Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0320

Lieta T-320/10: Prasība, kas celta 2010. gada 2. augustā — Fürstlich Castell’sches Domänenamt /ITSB — Castel Frères ( “CASTEL” )

OV C 260, 25.9.2010, p. 24–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.9.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 260/24


Prasība, kas celta 2010. gada 2. augustā — Fürstlich Castell’sches Domänenamt/ITSB — Castel Frères (“CASTEL”)

(Lieta T-320/10)

()

2010/C 260/33

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums — angļu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Fürstlich Castell'sches Domänenamt, Albrecht Fürst zu Castell-Castell (Castell, Vācija) (pārstāvji — R. Kunze, Solicitor, G. Würtenberger un T. Wittmann, lawyers)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece: Castel Frères SA (Blanquefort, Francija)

Prasītājas prasījumi:

atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju otrās padomes 2010. gada 4. maija lēmumu lietā R 962/2009-2;

piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Kopienas preču zīme, kuru lūdz atzīt par spēkā neesošu: vārdiska preču zīme “CASTEL” attiecībā uz precēm, kas ietilpst 33. klasē — Kopienas preču zīmes reģistrācija Nr. 2678167

Kopienas preču zīmes īpašniece: otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece

Lietas dalībniece, kas lūdz atzīt Kopienas preču zīmi par spēkā neesošu: prasītāja

Personas, kas lūdz atzīt Kopienas preču zīmi par spēkā neesošu, preču zīmes tiesības: lietas dalībniece, kas lūdz atzīt [preču zīmi] par spēkā neesošu, savu lūgumu pamatoja ar absolūtiem atteikuma pamatojumiem atbilstoši Padomes Regulas (EK) Nr. 207/2009 7. pantam

Anulēšanas nodaļas lēmums: noraidīt pieteikumu par preču zīmes atzīšanu par spēkā neesošu

Apelāciju padomes lēmums: apelācijas sūdzību noraidīt

Izvirzītie pamati: Padomes Regulas Nr. 207/2009 7. panta pārkāpums, jo Apelāciju padome: (i) no vienas puses, esot pareizi atzinusi, ka “Castell” esot atpazīstama izcelsmes norāde attiecībā uz vīnu, tomēr, no otras puses, esot kļūdījusies, uzskatot, ka apstrīdētā preču zīme “CASTEL” esot acīmredzami atšķirīga no “Castell”, un tādējādi secināja, ka apstrīdēto preču zīmi varot reģistrēt, (ii) secinot, ka “CASTEL” esot vārds, kas vīna nozarē parasti tiek izmantots attiecībā uz “castle” (pils), neesot secinājusi, ka “CASTEL” nevar tikt reģistrēta; Padomes Regulas Nr. 207/2009 63., 64., 75. un 76. panta pārkāpums, jo Apelāciju padome pienācīgi neesot ņēmusi vērā izvirzītos faktus un argumentus; Padomes Regulas Nr. 207/2009 65. panta pārkāpums, jo Apelāciju padome esot rīkojusies ultra vires, pamatojot savu lēmumu ar “mierīgu līdzāspastāvēšanu”, lai gan šī doktrīna neesot attiecināma uz preču zīmes reģistrēšanas apsvērumiem


Top
  翻译: