This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007CA0430
Case C-430/07: Judgment of the Court (Third Chamber) of 25 June 2009 (Reference for a preliminary ruling from the Raad van State — Netherlands) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV v Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Decision 2000/764/EC — Testing and epidemio-surveillance of bovine spongiform encephalopathy — Regulation (EC) No 2777/2000 — Market support measures — Veterinary measures — Community contribution to the financing of part of the costs of the tests — Directive 85/73/EEC — Whether possible for the Member States to finance the part of the costs not covered by the Community by charging national fees for the inspection of meat and fees for combating epizootic diseases)
Lieta C-430/07: Tiesas (trešā palāta) 2009. gada 25. jūnija spriedums ( Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Lēmums 2000/764/EK — Govju sūkļveida encefalopātijas pārbaude un epidemioloģiskā uzraudzība — Regula (EK) Nr. 2777/2000 — Pasākumi tirgus atbalstam — Veterinārie pasākumi — Kopienas iemaksas daļējā testu izmaksu finansējumā — Direktīva 85/73/EEK — Iespēja dalībvalstīm finansēt izmaksu daļu, ko nesedz Kopiena, iekasējot valsts maksu par gaļas pārbaudi vai maksu cīņai pret epizootiju)
Lieta C-430/07: Tiesas (trešā palāta) 2009. gada 25. jūnija spriedums ( Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (Lēmums 2000/764/EK — Govju sūkļveida encefalopātijas pārbaude un epidemioloģiskā uzraudzība — Regula (EK) Nr. 2777/2000 — Pasākumi tirgus atbalstam — Veterinārie pasākumi — Kopienas iemaksas daļējā testu izmaksu finansējumā — Direktīva 85/73/EEK — Iespēja dalībvalstīm finansēt izmaksu daļu, ko nesedz Kopiena, iekasējot valsts maksu par gaļas pārbaudi vai maksu cīņai pret epizootiju)
OV C 205, 29.8.2009, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.8.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 205/5 |
Tiesas (trešā palāta) 2009. gada 25. jūnija spriedums (Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV/Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
(Lieta C-430/07) (1)
(Lēmums 2000/764/EK - Govju sūkļveida encefalopātijas pārbaude un epidemioloģiskā uzraudzība - Regula (EK) Nr. 2777/2000 - Pasākumi tirgus atbalstam - Veterinārie pasākumi - Kopienas iemaksas daļējā testu izmaksu finansējumā - Direktīva 85/73/EEK - Iespēja dalībvalstīm finansēt izmaksu daļu, ko nesedz Kopiena, iekasējot valsts maksu par gaļas pārbaudi vai maksu cīņai pret epizootiju)
2009/C 205/07
Tiesvedības valoda — holandiešu
Iesniedzējtiesa
Raad van State
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: Exportslachterij J. Gosschalk & Zoon BV
Atbildētājs: Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Nederlandse Raad van State — Komisijas 2000. gada 29. novembra Lēmuma 2000/764/EK par govju pārbaudēm attiecībā uz govju sūkļveida encefalopātiju un par grozījumiem Lēmumā 98/272/EK par transmisīvo sūkļveida encefalopātiju epidemioloģisko uzraudzību (OV L 305, 35. lpp.) 1. panta 3. punkta, Komisijas 2000. gada 18. decembra Regulas (EK) Nr. 2777/2000, ar ko pieņem ārkārtas pasākumus liellopu tirgus atbalstam (OV L 321, 47. lpp.), 2. panta 1. un 2. punkta, Padomes 1999. gada 17. maija Regulas (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu (OV L 160, 103. lpp.) 1. panta 2. punkta b) apakšpunkta, Padomes 1999. gada 17. maija Regulas (EK) Nr. 1254/1999 par liellopu un teļa gaļas tirgus kopīgo organizāciju (OV L 160, 21. lpp.) un Padomes 1985. gada 29. janvāra Direktīvas 85/73/EEK par svaigas gaļas un mājputnu gaļas veselības pārbaudes un kontroles finansējumu (OV L 32, 14. lpp.), kas grozīta un konsolidēta ar Direktīvu 96/43/EK (OV L 162, 1. lpp.), 5. panta 4. punkta pēdējā teikuma interpretācija — BSE pārbaudes — Apstiprinātie ātrās noteikšanas testi — Finansējums tikai no Kopienas līdzekļiem vai obligāts dalībvalstu līdzfinansējums ar izmaksu novelšanu uz uzņēmējiem, nosakot maksas — Spriedums lietā C-239/01 Vācija/Komisija
Rezolutīvā daļa:
1) |
Komisijas 2000. gada 18. decembra Regulas (EK) Nr. 2777/2000, ar ko pieņem ārkārtas pasākumus liellopu tirgus atbalstam, kas grozīta ar Komisijas 2001. gada 19. janvāra Regulu (EK) Nr. 111/2001, 2. panta 1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā noteikumā paredzētie testi ir Nīderlandē 2001. gada maijā un jūnijā obligāti veicamie govju sūkļveida encefalopātijas pārbaudes testi visai liellopu, kas vecāki par 30 mēnešiem un kas nokauti lietošanai pārtikā, gaļai; |
2) |
Regulas Nr. 2777/2000, kas grozīta ar Regulu Nr. 111/2001, 2. panta 1. punkts, grozītajā redakcijā, ir jāinterpretē tādējādi, ka aizliegums tirgot tādu liellopu gaļu, kas ir vecāki par 30 mēnešiem un kam nav negatīvu govju sūkļveida encefalopātijas pārbaudes testu rezultātu, ko tā noteica, sākot ar 2001. gada 1. janvāri, ir veterinārs pasākums Padomes 1999. gada 17. maija Regulas (EK) Nr. 1258/1999 par kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu 1. panta 2. punkta d) apakšpunkta izpratnē, kas ietilpst govju sūkļveida encefalopātijas izskaušanas un uzraudzības programmās; |
3) |
Regulas Nr. 2777/2000, kas grozīta ar Regulu Nr. 111/2001, 2. panta 2. punkts, kā arī Padomes 1985. gada 29. janvāra Direktīvas 85/73/EEK par Direktīvās 89/662/EEK, 90/425/EEK, 90/675/EEK un 91/496/EEK minēto dzīvnieku veterinārās pārbaudes un kontroles finansējumu, kas grozīta un konsolidēta ar Padomes 1996. gada 26. jūnija Direktīvu 96/43/EK, 4. pants un 5. panta 4. punkta otrā daļa jāinterpretē tādējādi, ka tie neliedz dalībvalstīm iekasēt valsts maksu, kas paredzēta govju sūkļveida encefalopātijas pārbaudes testu izmaksu finansēšanai. Kopējā maksas summa saistībā ar to liellopu nokaušanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā, ir jānosaka saskaņā ar Kopienas maksu regulējošiem principiem, saskaņā ar kuriem, pirmkārt, šai summai nebūtu jāpārsniedz radušās izmaksas, kas nosedz izmaksas attiecībā uz algām un sociālās nodrošināšanas izdevumiem, kā arī administratīvās izmaksas saistībā ar šādu testu veikšanu, un, otrkārt, nav atļauta tieša vai netieša šādas maksas kompensēšana. |