Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0389

Lieta C-389/11 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 12. maija spriedumu apvienotajās lietās T-267/08 un T-279/08 Région Nord-Pas-de-Calais un Communauté d'Agglomération du Douaisis /Komisija 2011. gada 22. jūlijā iesniedza Région Nord-Pas-de-Calais

OV C 290, 1.10.2011, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.10.2011   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 290/4


Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (astotā palāta) 2011. gada 12. maija spriedumu apvienotajās lietās T-267/08 un T-279/08 Région Nord-Pas-de-Calais un Communauté d'Agglomération du Douaisis/Komisija 2011. gada 22. jūlijā iesniedza Région Nord-Pas-de-Calais

(Lieta C-389/11 P)

2011/C 290/06

Tiesvedības valoda — franču

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Région Nord-Pas-de-Calais (pārstāvji — M. Cliquennois un F. Cavedon, avocats)

Pārējie lietas dalībnieki: Communauté d'Agglomération du Douaisis un Eiropas Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi:

atcelt Eiropas Savienības Vispārējās tiesas 2011. gada 12. maija spriedumu apvienotajās lietās T-267/08 un T-279/08;

apmierināt Région Nord-Pas-de-Calais pirmajā instancē izvirzītos prasījumus;

piespriest Eiropas Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Savas apelācijas sūdzības pamatošanai apelācijas sūdzības iesniedzējs izvirza divus pamatus.

Ar pirmo pamatu Région Nord-Pas-de-Calais apgalvo, ka Vispārējā tiesa esot atteikusies izskatīt iebildumus, kas izvirzīti par Komisijas 2008. gada 2. aprīļa Lēmumu C(2008) 1089, galīgā redakcija, kas ir atcelts un aizstāts ar Komisijas 2010. gada 23. jūnija Lēmumu C(2010) 4112, galīgā redakcija; abi lēmumi attiecas uz vienu un to pašu valsts atbalstu C 38/2007 (ex NN 45/2007). Faktiski, kā norāda apelācijas sūdzības iesniedzējs, jaunais lēmums patiesībā esot atbildis rakstveida apsvērumiem, kurus tas iesniedza ar savu sākotnējo prasības pieteikumu Vispārējā tiesā, taču tam neesot tikusi dota iespēja tikt uzklausītam jaunas iepriekšējas administratīvās procedūras gaitā.

Ar otro pamatu apelācijas sūdzības iesniedzējs apgalvo, ka administratīvās procedūras gaitā esot pārkāptas tiesības uz aizstāvību un sacīkstes princips, jo Komisija esot pieņēmusi jaunu lēmumu, izvairoties no pienākuma, ievērot šai pieņemšanai raksturīgas būtiskas formas prasības. Tā faktiski esot mainījusi savu analīzi, kas saistīta ar attiecīgā valsts pasākuma raksturu, un valsts atbalsta piešķiršanas brīdī Arbel Fauvet Rail SA esot pārskatījusi piemērojamo atsauces likmju aprēķina metodi.


Top
  翻译: