Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62018CA0828

Lieta C-828/18: Tiesas (devītā palāta) 2020. gada 4. jūnija spriedums (Tribunal de commerce de Paris (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Trendsetteuse SARL/DCA SARL (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Pašnodarbināti tirdzniecības pārstāvji – Direktīva 86/653/EEK – 1. panta 2. punkts – Jēdziens “tirdzniecības pārstāvis” – Preču pirkšanas vai pārdošanas darījumu apspriešana pilnvarotāja labā – Starpnieks, kuram nav pilnvaru mainīt preču, kuru pārdošanu tas nodrošina, pārdošanas nosacījumus un cenas)

OV C 262, 10.8.2020, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.8.2020   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 262/5


Tiesas (devītā palāta) 2020. gada 4. jūnija spriedums (Tribunal de commerce de Paris (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Trendsetteuse SARL/DCA SARL

(Lieta C-828/18) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Pašnodarbināti tirdzniecības pārstāvji - Direktīva 86/653/EEK - 1. panta 2. punkts - Jēdziens “tirdzniecības pārstāvis” - Preču pirkšanas vai pārdošanas darījumu apspriešana pilnvarotāja labā - Starpnieks, kuram nav pilnvaru mainīt preču, kuru pārdošanu tas nodrošina, pārdošanas nosacījumus un cenas)

(2020/C 262/06)

Tiesvedības valoda – franču

Iesniedzējtiesa

Tribunal de commerce de Paris

Pamatlietas puses

Prasītāja: Trendsetteuse SARL

Atbildētāja: DCA SARL

Rezolutīvā daļa

Padomes Direktīvas 86/653/EEK (1986. gada 18. decembris) par dalībvalstu tiesību aktu koordinēšanu attiecībā uz pašnodarbinātiem tirdzniecības pārstāvjiem 1. panta 2. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai personu varētu kvalificēt kā tirdzniecības pārstāvi šīs tiesību normas izpratnē, tai nav obligāti jābūt tiesībām grozīt to preču cenas, kuru pārdošanu tā nodrošina pilnvarotāja vārdā.


(1)  OV C 82, 4.3.2019.


Top
  翻译: