimo programų rezultatus:
|
10) |
informacija apie vandens gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programas pagal zoną, laikymo vietą arba regioną, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas:
|
(1) Užkrėsta, neužkrėsta, nežinoma.
VII PRIEDAS
INFORMACIJA, KURIOS REIKIA NORINT PATEIKTI LIKVIDAVIMO PROGRAMAS PAGAL 10 STRAIPSNĮ
1 SKIRSNIS
Sausumos gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programų, grindžiamų neužkrėstos teritorijos statuso suteikimu ūkių lygmeniu, pateikimas
Informacija, kuri turi būti įtraukta į sausumos gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programas, grindžiamas neužkrėstos teritorijos statuso suteikimu ūkių lygmeniu:
1. |
Pateikimo data. |
2. |
Šalies pavadinimas. |
3. |
Ligos pavadinimas. |
4. |
Teritorinė aprėptis – geografinių ir administracinių teritorijų, kuriose vykdoma likvidavimo programa, aprašymas ir ribų nustatymas, taip pat zonų ir regionų pavadinimai, jei į programos teritorinę aprėptį įtrauktas daugiau nei vienas regionas. |
5. |
Informacija apie kiekvienos zonos arba regiono, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas, epizootinę padėtį:
|
6. |
Likvidavimo programos ligų kontrolės strategijos aprašymas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 16 straipsnį, įtraukiant bent:
|
7. |
Likvidavimo programoje dalyvaujančių šalių struktūros, priežiūros ir funkcijų aprašymas, kuris apima bent:
|
8. |
Numatoma likvidavimo programos trukmė. |
9. |
Tarpiniai likvidavimo programos tikslai, įskaitant bent:
|
2 SKIRSNIS
Pasiutligės viruso infekcijos likvidavimo programų pateikimas
Informacija, kuri turi būti įtraukta į pasiutligės viruso infekcijos likvidavimo programas:
1. |
Pateikimo data. |
2. |
Šalies pavadinimas. |
3. |
Teritorinė aprėptis – geografinių ir administracinių teritorijų, kurioje vykdoma likvidavimo programa, aprašymas ir ribų nustatymas, taip pat zonų ir regionų pavadinimai, jei į programos teritorinę aprėptį įtrauktas daugiau nei vienas regionas. |
4. |
Epizootinės padėties bent per pastaruosius 5 metus aprašymas, įskaitant:
|
5. |
Likvidavimo programos ligų kontrolės strategijos aprašymas pagal Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 32 straipsnį:
|
6. |
Likvidavimo programoje dalyvaujančių šalių struktūros, priežiūros ir funkcijų aprašymas, kuris apima bent:
|
7. |
Numatoma likvidavimo programos trukmė. |
8. |
Tarpiniai likvidavimo programos tikslai, įskaitant bent:
|
3 SKIRSNIS
MLV infekcijos likvidavimo programų pateikimas
Informacija, kuri turi būti įtraukta į MLV infekcijos likvidavimo programas:
1. |
Pateikimo data. |
2. |
Šalies pavadinimas. |
3. |
Teritorinė aprėptis – geografinių ir administracinių teritorijų, kuriose vykdoma likvidavimo programa, aprašymas ir ribų nustatymas, taip pat zonų ir regionų pavadinimai, jei į programos teritorinę aprėptį įtrauktas daugiau nei vienas regionas. atitinkamais atvejais Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 37 straipsnio 3 dalyje numatytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymo priežastys. |
4. |
Informacija apie kiekvienos zonos arba regiono, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas, epizootinę padėtį:
|
5. |
Likvidavimo programos ligų kontrolės strategijos aprašymas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 37 straipsnį, įtraukiant bent:
|
6. |
Likvidavimo programoje dalyvaujančių šalių struktūros, priežiūros ir funkcijų aprašymas, kuris apima bent:
|
7. |
Numatoma likvidavimo programos trukmė. |
8. |
Tarpiniai likvidavimo programos tikslai, įskaitant bent:
|
4 SKIRSNIS
Vandens gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programų pateikimas
Informacija, kuri turi būti įtraukta į vandens gyvūnų B ir C kategorijų ligų likvidavimo programas:
1. |
Pateikimo data. |
2. |
Šalies pavadinimas. |
3. |
Ligos pavadinimas. |
4. |
Teritorinė aprėptis – geografinių ir administracinių teritorijų, kuriose vykdoma likvidavimo programa, aprašymas ir ribų nustatymas, taip pat zonų arba laikymo vietų pavadinimai. |
5. |
Informacija apie kiekvienos zonos, laikymo vietos arba regiono, jei į programos teritorinę aprėptį patenka daugiau nei vienas regionas, epizootinę padėtį:
|
6. |
Likvidavimo programos ligų kontrolės strategijos aprašymas pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2020/689 46 straipsnį, įtraukiant bent:
|
7. |
Likvidavimo programoje dalyvaujančių šalių struktūros, priežiūros ir funkcijų aprašymas, kuris apima bent:
|
8. |
Numatoma likvidavimo programos trukmė. |
9. |
Ligos likvidavimo programos tarpiniai tikslai ir jos įgyvendinimo strategijos, įskaitant bent:
|
(1) Neužkrėstas, užkrėstas arba nežinoma.
(2) Neužkrėstas, užkrėstas, nežinoma.
2020 12 8 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 412/29 |
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) 2020/2003
2020 m. gruodžio 7 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo
EUROPOS KOMISIJA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2003 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1210/2003 dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 2465/96 (1), ypač į jo 11 straipsnio b punktą,
kadangi:
(1) |
Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III priede išvardytos viešosios įstaigos, korporacijos ir agentūros, taip pat fiziniai ir juridiniai asmenys, buvusios Irako Vyriausybės įstaigos ir organizacijos, kuriems pagal tą reglamentą taikomas lėšų ir ekonominių išteklių, kurie 2003 m. gegužės 22 d. buvo laikomi už Irako ribų, įšaldymas; |
(2) |
Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 IV priede išvardyti fiziniai ir juridiniai asmenys, įstaigos ar subjektai, susiję su buvusio prezidento Sadamo Huseino režimu, kuriems taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas ir draudimas naudotis lėšomis ar ekonominiais ištekliais; |
(3) |
2020 m. gruodžio 1 d. Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos Sankcijų komitetas nusprendė pašalinti vieną asmenį ir vienuolika subjektų iš asmenų ir subjektų, kuriems turėtų būti taikomas lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas, sąrašo; |
(4) |
todėl Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III ir IV priedus reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III ir IV priedai iš dalies keičiami pagal šio reglamento priedą.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 7 d.
Komisijos vardu
Pirmininkės pavedimu
Generalinis direktorius
Finansinio stabilumo, finansinių paslaugų ir kapitalo rinkų sąjungos generalinis direktoratas
PRIEDAS
Reglamento (EB) Nr. 1210/2003 III ir IV priedai iš dalies keičiami taip:
1) |
Išbraukiami šie III priedo įrašai:
|
2) |
Išbraukiamas šis IV priedo įrašas:
|
2020 12 8 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 412/31 |
EUROPOS CENTRINIO BANKO REGLAMENTAS (ES) 2020/2004
2020 m. lapkričio 26 d.
kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1333/2014 dėl pinigų rinkos statistikos (ECB/2020/58)
EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statutą, ypač į jo 5 straipsnį,
atsižvelgdama į 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2533/98 dėl Europos Centrinio Banko renkamos statistinės informacijos (1), ypač į jo 5 straipsnio 1 dalį ir 6 straipsnio 4 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamentas (EB) Nr. 2533/98 numato, kad Europos Centrinis Bankas (ECB) tinkamai pagrįstais atvejais turi teisę iš atskaitingųjų agentų rinkti konsoliduotą statistinę informaciją, įskaitant informaciją apie jų kontroliuojamus subjektus. Šiuo tikslu ECB detaliai nustato konsolidavimo mastą. Tam, kad būtų reguliariai teikiama pinigų rinkos statistika, pagal Europos Centrinio Banko reglamentą (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) (2) atskaitingieji agentai valstybės narės, kurioje jie reziduoja, nacionaliniam centriniam bankui arba ECB kartą per dieną teikia konsoliduotą statistinę informaciją apie pinigų rinkos priemones, įskaitant informaciją apie visus savo Sąjungoje ir ELPA esančius filialus; |
(2) |
statistinė informacija apie atskaitingųjų agentų filialus Jungtinėje Karalystėje yra reikšminga, turint omenyje jos bendrą apimtį. Atsižvelgiant į tai, kad euro trumpalaikio skolinimosi norma (€STR) remiasi pagal Reglamentą (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) pateikta statistine informacija, būtina užtikrinti, kad statistinė informacija apie tokius filialus būtų toliau nuolat teikiama tam, kad būtų galima užtikrinti aukšto lygio statistiką apie euro pinigų rinką; |
(3) |
Susitarime dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės išstojimo iš Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos numatytas pereinamasis laikotarpis baigsis 2020 m. gruodžio 31 d. Tam, kad Europos centrinių bankų sistema ir toliau kartą per dieną gautų statistinę informaciją apie pinigų rinkos priemones atskaitingųjų agentų filialų, esančių Jungtinėje Karalystėje, atžvilgiu, konsoliduotų ataskaitų apie filialus teikimo apimtis pagal Reglamento (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) 3 straipsnio 1 dalį turėtų būti praplėsta; |
(4) |
todėl reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48), |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) Nr. 1333/2014 (ECB/2014/48) 3 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Tam, kad būtų reguliariai teikiama pinigų rinkos statistika, atskaitingieji agentai valstybės narės, kurioje jie reziduoja, nacionaliniam centriniam bankui kartą per dieną teikia konsoliduotą statistinę informaciją apie pinigų rinkos priemones, įskaitant informaciją apie visus savo Sąjungoje ir ELPA esančius filialus, taip pat apie savo filialus, esančius Jungtinėje Karalystėje. Reikalaujama statistinė informacija nurodyta I, II ir III prieduose. Atskaitingieji agentai teikia reikalaujamą statistinę informaciją, laikydamiesi IV priede nustatytų būtinųjų perdavimo, tikslumo, sąvokų atitikties, pataisymų ir duomenų vientisumo standartų. NCB iš atskaitingųjų agentų gautą statistinę informaciją perduoda ECB, vadovaudamiesi šio reglamento 4 straipsnio 2 dalimi.“.
2 straipsnis
Baigiamosios nuostatos
Šis reglamentas įsigalioja ketvirtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
Priimta Frankfurte prie Maino 2020 m. lapkričio 26 d.
ECB valdančiosios tarybos vardu
ECB Pirmininkė
Christine LAGARDE
(1) 1998 m. lapkričio 23 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2533/98 Europos Centrinio Banko renkamos statistinės informacijos (OL L 318, 1998 11 27, p. 8).
(2) 2014 m. lapkričio 26 d. Europos Centrinio Banko reglamentas (ES) Nr. 1333/2014 dėl pinigų rinkos statistikos (ECB/2014/48) (OL L 359, 2014 12 16, p. 97).
SPRENDIMAI
2020 12 8 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 412/33 |
TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2020/2005
2020 m. gruodžio 4 d.
kuriuo Airijai pagal Reglamentą (ES) 2020/672 suteikiama laikina parama nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos, susijusios su COVID-19 protrūkiu, mažinti
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdama į 2020 m. gegužės 19 d. Tarybos reglamentą (ES) 2020/672 dėl Europos laikinos paramos priemonės nedarbo rizikai dėl ekstremaliosios situacijos, susijusios su COVID-19 protrūkiu, mažinti (SURE) sukūrimo (1), ypač į jo 6 straipsnio 1 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
kadangi:
(1) |
2020 m. spalio 27 d. Airija paprašė Sąjungos finansinės paramos, kad papildytų nacionalines pastangas mažinti COVID-19 protrūkio poveikį ir švelninti protrūkio socialinius bei ekonominius padarinius darbuotojams ir savarankiškai dirbantiems asmenims; |
(2) |
numatoma, kad COVID-19 protrūkis ir išskirtinės priemonės, kurias Airija įgyvendino siekdama suvaldyti protrūkį ir jo socialinį, ekonominį bei su sveikata susijusį poveikį, turės didžiulį poveikį viešiesiems finansams. Pagal Komisijos 2020 m. rudens prognozę iki 2020 m. pabaigos Airijos valdžios sektoriaus deficitas ir skola turėtų sudaryti atitinkamai 6,8 % ir 63,1 % bendrojo vidaus produkto (BVP), o Airijos BVP 2020 m. turėtų sumažėti 2,3 %; |
(3) |
COVID-19 protrūkis imobilizavo didelę Airijos darbo jėgos dalį. Dėl to Airijoje staiga smarkiai padidėjo viešosios išlaidos, susijusios su laikinų darbo užmokesčio subsidijų schema, kaip nurodyta 4 konstatuojamojoje dalyje; |
(4) |
2020 m. spalio 27 d. Airijos prašyme nurodyto 2020 m. Įstatymo dėl neatidėliotinų priemonių ginant viešąjį interesą (COVID-19) 28 straipsniu „COVID-19: nuostatos dėl laikinų darbo užmokesčio subsidijų“ nustatyta schema, pagal kurią subsidijuojama dalis darbdavio darbo užmokesčio išlaidų, kai dėl COVID-19 krizės nustatyti apribojimai daro poveikį darbdavio verslui. Ši schema skirta darbdaviams, išlaikantiems darbuotojus; ja siekiama remti įmonių gyvybingumą ir išsaugoti darbdavio ir darbuotojo santykius. Schema taikyta nuo 2020 m. kovo 26 d. iki 2020 m. rugpjūčio 31 d. Iš pradžių iki 2020 m. gegužės 3 d. pagal subsidijų schemą darbdaviams buvo kompensuojama ne daugiau kaip 410 EUR per savaitę už kiekvieną reikalavimus atitinkantį darbuotoją. Nuo 2020 m. gegužės 4 d. pereita prie sistemos, pagal kurią subsidijų išmokos grindžiamos kiekvieno darbuotojo ankstesniu grynuoju savaitiniu darbo užmokesčiu, kai darbdaviams kompensuojama nuo 70 iki 85 % darbuotojo grynojo uždarbio, taikant 350 EUR arba 410 EUR per savaitę viršutinę ribą, priklausomai nuo atlyginimo dydžio; |
(5) |
Airija atitinka Reglamento (ES) 2020/672 3 straipsnyje nustatytas finansinės paramos prašymo sąlygas. Airija pateikė Komisijai tinkamų įrodymų, kad faktinės viešosios išlaidos nuo 2020 m. vasario 1 d. padidėjo 2 473 887 900 EUR dėl padidėjusios sumos, tiesiogiai susijusios su laikinų darbo užmokesčio subsidijų schema. Tai staigus smarkus padidėjimas, nes naujoji priemonė taikoma didelei Airijos įmonių ir darbo jėgos daliai; |
(6) |
Komisija pagal Reglamento (ES) 2020/672 6 straipsnį pasikonsultavo su Airija ir patikrino, ar staiga smarkiai padidėjo faktinės viešosios išlaidos, tiesiogiai susijusios su sutrumpinto darbo laiko tvarkos ir panašiomis priemonėmis, nurodytomis 2020 m. spalio 27 d. prašyme; |
(7) |
todėl finansinė parama turėtų būti suteikta siekiant padėti Airijai mažinti didelio ekonomikos sukrėtimo, kurį sukėlė COVID-19 protrūkis, socialinį ir ekonominį poveikį. Sprendimus dėl paramos dalių ir dalinių išmokų terminų, dydžio ir išmokėjimo Komisija turėtų priimti glaudžiai bendradarbiaudama su nacionalinėmis valdžios institucijomis; |
(8) |
šis sprendimas neturėtų daryti poveikio procedūrų, kurios gali būti pradėtos dėl vidaus rinkos veikimo iškraipymo, ypač pagal Sutarties 107 ir 108 straipsnius, rezultatams. Jis nėra viršesnis už reikalavimą, kad valstybės narės praneštų Komisijai apie galimos valstybės pagalbos atvejus pagal Sutarties 108 straipsnį; |
(9) |
sprendimas suteikti finansinę paramą priimtas atsižvelgiant į esamus ir numatomus Airijos poreikius, taip pat į kitų valstybių narių pagal Reglamentą (ES) 2020/672 jau pateiktus ar numatomus pateikti finansinės paramos prašymus, taikant vienodo požiūrio, solidarumo, proporcingumo ir skaidrumo principus, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Airija atitinka Reglamento (ES) 2020/672 3 straipsnyje nustatytas sąlygas.
2 straipsnis
1. Sąjunga suteikia Airijai paskolą, kuri neviršija 2 473 887 900 EUR. Ilgiausias vidutinis paskolos grąžinimo terminas – 15 metų.
2. Šiuo sprendimu suteiktos finansinės paramos prieinamumo laikotarpis yra 18 mėnesių nuo pirmos dienos po šio sprendimo įsigaliojimo.
3. Komisija Sąjungos finansinę paramą Airijai teikia ne daugiau kaip aštuoniomis dalimis. Bet kuri dalis gali būti išmokama viena ar keliomis dalinėmis išmokomis. Pirmos dalies dalinių išmokų grąžinimo terminai gali būti ilgesni negu 1 dalyje nurodytas ilgiausias vidutinis grąžinimo terminas. Tokiais atvejais kitų dalinių išmokų grąžinimo terminai nustatomi taip, kad išmokėjus visas dalis būtų laikomasi 1 dalyje nurodyto ilgiausio vidutinio grąžinimo termino.
4. Pirma dalis išmokama įsigaliojus Reglamento (ES) 2020/672 8 straipsnio 2 dalyje numatytam paskolos susitarimui.
5. Airija apmoka Reglamento (ES) 2020/672 4 straipsnyje nurodyto Sąjungos finansavimo išlaidas, susijusias su kiekviena dalimi, ir visus Sąjungos mokesčius, sąnaudas ir išlaidas, atsiradusius dėl finansavimo, susijusio su pagal šio straipsnio 1 dalį suteikta paskola.
6. Dėl dalių dydžio ir išmokėjimo, kaip ir dėl dalinių išmokų dydžio, sprendžia Komisija.
3 straipsnis
Airija gali finansuoti laikinų darbo užmokesčio subsidijų schemą, pagal kurią subsidijuojama dalis darbdavio darbo užmokesčio išlaidų, kai dėl COVID-19 krizės nustatyti apribojimai daro poveikį darbdavio verslui ir kai išlaikomi darbo santykiai, kaip numatyta 2020 m. Įstatymo dėl neatidėliotinų priemonių ginant viešąjį interesą (COVID-19) 28 straipsnyje „COVID-19: nuostatos dėl laikinų darbo užmokesčio subsidijų“.
4 straipsnis
Šis sprendimas skirtas Airijai.
Šis sprendimas įsigalioja pranešimo adresatui apie jį dieną.
5 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje 2020 m. gruodžio 4 d.
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. ROTH