Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/228/47

Pagaidu tulkojums; galīgais tulkojums tiks publicēts “Tiesas Judikatūras Krājumā”: (Lieta C-274/04)

OV C 228, 11.9.2004, p. 24–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

11.9.2004   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 228/24


(Lieta C-274/04)

(Pagaidu tulkojums; galīgais tulkojums tiks publicēts “Tiesas Judikatūras Krājumā”)

(2004/C 228/47)

Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2004. gada 16. jūnijā Finanzgericht Hamburg (Vācija) pieņemtu rīkojumu lietā ED & F Man Sugar Ltd pret Hauptzollamt Hamburg-Jonas un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2004. gada 28. jūnijā.

Finanzgericht Hamburg (Vācija) lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:

1.

Vai apelācijas procedūrā, pārsūdzot sodu, kas piemērots, pamatojoties uz Regulas Nr. 3665/87 11. panta 1. punktu, valsts varas iestādes un tiesas ir tiesīgas pārbaudīt, vai atmaksa, ko lūdza eksportētājs, ir lielāka nekā pienāktos, ja lēmums par atmaksu saskaņā ar Regulas Nr. 3665/87 11. panta 3. punkta 1. apakšpunktu, ir stājies spēkā un kļuvis galīgs, pirms pieņemts lēmums par soda maksājumu ?

2.

Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir noliedzoša: vai procedūrā, kurā apstrīd lēmumu, ar ko uzlikts sods atbilstoši Regulas Nr. 3665/87 11. panta 1. punkta 1. apakšpunktam pie šajā lēmumā izklāstītiem apstākļiem, ir atļauts pārbaudīt, vai atmaksa, ko lūdza eksportētājs, ir lielāka nekā pienāktos, nolūkā piemērot starplaikā pieņemto Kopienas tiesību aktu interpretāciju ?


Top
  翻译: