Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CN0429

Lieta C-429/16: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 2. augustā iesniedza Sąd Okręgowy w Łodzi (Polija) – Małgorzata Ciupa u.c./II Szpital Miejski im. L. Rydygiera w Łodzi, tagad Szpital Ginekologiczno-Położniczy im. dr. L. Rydygiera Sp. z o. o. w Łodzi

OV C 392, 24.10.2016, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.10.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 392/10


Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2016. gada 2. augustā iesniedza Sąd Okręgowy w Łodzi (Polija) – Małgorzata Ciupa u.c./II Szpital Miejski im. L. Rydygiera w Łodzi, tagad Szpital Ginekologiczno-Położniczy im. dr. L. Rydygiera Sp. z o. o. w Łodzi

(Lieta C-429/16)

(2016/C 392/13)

Tiesvedības valoda – poļu

Iesniedzējtiesa

Sąd Okręgowy w Łodzi

Pamatlietas puses

Prasītāji: Małgorzata Ciupa u.c.

Atbildētāja: II Szpital Miejski im. L. Rydygiera w Łodzi, tagad Szpital Ginekologiczno-Położniczy im. dr. L. Rydygiera Sp. z o. o. w Łodzi

Prejudiciālie jautājumi

Vai Direktīvas 98/59/EK (1) 2. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka darba devējam, kurš nodarbina vismaz 20 darba ņēmējus un plāno uzteikt darba līgumu nosacījumus darba ņēmējiem tādā skaitā, kāds minēts 2003. gada 13. marta Likuma par darba attiecību ar darba ņēmējiem izbeigšanas ar darba ņēmējiem nesaistītu iemeslu dēļ īpašiem noteikumiem (Ustawa o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników, Dz. U. 2003, Nr. 90, poz. 844, ar grozījumiem) 1. panta 1. punktā, ir jāpiemēro minētā likuma 2., 3., 4. un 6. pantā noteiktās procedūras, proti, šis pienākums ir spēkā šajos pantos paredzētajos gadījumos:

1)

Darba kodeksa [Kodeks pracy] 241.13 panta 2. punkta saistībā ar 241.8 panta 2. punktu un 23.1 pantu;

2)

Darba kodeksa 241.13 panta 2. punkta saistībā ar 77.2 panta 5. punktu vai 241.7 panta 1. punktu;

3)

Darba kodeksa 42. panta 1. punkta saistībā ar 45. panta 1. punktu?


(1)  Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīva 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu; OV L 225, 16. lpp.


Top
  翻译: