This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2004/228/47
Case C-274/04: Reference for a preliminary ruling by the Finanzgericht Hamburg (Finance Court) (Germany) by order of that court of 16 June 2004 in the case of ED & F Man Sugar Ltd against Hauptzollamt Hamburg-Jonas
Pagaidu tulkojums; galīgais tulkojums tiks publicēts “Tiesas Judikatūras Krājumā”: (Lieta C-274/04)
Pagaidu tulkojums; galīgais tulkojums tiks publicēts “Tiesas Judikatūras Krājumā”: (Lieta C-274/04)
OV C 228, 11.9.2004, p. 24–24
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
11.9.2004 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 228/24 |
(Lieta C-274/04)
(Pagaidu tulkojums; galīgais tulkojums tiks publicēts “Tiesas Judikatūras Krājumā”)
(2004/C 228/47)
Eiropas Kopienu Tiesā izskatīšanai ir iesniegts lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2004. gada 16. jūnijā Finanzgericht Hamburg (Vācija) pieņemtu rīkojumu lietā ED & F Man Sugar Ltd pret Hauptzollamt Hamburg-Jonas un ko Tiesas kanceleja saņēmusi 2004. gada 28. jūnijā.
Finanzgericht Hamburg (Vācija) lūdz Tiesu lemt par šādiem jautājumiem:
1. |
Vai apelācijas procedūrā, pārsūdzot sodu, kas piemērots, pamatojoties uz Regulas Nr. 3665/87 11. panta 1. punktu, valsts varas iestādes un tiesas ir tiesīgas pārbaudīt, vai atmaksa, ko lūdza eksportētājs, ir lielāka nekā pienāktos, ja lēmums par atmaksu saskaņā ar Regulas Nr. 3665/87 11. panta 3. punkta 1. apakšpunktu, ir stājies spēkā un kļuvis galīgs, pirms pieņemts lēmums par soda maksājumu ? |
2. |
Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir noliedzoša: vai procedūrā, kurā apstrīd lēmumu, ar ko uzlikts sods atbilstoši Regulas Nr. 3665/87 11. panta 1. punkta 1. apakšpunktam pie šajā lēmumā izklāstītiem apstākļiem, ir atļauts pārbaudīt, vai atmaksa, ko lūdza eksportētājs, ir lielāka nekā pienāktos, nolūkā piemērot starplaikā pieņemto Kopienas tiesību aktu interpretāciju ? |