Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Kopējā ārpolitika un drošības politika – globālā stratēģija

Kopējā ārpolitika un drošības politika – globālā stratēģija

 

KOPSAVILKUMS:

Vienots redzējums, kopīga rīcība: spēcīgāka Eiropa. Globāla stratēģija Eiropas Savienības ārpolitikai un drošības politikai

Līgums par Eiropas Savienību – 25. pants

Līgums par Eiropas Savienību – 28. pants

Līgums par Eiropas Savienību – 29. pants

Līgums par Eiropas Savienību – 30. pants

Līgums par Eiropas Savienību – 31. pants

Līgums par Eiropas Savienību – 37. pants

Līgums par Eiropas Savienību – 41. pants

KĀDS IR ŠĪS STRATĒĢIJAS UN LĪGUMA PANTU MĒRĶIS?

  • Globālajā stratēģijā izklāstītas ES pamatintereses un pamatprincipi attiecībās ar pārējo pasauli un tās mērķis ir sniegt ES vienotu redzējumu un kolektīvu virziena izjūtu.
  • Līguma pantos izklāstīti principi, mehānismi un procedūras, ar ko īstenot ES kopējo ārpolitiku un drošības politiku (KĀDP).

SVARĪGĀKIE ASPEKTI

Globālās stratēģijas mērķis ir padarīt ES efektīvāku, pārvarot dažādus izaicinājumus, tostarp šādus:

  • energoapgādes drošība;
  • migrācija;
  • klimata pārmaiņas;
  • vardarbīgs ekstrēmisms;
  • hibrīddraudi*.

Globālajā stratēģijā izklāstītas piecas vispārējās prioritātes, kuras Padome apstiprināja 2016. gada oktobrī.

  • 1.

    Drošības un aizsardzības prioritātes mērķis ir uzlabot ES un tās iedzīvotāju aizsardzību, palīdzēt valdībām kopīgi veidot militārās spējas un attīstīt labāku reaģēšanu krīzes situācijās.

  • 2.

    Valsts un sabiedrības noturības veidošana, atbalstot labu pārvaldību un atbildīgas institūcijas un strādājot ciešā sadarbībā ar pilsonisko sabiedrību. Atbalstā galvenā uzmanība tiks pievērsta ES apkārtējiem reģioniem dienvidu un austrumu virzienā.

  • 3.

    Integrēta pieeja konfliktiem un krīzēm, pilnībā iesaistoties visās konflikta fāzēs un ar saskaņotu visu ES rīcībā esošo politikas nostādņu lietošanu dažādos pārvaldības līmeņos.

  • 4.

    Sadarbībā balstītas reģionālas sistēmas sniegs atbalstu brīvprātīgām reģionālās pārvaldības formām visā pasaulē, ļaujot valstīm un iedzīvotājiem:

    • labāk pārvaldīt drošības jautājumus;
    • izmantot globalizācijas sniegtos ekonomiskos ieguvumus;
    • lielākā mērā izpaust kultūru un identitāti;
    • plānot ietekmi pasaules norisēs.
  • 5.

    Pasaules mēroga pārvaldība, kuras pamatā ir noteikumi: pildot savas saistības par daudzpusēju starptautisko kārtību, kuras pamatā ir noteikumi, ES mērķis ir reformēt, pārveidot un izvērst šo sistēmu.

    • ES turpinās pildīt savus pienākumus attiecībā uz esošajām iniciatīvām, piemēram, Parīzes nolīguma un ilgtspējīgas attīstības mērķu īstenošanu, vienlaikus atbalstot tajās iesaistīto valstu skaitu, to vispārēju piemērošanu, īstenošanu un izpildi pilnā apjomā.

KONTEKSTS

GALVENIE TERMINI

Hibrīddraudi: plašs metožu vai darbību klāsts, ko organizētā veidā izmanto naidīgi un bīstami valsts un nevalstiskie dalībnieki, par mērķi izvēloties demokrātisku valstu un institūciju neaizsargātākos aspektus, vienlaikus nesasniedzot oficiāli pieteiktas karadarbības slieksni.

PAMATDOKUMENTI

Vienots redzējums, kopīga rīcība: spēcīgāka Eiropa. Globāla stratēģija Eiropas Savienības ārpolitikai un drošības politikai, 2016. gada 28. jūnijs

Eiropas Savienības globālā stratēģija – pēc trim gadiem, skats nākotnē, 2019. gada 13. jūnijs

Līguma par Eiropas Savienību konsolidētā versija – V sadaļa: Vispārīgi noteikumi par Savienības ārējo darbību un īpaši noteikumi par kopējo ārpolitiku un drošības politiku – 2. nodaļa: Īpaši noteikumi par kopējo ārpolitiku un drošības politiku – 1. iedaļa: Kopīgi noteikumi:

25. pants (bijušais LES 12. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 31. lpp.)

28. pants (bijušais LES 14. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 32. lpp.)

29. pants (bijušais LES 15. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 33. lpp.)

30. pants (bijušais LES 22. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 33. lpp.)

31. pants (bijušais LES 23. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 33.–34. lpp.)

37. pants (bijušais LES 24. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 36. lpp.)

41. pants (bijušais LES 28. pants) (OV C 202, 7.6.2016., 37.–38. lpp.)

Pēdējo reizi atjaunots: 08.09.2020

Top
  翻译: