Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CB0032

Lieta C-32/16: Tiesas (astotā palāta) 2016. gada 5. oktobra rīkojums (Amtsgericht Dresden (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ute Wunderlich/Bulgarian Air Charter Limited Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Tiesas Reglamenta 99. pants — Pamatotu šaubu neesamība — Gaisa pārvadājumi — Regula (EK) Nr. 261/2004 — 2. panta l) punkts — Jēdziens “atcelšana” — Lidojums, kura ietvaros veikta neplānota starpnolaišanās

OV C 475, 19.12.2016, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.12.2016   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 475/9


Tiesas (astotā palāta) 2016. gada 5. oktobra rīkojums (Amtsgericht Dresden (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Ute Wunderlich/Bulgarian Air Charter Limited

(Lieta C-32/16) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Tiesas Reglamenta 99. pants - Pamatotu šaubu neesamība - Gaisa pārvadājumi - Regula (EK) Nr. 261/2004 - 2. panta l) punkts - Jēdziens “atcelšana” - Lidojums, kura ietvaros veikta neplānota starpnolaišanās)

(2016/C 475/12)

Tiesvedības valoda – vācu

Iesniedzējtiesa

Amtsgericht Dresden

Pamatlietas puses

Prasītāja: Ute Wunderlich

Atbildētāja: Bulgarian Air Charter Limited

Rezolutīvā daļa:

Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regulas (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91, 2. panta l) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka lidojums, kura pacelšanās un nolaišanās vietas atbilda plānotajam, taču kura ietvaros ir veikta neplānota starpnolaišanās, nav uzskatāms par atceltu.


(1)  OV C 165, 10.5.2016.


Top
  翻译: