This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62017CN0255
Case C-255/17: Request for a preliminary ruling from the Amtsgericht Hamburg (Germany) lodged on 15 May 2017 — Bernhard Schloesser, Petra Noll v Société Air France SA
Lieta C-255/17: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 15. maijā iesniedza Amtsgericht Hamburg (Vācija) – Bernhard Schloesser, Petra Noll/Société Air France SA
Lieta C-255/17: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 15. maijā iesniedza Amtsgericht Hamburg (Vācija) – Bernhard Schloesser, Petra Noll/Société Air France SA
OV C 283, 28.8.2017, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.8.2017 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 283/16 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2017. gada 15. maijā iesniedza Amtsgericht Hamburg (Vācija) – Bernhard Schloesser, Petra Noll/Société Air France SA
(Lieta C-255/17)
(2017/C 283/22)
Tiesvedības valoda – vācu
Iesniedzējtiesa
Amtsgericht Hamburg
Pamatlietas puses
Prasītāji: Bernhard Schloesser, Petra Noll
Atbildētāja: Société Air France SA
Prejudiciālais jautājums
Vai ir konstatējama galamērķa tiesas jurisdikcija saistībā ar tādu prasību par kompensāciju pret gaisa pārvadātāju, kas balstīta uz Regulu Nr. 261/2004 (1), ja, pamatojoties uz līgumu, kas ir noslēgts ar apkalpojošo gaisa pārvadātāju, lidojums, kura gadījumā ir paredzēta pasažiera pārsēšanās, sastāv no diviem lidojumiem un pirmais lidojums ilgi kavējas?
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 1. lpp.).