This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC0914(02)
Update of the list of border crossing points referred to in Article 2(8) of Regulation (EC) No 562/2006 of the European Parliament and of the Council establishing a Community Code on the rules governing the movement of persons across borders (Schengen Borders Code) ( OJ C 316, 28.12.2007, p. 1 ; OJ C 134, 31.5.2008, p. 16 ; OJ C 177, 12.7.2008, p. 9 ; OJ C 200, 6.8.2008, p. 10 ; OJ C 331, 31.12.2008, p. 13 ; OJ C 3, 8.1.2009, p. 10 ; OJ C 37, 14.2.2009, p. 10 ; OJ C 64, 19.3.2009, p. 20 ; OJ C 99, 30.4.2009, p. 7 ; OJ C 229, 23.9.2009, p. 28 ; OJ C 263, 5.11.2009, p. 22 ; OJ C 298, 8.12.2009, p. 17 ; OJ C 74, 24.3.2010, p. 13 ; OJ C 326, 3.12.2010, p. 17 ; OJ C 355, 29.12.2010, p. 34 ; OJ C 22, 22.1.2011, p. 22 ; OJ C 37, 5.2.2011, p. 12 ; OJ C 149, 20.5.2011, p. 8 ; OJ C 190, 30.6.2011, p. 17 ; OJ C 203, 9.7.2011, p. 14 ; OJ C 210, 16.7.2011, p. 30 )
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums ( OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp. ; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp. ; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp. ; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp. ; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp. ; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp. ; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp. ; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp. ; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp. ; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp. ; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp. ; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp. ; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp. ; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp. ; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp. ; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp. ; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp. ; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp. ; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp. ; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp. ; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp. )
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums ( OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp. ; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp. ; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp. ; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp. ; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp. ; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp. ; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp. ; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp. ; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp. ; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp. ; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp. ; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp. ; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp. ; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp. ; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp. ; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp. ; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp. ; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp. ; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp. ; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp. ; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp. )
OV C 271, 14.9.2011, p. 18–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.9.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 271/18 |
Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta atjauninājums (OV C 316, 28.12.2007., 1. lpp.; OV C 134, 31.5.2008., 16. lpp.; OV C 177, 12.7.2008., 9. lpp.; OV C 200, 6.8.2008., 10. lpp.; OV C 331, 31.12.2008., 13. lpp.; OV C 3, 8.1.2009., 10. lpp.; OV C 37, 14.2.2009., 10. lpp.; OV C 64, 19.3.2009., 20. lpp.; OV C 99, 30.4.2009., 7. lpp.; OV C 229, 23.9.2009., 28. lpp.; OV C 263, 5.11.2009., 22. lpp.; OV C 298, 8.12.2009., 17. lpp.; OV C 74, 24.3.2010., 13. lpp.; OV C 326, 3.12.2010., 17. lpp.; OV C 355, 29.12.2010., 34. lpp.; OV C 22, 22.1.2011., 22. lpp.; OV C 37, 5.2.2011., 12. lpp.; OV C 149, 20.5.2011., 8. lpp.; OV C 190, 30.6.2011., 17. lpp.; OV C 203, 9.7.2011., 14. lpp.; OV C 210, 16.7.2011., 30. lpp.)
2011/C 271/06
Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 15. marta Regulas (EK) Nr. 562/2006, ar kuru ievieš Kopienas Kodeksu par noteikumiem, kas reglamentē personu pārvietošanos pār robežām (Šengenas Robežu kodekss), 2. panta 8. punktā minēto robežšķērsošanas vietu saraksta publicēšana pamatojas uz informāciju, ko dalībvalstis paziņo Komisijai saskaņā ar Šengenas Robežu kodeksa 34. pantu.
Papildus publikācijai Oficiālajā Vēstnesī regulārs atjauninājums ir pieejams Iekšlietu ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē.
IGAUNIJA
OV C 316, 28.12.2007. publicētās informācijas grozījumi
Iedaļu “Sauszemes robežas” aizstāj ar šādu tekstu:
Sauszemes robežas
Robežšķērsošanas punkta nosaukums |
Vieta, kur veic robežkontroli |
Koidula robežpunkts |
Automaģistrāle Karisilla–Petseri |
Koidula dzelzceļa robežpunkts |
Koidula dzelzceļa stacija |
Luhamaa robežpunkts |
Automaģistrāle Riga–Pihkva |
Narva-1 robežpunkts |
Automaģistrāle Tallinn–Narva |
Narvas dzelzceļa robežpunkts |
Narvas dzelzceļa stacija |
Praaga robežpunkts |
Praaga, Vara pagasts |
Narva-2 robežpunkts (1) |
Narvas pilsēta (1) |
Saatse robežpunkts (1) |
Automaģistrāle Saatse–Petseri (1) |
(1) Robežas šķēršošanas punkti, kas ir atvērti tikai Igaunijas Republikas un Krievijas Federācijas pilsoņiem; notiek sarunas ar Krievijas Federāciju par šo robežšķērsošanas punktu statusa maiņu (t. i., izmantot tos vietējai pierobežu satiksmei vai pārvērst tos par starptautiskiem robežšķērsošanas punktiem).