This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/095/15
Case C-432/05: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 13 March 2007 (reference for a preliminary ruling from the Högsta domstolen — Sweden) — Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd v Justitiekanslern (Principle of judicial protection — National legislation not providing for a self-standing action to challenge the compatibility of a national provision with Community law — Procedural autonomy — Principles of equivalence and effectiveness — Interim protection)
Lieta C-432/05: Tiesas (virspalāta) spriedums 2007. gada 13. martā ( Högsta domstolen (Zviedrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd/Justitiekanslern (Tiesiskās aizsardzības princips — Valsts tiesību akti, kuros nav paredzēta patstāvīga prasība valsts tiesību normas atbilstības Kopienu tiesībām apstrīdēšanai — Procesuālā autonomija — Līdzvērtības un efektivitātes principi — Pagaidu aizsardzība)
Lieta C-432/05: Tiesas (virspalāta) spriedums 2007. gada 13. martā ( Högsta domstolen (Zviedrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd/Justitiekanslern (Tiesiskās aizsardzības princips — Valsts tiesību akti, kuros nav paredzēta patstāvīga prasība valsts tiesību normas atbilstības Kopienu tiesībām apstrīdēšanai — Procesuālā autonomija — Līdzvērtības un efektivitātes principi — Pagaidu aizsardzība)
OV C 95, 28.4.2007, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.4.2007 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 95/9 |
Tiesas (virspalāta) spriedums 2007. gada 13. martā (Högsta domstolen (Zviedrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd/Justitiekanslern
(Lieta C-432/05) (1)
(Tiesiskās aizsardzības princips - Valsts tiesību akti, kuros nav paredzēta patstāvīga prasība valsts tiesību normas atbilstības Kopienu tiesībām apstrīdēšanai - Procesuālā autonomija - Līdzvērtības un efektivitātes principi - Pagaidu aizsardzība)
(2007/C 95/15)
Tiesvedības valoda — zviedru
Iesniedzējtiesa
Högsta domstolen
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājas: Unibet (London) Ltd, Unibet (International) Ltd
Atbildētāja: Justitiekanslern
Priekšmets
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Högsta domstolen — EKL 49. panta interpretācija — Valsts tiesību akts, kurā nav paredzēta iespēja celt prasību, lai apstrīdētu valsts likuma normas atbilstību augstāka juridiska spēka tiesību normām — Personu tiesības uz to tiesību efektīvu aizsardzību, kas tām izriet no Kopienu tiesību sistēmas
Rezolutīvā daļa:
1) |
to tiesību efektīvas tiesiskās aizsardzības princips, kuras attiecīgajām personām piešķirtas ar Kopienu tiesībām, ir interpretējams tādā veidā, ka saskaņā ar to dalībvalsts tiesību sistēmā nav jāparedz iespēja celt patstāvīgu prasību, lai pamatā pārbaudītu valsts tiesību normu atbilstību EKL 49. pantam, ja vien, izmantojot citus efektīvus tiesību aizsardzības līdzekļus, kuri nav mazāk labvēlīgi par tiem, kuri reglamentē līdzīgas prasības valsts tiesībās, šādu atbilstību var izvērtēt pakārtoti; tas ir jāpārbauda valsts tiesai; |
2) |
to tiesību efektīvas tiesiskās aizsardzības princips, kuras attiecīgajām personām piešķirtas ar Kopienu tiesībām, ir interpretējams tādā veidā, ka saskaņā ar to dalībvalsts tiesību sistēmā ir jāparedz iespēja noteikt pagaidu pasākumus līdz brīdim, kad kompetentā tiesa izlemj jautājumu par valsts tiesību normu atbilstību Kopienu tiesībām, ja šādu pasākumu noteikšana ir nepieciešama, lai garantētu pilnīgu efektivitāti tiesas nolēmumam, kas jāpieņem par minēto tiesību pastāvēšanu; |
3) |
to tiesību efektīvas tiesiskās aizsardzības princips, kuras attiecīgajām personām piešķirtas ar Kopienu tiesībām, ir interpretējams tādā veidā, ka tad, ja pastāv šaubas par valsts tiesību normu atbilstību Kopienu tiesībām, iespējamo pagaidu pasākumu noteikšanu, lai apturētu minēto tiesību normu piemērošanu līdz brīdim, kad kompetentā tiesa izlemj jautājumu par to atbilstību Kopienu tiesībām, reglamentē kritēriji, kas paredzēti valsts tiesībās, kuras ir piemērojamas minētajā tiesā, ja vien šie kritēriji nav mazāk labvēlīgi par noteikumiem, kas attiecas uz līdzīgām prasībām valsts teritorijā, un nepadara par neiespējamu vai pārmērīgi neapgrūtina šādu tiesību pagaidu tiesisko aizsardzību. |