This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011X0618(03)
Notice concerning the entry into force, between the European Community and the Principality of Liechtenstein, of the Protocol between the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland
Paziņojums par to, ka starp Eiropas Kopienu un Lihtenšteinas Firstisti stājas spēkā Protokols starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti Nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par kritērijiem un mehānismiem, lai noteiktu valsti, kas ir atbildīga par to patvēruma pieteikumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Šveicē
Paziņojums par to, ka starp Eiropas Kopienu un Lihtenšteinas Firstisti stājas spēkā Protokols starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti Nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par kritērijiem un mehānismiem, lai noteiktu valsti, kas ir atbildīga par to patvēruma pieteikumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Šveicē
OV L 160, 18.6.2011, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.6.2011 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 160/51 |
Paziņojums par to, ka starp Eiropas Kopienu un Lihtenšteinas Firstisti stājas spēkā Protokols starp Eiropas Kopienu, Šveices Konfederāciju un Lihtenšteinas Firstisti Nolīgumam starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju par kritērijiem un mehānismiem, lai noteiktu valsti, kas ir atbildīga par to patvēruma pieteikumu izskatīšanu, kuri iesniegti kādā dalībvalstī vai Šveicē
Minētais protokols (1), kas 2008. gada 28. februārī parakstīts Briselē, 2008. gada 1. decembrī stājās spēkā starp Eiropas Kopienu un Šveices Konfederāciju pēc tam, kad 2008. gada 24. oktobrī tika pabeigtas attiecīgās procedūras.
Tā kā 2011. gada 7. martā tika pabeigtas procedūras, kas vajadzīgas, lai protokols stātos spēkā starp Eiropas Kopienu un Lihtenšteinas Firstisti, minētais protokols attiecībā uz Lihtenšteinas Firstisti stāsies spēkā 2011. gada 1. maijā atbilstīgi protokola 5. panta trešajai daļai.
(1) OV L 161, 24.6.2009., 8. lpp.