This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0339
Case C-339/08: Reference for a preliminary ruling from the Commissione Tributaria Regionale (Italy) lodged on 23 July 2008 — General Beverage Europe B.V. v Agenzia delle Entrate — Ufficio di Alba
Lieta C-339/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Commissione Tributaria Regionale (Itālija) 2008. gada 22. jūlija rīkojumu — General Beverage Europe B. V. / Agenzia delle Entrate — Ufficio di Alba
Lieta C-339/08: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Commissione Tributaria Regionale (Itālija) 2008. gada 22. jūlija rīkojumu — General Beverage Europe B. V. / Agenzia delle Entrate — Ufficio di Alba
OV C 260, 11.10.2008, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.10.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 260/7 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Izteikts ar Commissione Tributaria Regionale (Itālija) 2008. gada 22. jūlija rīkojumu — General Beverage Europe B. V./Agenzia delle Entrate — Ufficio di Alba
(Lieta C-339/08)
(2008/C 260/12)
Tiesvedības valoda — itāļu
Iesniedzējtiesa
Commissione Tributaria Regionale
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītājs: General Beverage Europe B.V.
Atbildētāja: Agenzia delle Entrate — Ufficio di Alba
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai nodoklis, kas ir piemērojams maksājuma palielinājumam, ir peļņas nodoklis ienākumu gūšanas vietā, kurš ir aizliegts ar Direktīvas 90/435 (1) 5. pantu? |
2) |
Vai ir piemērojama minētās direktīvas 7. panta 2. punktā ietvertā drošības klauzula; it īpaši, vai 1990. gada 23. jūlija Direktīvas 435/90/EEK 7. panta 2. punkts ir interpretējams tādā veidā, ka dalībvalsts var nepiemērot atbrīvojumu, kas noteikts šīs direktīvas 5. panta 1. punktā, gadījumā, ja “mātes” sabiedrības rezidences valsts piešķir tai nodokļa atlaidi atbilstoši divpusējam nolīgumam? |
(1) OV L 225, 6. lpp.