Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0022

Lieta C-22/11: Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 4. oktobra spriedums ( Korkein oikeus (Somija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Finnair Oyj/Timy Lassooy (Gaisa pārvadājumi — Regula (EK) Nr. 261/2004 — Kompensācija pasažieriem par iekāpšanas atteikumu — “Iekāpšanas atteikuma” jēdziens — Izslēgšana no “iekāpšanas atteikuma” kvalifikācijas — Reisa atcelšana sakarā ar streiku izlidošanas lidostā — Atceltajam reisam sekojošo reisu pārkārtošana — Šo reisu pasažieru tiesības uz kompensāciju)

OV C 366, 24.11.2012, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 366/9


Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 4. oktobra spriedums (Korkein oikeus (Somija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Finnair Oyj/Timy Lassooy

(Lieta C-22/11) (1)

(Gaisa pārvadājumi - Regula (EK) Nr. 261/2004 - Kompensācija pasažieriem par iekāpšanas atteikumu - “Iekāpšanas atteikuma” jēdziens - Izslēgšana no “iekāpšanas atteikuma” kvalifikācijas - Reisa atcelšana sakarā ar streiku izlidošanas lidostā - Atceltajam reisam sekojošo reisu pārkārtošana - Šo reisu pasažieru tiesības uz kompensāciju)

2012/C 366/15

Tiesvedības valoda — somu

Iesniedzējtiesa

Korkein oikeus

Lietas dalībnieki pamata procesā

Prasītāja: Finnair Oyj

Atbildētājs: Timy Lassooy

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Korkein oikeus — Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulas (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 1. lpp.), 2. panta j) punkta, 4., 5. un 7. panta interpretācija — Ārkārtēji apstākļi — Lidojuma atcelšana saistībā ar izlidošanas lidostas personāla streiku — Lidojumu pārkārtošana, lai atceltā lidojuma pasažieriem mazinātu nelabvēlīgās sekas — Pārkārtošana, kas ietekmē arī atceltajam lidojumam sekojošus lidojumus — Šo lidojumu pasažieru tiesības saņemt kompensāciju

Rezolutīvā daļa:

1)

jēdziens “iekāpšanas atteikums” Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulas (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91, 2. panta j) punkta un 4. panta izpratnē ir jāinterpretē tādējādi, ka tas attiecas ne tikai uz iekāpšanas atteikumiem virspārdošanas gadījumos, bet arī uz iekāpšanas atteikumiem citu, piemēram, operatīvu, apsvērumu dēļ;

2)

Regulas Nr. 261/2004 2. panta j) punkts un 4. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka ar “ārkārtas apstākļiem”, kas ir likuši gaisa pārvadātājam pārkārtot pēc to rašanās ieplānotos reisus, nevar tikt pamatots “iekāpšanas atteikums” attiecībā uz šiem vēlākajiem reisiem, ne arī atbrīvots šis pārvadātājs no pienākuma saskaņā ar šīs regulas 4. panta 3. punktu izmaksāt kompensāciju pasažierim, kuram tas atteicis iekāpšanu uz vienu no reisiem, kurus bija paredzēts veikt pēc minēto apstākļu rašanās.


(1)  OV C 80, 12.03.2011.


Top
  翻译: