Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/131/14

Lieta C-3/04: Tiesas (pirmā palāta) 2006. gada 16. marta spriedums ( Rechtbank Utrecht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Poseidon Chartering BV pret Marianne Zeeschip VOF , Albert Mooij , Sjoerdtje Sijswerda , Gerrit Schram (Direktīva 86/653/EEK — Pašnodarbināti tirdzniecības pārstāvji — Tirdzniecības pārstāvja jēdziens — Viena līguma noslēgšana un pagarinājumi vairāku gadu laikā)

OV C 131, 3.6.2006, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

3.6.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 131/8


Tiesas (pirmā palāta) 2006. gada 16. marta spriedums (Rechtbank Utrecht lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Poseidon Chartering BV pret Marianne Zeeschip VOF, Albert Mooij, Sjoerdtje Sijswerda, Gerrit Schram

(Lieta C-3/04) (1)

(Direktīva 86/653/EEK - Pašnodarbināti tirdzniecības pārstāvji - Tirdzniecības pārstāvja jēdziens - Viena līguma noslēgšana un pagarinājumi vairāku gadu laikā)

(2006/C 131/14)

Tiesvedības valoda — holandiešu

Iesniedzējtiesa

Rechtbank Utrecht

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: Poseidon Chartering BV

Atbildētāji: Marianne Zeeschip VOF, Albert Mooij, Sjoerdtje Sijswerda, Gerrit Schram

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Rechtbank Utrecht — Padomes 1986. gada 18. decembra Direktīvas 86/653/EEK par dalībvalstu tiesību aktu koordinēšanu attiecībā uz pašnodarbinātiem tirdzniecības pārstāvjiem (OV L 382, 17. lpp.) 1. panta 2. punkta interpretācija — Tirdzniecības pārstāvja jēdziens — Pašnodarbinātais starpnieks, kas par labu kuģa īpašniekam apspriedis kuģa fraktēšanas līgumu un tā ikgadējos pagarinājumus un kas pieprasa samaksāt komisijas naudu

Rezolutīvā daļa:

1. panta 2. punkts Padomes 1986. gada 18. decembra Direktīvā 86/653/EEK par dalībvalstu tiesību aktu koordinēšanu attiecībā uz pašnodarbinātiem tirdzniecības pārstāvjiem ir jāinterpretē tādējādi, ka gadījumos, kad pašnodarbinātais starpnieks ir pilnvarots noslēgt vienu līgumu, kas vēlāk tiek pagarināts vairāku gadu laikā, šajā noteikumā paredzētais pilnvaru pastāvīguma nosacījums prasa, lai pilnvarotājs piešķir starpniekam pilnvaras apspriest šā līguma turpmākus pagarinājumus.


(1)  OV C 59, 06.03.2004.


Top
  翻译: