Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC1110(02)

To apliecību paraugu (publicēti OV C 247, 13.10.2006., 85. lpp. ; OV C 153, 6.7.2007., 15. lpp. ; OV C 64, 19.3.2009, 18. lpp. ; OV C 239, 6.10.2009., 7. lpp. ) atjaunināšana, ko dalībvalstu ārlietu ministrijas izsniedz diplomātisko misiju un konsulāro pārstāvniecību akreditētiem darbiniekiem un to ģimenes locekļiem, kā norādīts 19. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss)

OV C 304, 10.11.2010, p. 6–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.11.2010   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 304/6


To apliecību paraugu (publicēti OV C 247, 13.10.2006., 85. lpp.; OV C 153, 6.7.2007., 15. lpp.; OV C 64, 19.3.2009, 18. lpp.; OV C 239, 6.10.2009., 7. lpp.) atjaunināšana, ko dalībvalstu ārlietu ministrijas izsniedz diplomātisko misiju un konsulāro pārstāvniecību akreditētiem darbiniekiem un to ģimenes locekļiem, kā norādīts 19. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss)

2010/C 304/07

To apliecību paraugu publicēšana, ko dalībvalstu ārlietu ministrijas izsniedz diplomātisko misiju un konsulāro pārstāvniecību akreditētiem darbiniekiem un to ģimenes locekļiem, kā norādīts 19. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulā (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis dara zināmu Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.

Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī Tiesiskuma, brīvības un drošības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē ir pieejams ikmēneša atjauninājums.

IGAUNIJA

OV C 153, 6.7.2007. publicētās informācijas aizstāšana ar citu informāciju

1.   Diplomātiskā personas apliecība  (1)

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Krāsa– zila

A kategorija– diplomātiskās misijas vadītājs/-a un viņa/viņas ģimenes loceklis

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Krāsa– zila

B kategorija– diplomāts un viņa/viņas ģimenes loceklis

2.   Dienesta apliecība

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Krāsa– sarkana

C kategorija– administratīvais darbinieks un viņa/viņas ģimenes loceklis

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Krāsa– zaļa

D kategorija– dienesta darbinieks un viņa/viņas ģimenes loceklis

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Krāsa– zaļa

E kategorija– privātais mājkalpotājs

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Krāsa– zaļa

F kategorija– vietējais darbinieks

Priekšpuse

Image

Aizmugurējā puse

Image

Krāsa– pelēka

HC kategorija– goda konsuls

3.   Papildu informācija

Visu Igaunijā izdoto apliecību kopējās pazīmes.

Attiecībā uz personālu, ko Igaunijā akreditējušas diplomātiskās pārstāvniecības, konsulārās iestādes vai starptautisko organizāciju pārstāvniecības, diplomātiskās un dienesta apliecības kļūs par vienīgo likumīgo pamatu, lai uzturētos Igaunijā.

No 2010. gada 1. oktobra izsniegto diplomātisko un dienesta apliecību īpašnieki var ieceļot un pārvietoties Šengenas valstu teritorijā, ja tiem līdzi ir arī pase.

Pirms 2010. gada 1. oktobra izsniegtās diplomātiskās un dienesta apliecības ir derīgas līdz datumam, kas norādīts uz apliecības, un kopā ar derīgu diplomātisko vai dienesta vīzu kalpo par likumīgo pamatu, lai uzturētos Igaunijā, un šobrīd šīs apliecības netiks nomainītas ar jaunām apliecībām.

Visu Igaunijā izdoto apliecību tehniskais apraksts.

Diplomātiskā un dienesta apliecība ir plastmasas karte ar noapaļotiem stūriem, izmērs 85 × 54 mm.

Diplomātiskās un dienesta apliecības priekšpusē ir norādīti šādi dati:

apliecības nosaukums (Igaunijas diplomātiskā vai dienesta apliecība),

sērijas numurs,

vēstniecības nosaukums,

apliecības īpašnieka vārds, uzvārds,

dzimšanas datums,

apliecības īpašnieka amats,

fotogrāfija,

apliecības īpašnieka paraksts.

Aizmugurē ir šādi dati:

imunitātes pakāpe,

informācija par likumīgo pamatu, lai uzturētos Igaunijā,

izdevējiestāde (Ārlietu ministrija, Valsts protokola daļa, tālrunis),

izdošanas datums,

derīguma termiņš.

Igaunijas Ārlietu ministrija izsniedz šādas diplomātiskās un dienesta apliecības:

1)

diplomātiskās misijas vadītājam un viņa/viņas ģimenes locekļiem – A kategorijas diplomātisko apliecību (zilā krāsā);

2)

diplomātam un viņa/viņas ģimenes locekļiem – B kategorijas diplomātisko apliecību (zilā krāsā);

3)

administratīvajam darbiniekam un viņa/viņas ģimenes locekļiem – C kategorijas dienesta apliecību (sarkanā krāsā);

4)

dienesta darbiniekam un viņa/viņas ģimenes locekļiem – D kategorijas dienesta apliecību (zaļā krāsā);

5)

privātajam mājkalpotājam – E kategorijas dienesta apliecību (zaļā krāsā);

6)

Igaunijas pilsonim un pastāvīgajam iedzīvotājam, kurš strādā ārvalstu pārstāvniecībā – F kategorijas dienesta apliecību (zaļā krāsā);

7)

ārvalstu goda konsulam – HC kategorijas dienesta apliecību (pelēkā krāsā).

Ģimenes locekļi ir šādi diplomāta apgādājamie, kas dzīvo kopā ar viņu:

1)

laulātais;

2)

neprecējies bērns līdz 21 gada vecumam;

3)

neprecējies bērns līdz 23 gadu vecumam, kurš mācās augstākās izglītības iestādē Igaunijā;

4)

īpašos gadījumos citi ģimenes locekļi.

Diplomātiskās un dienesta apliecības netiek izdotas, ja dienesta laiks ir mazāks par sešiem (6) mēnešiem.

Dienesta apliecības neizsniedz administratīvajiem darbiniekiem, kuri strādā ārvalstu pārstāvniecībās un dzīvo ārpus Igaunijas.


(1)  Lūdzam skatīt arī papildu informāciju šā dokumenta beigās.


Top
  翻译: