Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2005:314:TOC

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis, L 314, 2005. gada 30. novembris


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5112

Eiropas Savienības

Oficiālais Vēstnesis

L 314

European flag  

Izdevums latviešu valodā

Tiesību akti

48. sējums
2005. gada 30. novembris


Saturs

 

I   Tiesību akti, kuru publicēšana ir obligāta

Lappuse

 

*

Padomes Regula (EK) Nr. 1952/2005 (2005. gada 23. novembris) par apiņu tirgu kopīgo organizāciju un Regulas (EEK) Nr. 1696/71, Regulas (EEK) Nr. 1037/72, Regulas (EEK) Nr. 879/73 un Regulas (EEK) Nr. 1981/82 atcelšanu

1

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1953/2005 (2005. gada 29. novembris), ar kuru nosaka standarta ievešanas vērtības nolūkā noteikt ievešanas cenuatsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

8

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 1954/2005 (2005. gada 29. novembris) par grozījumiem Regulā (EK) Nr. 796/2004, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus par savstarpēju atbilstību, pielāgošanu un integrētu pārvaldes un kontroles sistēmu, kas paredzēta Padomes Regulā (EK) Nr. 1782/2003, ar ko izveido kopīgus tieša atbalsta shēmu noteikumus saskaņā ar kopējo lauksaimniecības politiku un izveido dažas atbalsta shēmas lauksaimniekiem, un atkāpjoties no Regulas (EK) Nr. 1782/2003 noteikumiem par atbalsta maksājumiem

10

 

 

Komisijas Regula (EK) Nr. 1955/2005 (2005. gada 29. novembris), ar kuru nosaka ražošanas kompensāciju attiecībā uz balto cukuru, ko izmanto ķīmijas rūpniecībā, laikposmam no 2005. gada 1. līdz 31. decembrim

13

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 1956/2005 (2005. gada 29. novembris), ar ko 58. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Osamu Bin Ladenu, Al-Qaida tīklu un Taliban, un ar kuru atceļ Padomes Regulu (EK) Nr. 467/2001

14

 

*

Komisijas Regula (EK) Nr. 1957/2005 (2005. gada 29. novembris), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām

16

 

 

II   Tiesību akti, kuru publicēšana nav obligāta

 

 

Padome

 

*

Padomes Lēmums (2005. gada 8. novembris), ar ko atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 104. panta 8. punktam konstatē, ka Ungārijas veiktie pasākumi, atsaucoties uz Padomes 2005. gada 8. marta ieteikumu atbilstīgi Līguma 104. panta 7. punktam, ir bijuši nepietiekami

18

 

 

Komisija

 

*

Komisijas Lēmums (2005. gada 25. novembris) par Eiropas Atomenerģijas kopienas pievienošanos Konvencijai par kodolnegadījumu operatīvu izziņošanu

21

Konvencija par kodolnegadījumu operatīvu izziņošanu

22

 

*

Komisijas Lēmums (2005. gada 25. novembris) par Eiropas Atomenerģijas kopienas pievienošanos Konvencijai par palīdzību situācijā, kad notikusi kodolkatastrofa vai radioloģiska avārija

27

Konvencija par palīdzību situācijā, kad notikusi kodolkatastrofa vai radioloģiska avārija

28

 

 

Tiesību akti, kas pieņemti saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienību V sadaļu

 

*

Padomes Lēmums 2005/846/KĀDP (2005. gada 29. novembris), ar ko īsteno Kopējo nostāju 2005/440/KĀDP par ierobežojošiem pasākumiem pret Kongo Demokrātisko Republiku

35

 

*

Padomes Kopējā nostāja 2005/847/KĀDP (2005. gada 29. novembris), ar ko atjaunina Kopējo nostāju 2001/931/KĀDP par īpašu pasākumu piemērošanu, lai apkarotu terorismu, un ar ko atceļ Kopējo nostāju 2005/725/KĀDP

41

 

*

Padomes Lēmums 2005/848/EK (2005. gada 29. novembris), ar kuru īsteno 2. panta 3. punktu Regulā (EK) Nr. 2580/2001 par īpašiem ierobežojošiem pasākumiem, kas terorisma apkarošanas nolūkā vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, un ar kuru atceļ Lēmumu 2005/722/EK

46

LV

Tiesību akti, kuru virsraksti ir gaišajā drukā, attiecas uz kārtējiem jautājumiem lauksaimniecības jomā un parasti ir spēkā tikai ierobežotu laika posmu.

Visu citu tiesību aktu virsraksti ir tumšajā drukā, un pirms tiem ir zvaigznīte.

Top
  翻译: