21.12.2006
|
LV
|
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
|
L 365/1
|
PADOMES REGULA (EK) Nr. 1909/2006
(2006. gada 18. decembris),
ar kuru groza pielikumu Regulai (EK) Nr. 2042/2000, ar ko Japānas izcelsmes televīzijas kameru sistēmu importam uzliek galīgu antidempinga maksājumu
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 384/96 (1995. gada 22. decembris) par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”),
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu, kas iesniegts pēc apspriešanās ar Padomdevēju komiteju,
tā kā:
A. IEPRIEKŠĒJĀS PROCEDŪRAS
(1)
|
Padome ar Regulu (EK) Nr. 1015/94 (2) Japānas izcelsmes televīzijas kameru sistēmu (“TKS”) importam uzlika galīgu antidempinga maksājumu.
|
(2)
|
Padome 2000. gada septembrī ar Regulu (EK) Nr. 2042/2000 (3) apstiprināja galīgos antidempinga maksājumus, kurus atbilstīgi pamatregulas 11. panta 2. punktam uzlika ar Regulu (EK) Nr. 1015/94 (ar grozījumiem).
|
(3)
|
Padome Regulas (EK) Nr. 2042/2000 1. panta 3. punkta e) apakšpunktā īpaši izslēdza no antidempinga maksājuma piemērošanas jomas kameru sistēmas, kas iekļautas minētās regulas pielikumā (“pielikums”) un kas ir augstākās klases profesionālo kameru sistēmas, uz kurām attiecas minētās regulas 1. panta 2. punkta ražojuma definīcija, bet kuras nevar uzskatīt par televīzijas kameru sistēmām.
|
(4)
|
Komisija ar 2005. gada 29. septembra paziņojumu (4) atbilstīgi pamatregulas 11. panta 2. punktam uzsāka Regulas (EK) Nr. 2042/2000, ar kuru uzlika spēkā esošos antidempinga pasākumus attiecībā uz Japānas izcelsmes TKS importu, pārskatīšanu.
|
(5)
|
Saskaņā ar pamatregulas 5. pantu Komisija ar 2006. gada 18. maija paziņojumu uzsāka antidempinga procedūru attiecībā uz dažu Japānas izcelsmes kameru sistēmu importu. Tā kā šīs procedūras aptverto ražojumu klāstā ietilpst ražojumi, uz kuriem attiecas pasākumi saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 2042/2000, Komisija ar 2006. gada 18. maija paziņojumu saskaņā ar pamatregulas 11. panta 3. punktu turklāt uzsāka spēkā esošo pasākumu pārskatīšanu.
|
B. IZMEKLĒŠANA SAISTĪBĀ AR JAUNIEM PROFESIONĀLO KAMERU SISTĒMU MODEĻIEM
1. Procedūra
(6)
|
Viens Japānas ražotājs eksportētājs, proti, Hitachi Denshi (Europa) GmbH (“Hitachi”), informēja Komisiju, ka tas plāno ieviest Kopienas tirgū jaunu profesionālo kameru sistēmu modeli, un lūdza Komisiju iekļaut šo profesionālo kameru sistēmu jauno modeli Regulas (EK) Nr. 2042/2000 pielikumā un attiecīgi atbrīvot to no antidempinga maksājumu piemērošanas jomas.
|
(7)
|
Komisija par to attiecīgi informēja Kopienas ražošanas nozari un uzsāka izmeklēšanu, lai noskaidrotu, vai uz attiecīgajiem ražojumiem attiecas antidempinga maksājumi un vai būtu attiecīgi jāgroza Regulas (EK) Nr. 2042/2000 rezultatīvā daļa.
|
2. Pārbaudāmais modelis
(8)
|
Iesniegtais pieprasījums saņemt atbrīvojumu attiecas uz šādu kameru sistēmu modeli, kuram pievienota attiecīgā tehniskā informācija:
Hitachi:
Šis modelis ir kameras galvas V-35, kurai jau piešķirts atbrīvojums, nākamais modelis.
|
3. Konstatējumi
(9)
|
Kameras galva V-35W atbilst ražojuma aprakstam Regulas (EK) Nr. 2042/2000 1. panta 2. punkta a) apakšpunktā. Turklāt, tāpat kā iepriekšējais modelis, tas lielākoties tiek izmantots profesionālajā vidē un netiek pārdots EK tirgū ar atbilstīgo trīsdzīslu (triax) sistēmu vai adapteri.
|
(10)
|
Tāpēc uzskata, ka šis modelis Regulas (EK) Nr. 2042/2000 1. panta 3. punkta e) apakšpunkta nozīmē ir profesionālā kameru sistēma. Tāpēc šis modelis būtu jāizslēdz no spēkā esošo antidempinga pasākumu piemērošanas jomas un jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 2042/2000 pielikumā.
|
(11)
|
Saskaņā ar Kopienas iestāžu praksi jaunais modelis būtu jāatbrīvo no antidempinga maksājuma no dienas, kad Komisijas dienesti saņēmuši attiecīgo pieprasījumu piešķirt atbrīvojumu. Tādēļ visi šādas kameras importi, kas importēti 2006. gada 11. aprīlī vai pēc minētā datuma, būtu jāatbrīvo no galīgā antidempinga maksājuma:
Hitachi:
|
4. Ieinteresēto personu informēšana un secinājumi
(12)
|
Komisija paziņoja Kopienas ražošanas nozarei un attiecīgās TKS ražotājam eksportētājam savus konstatējumus un deva tiem iespēju izteikt viedokli. Neviena no ieinteresētajām personām neiebilda pret Kopienas konstatējumiem.
|
(13)
|
Ņemot vērā iepriekš minēto, tiek ierosināts attiecīgi grozīt Regulas (EK) Nr. 2042/2000 pielikumu,
|
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 2042/2000 pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
1. Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
2. Šo regulu piemēro turpmāk minētā modeļa importam, kuru ražojuši un uz Kopienu eksportējuši šādi ražotāji eksportētāji:
Hitachi (no 2006. gada 11. aprīļa)
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2006. gada 18. decembrī
Padomes vārdā —
priekšsēdētājs
J.-E. ENESTAM
(1) OV L 56, 6.3.1996., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2117/2005 (OV L 340, 23.12.2005., 17. lpp.).
(2) OV L 111, 30.4.1994., 106. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1754/2004 (OV L 313, 12.10.2004., 1. lpp.).
(3) OV L 244, 29.9.2000., 38. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 913/2006 (OV L 169, 22.6.2006., 1. lpp.).
(4) OV C 239, 29.9.2005., 9. lpp.
PIELIKUMS
“PIELIKUMS
Profesionālās kameru sistēmas, kas nav televīzijas kameru sistēmas (apraides kameru sistēmas) un kas ir atbrīvotas no antidempinga pasākumiem
Uzņēmuma nosaukums
|
Kameru galvas
|
Skatu meklētājs
|
Kameras vadības ierīce
|
Darbības vadības ierīce
|
Galvenā vadības ierīce
|
Kameru adapteri
|
Sony
|
|
|
|
|
—
|
|
Ikegami
|
|
|
|
|
—
|
|
Hitachi
|
|
|
|
—
|
—
|
|
Matsushita
|
|
|
|
—
|
—
|
|
JVC
|
|
|
|
—
|
—
|
|
Olympus
|
|
|
|
|
|
|
Kamera OTV-SX
|
(1) Dēvēta arī par galveno uzstādīšanas ierīci (GUI) vai galveno vadības paneli (GVP).
(2) Modeļi, uz ko pasākumi neattiecas ar nosacījumu, ka atbilstīgā trīsdzīslu sistēma vai trīsdzīslu adapteris netiek pārdots EK tirgū.”