Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005AR0143

Reģionu komitejas Atzinums par tematu Komisijas paziņojums Padomei par Eiropejisku nākotni Kosovai

OV C 115, 16.5.2006, p. 53–55 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

16.5.2006   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 115/53


Reģionu komitejas Atzinums par tematu “Komisijas paziņojums Padomei par Eiropejisku nākotni Kosovai”

(2006/C 115/11)

REĢIONU KOMITEJA,

ņemot vērā Komisijas paziņojumu Padomei par “Eiropejiska nākotne Kosovai” (KOM(2005) 156 galīgā red.);

ņemot vērā Komisijas 2005. gada 11. maija lēmumu saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 265. panta pirmo daļu apspriesties ar Reģionu komiteju minētajā jautājumā;

ņemot vērā Komitejas Biroja 2005. gada 12. aprīļa lēmumu uzdot Ārējo attiecību komisijai izstrādāt atzinumu par šo jautājumu;

ņemot vērā Eiropadomes 2005. gada 16.—17. jūnijā Briselē notikušās sanāksmes prezidentūras secinājumus;

ņemot vērā Eiropadomes 2003. gada 19. un 20. jūnijā Salonikos notikušās sanāksmes prezidentūras secinājumus;

ņemot vērā Eiropadomes 2004. gada 14. jūnija lēmumu par Eiropas Partnerībā ar Serbiju un Montenegro, tai skaitā Kosovu, ietvertajiem principiem, prioritātēm un nosacījumiem;

ņemot vērā ziņojumu par Serbijas un Melnkalnes gatavību risināt sarunas par Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu ar Eiropas Savienību (SEC(2005) 478 galīgā red.);

ņemot vērā Eiropas Padomes Parlamentārās asamblejas atzinumu par “Pašreizējo stāvokli Kosovā”, kas pieņemts 2005. gada 3. jūnijā (dokuments Nr. 10572, ziņotāja: Marianne Tritz kdze);

ņemot vērā ģenerālsekretāra ziņojumu par Apvienoto Nāciju Organizācijas 2005. gada 23. maija pagaidu administrācijas misiju Kosovā (dokuments Nr. 05-33918);

ņemot vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 1999. gada 10. jūnija Rezolūciju Nr. 1244 (1999);

ņemot vērā Reģionu komitejas un Eiropas Padomes Vietējo un reģionālo varu kongresa 2005. gada 13. aprīļa sadarbības nolīgumu (CdR 62/2005);

ņemot vērā tās atzinumu Eiropas savienības vietējo un reģionālo varu loma Rietumbalkānu demokrātiskās konsolidācijas procesā (CdR 101/2003 fin) (1);

ņemot vērā Prištinā 2005. gada 22. jūnijā notikušās konferences dalībnieku pieņemtos secinājumus (“Prištinas deklarācija”), CdR 145/2005 fin;

ņemot vērā tās atzinuma projektu (CdR 143/2005 rev. 2), ko 2005. gada 15. septembrī pieņēmusi Ārējo attiecību komisija (ziņotājs Tomaž Štebe kgs, Mengeš pilsētas municipalitātes mērs (SI/ETP)),

vēloties izteikt savu viedokli par Eiropas nākotni Kosovai vietējā un reģionālā perspektīvā;

tā kā:

1.

Eiropadomes 2003. gada 19. un 20. jūnijā Salonikos notikušās sanāksmes prezidentūras secinājumi ir devuši visam Rietumbalkānu reģionam uz Eiropu orientētu nākotnes perspektīvu; šī perspektīva tika vēlreiz uzsvērta Eiropadomes 2005. gada 16.—17. jūnijā Briselē notikušās sanāksmes prezidentūras secinājumos;

2.

Visās Rietumbalkānu valstīs, arī Kosovā, patlaban ir vērojamas pozitīvas pārmaiņas, tostarp attieksmē pret Starptautisko kriminālo tribunālu bijušajai Dienvidslāvijai. Šīs pārmaiņas ir svarīgs solis uz minēto valstu iespējamo integrāciju Eiropā. Tomēr ir nepieciešams būtisks turpmākais progress;

3.

Kosovas iedzīvotāji mierīgi uzņēma bijušā premjerministra Haradinaj atkāpšanos, un valdība parādīja politisku briedumu, īstenojot vienmērīgu pāreju uz jauno Kosovas valdību, ko vada premjerministrs Kosumi. Tā apstiprināja apņēmību turpināt iepriekšējās valdības programmu, kas vērsta uz ANO standartu ieviešanu;

4.

Kosovas valdība 2005. gada 22. februārī pieņēma “Vietējo pašvaldību reformu — darba programmu 2005. gadam”. Reforma ir vērsta uz to, lai uzlabotu pakalpojumus vietējā līmenī un tādējādi sekmētu a) noturīgu valdību un pieņemamus dzīves apstākļus visiem Kosovas iedzīvotājiem; b) visu kopienu integrāciju Kosovas demokrātiskajās struktūrās; c) attiecīgajiem standartiem atbilstošu demokrātisko institūciju izveidošanu un nostiprināšanu Kosovā;

5.

Turpinās pasākumi Kosovas ekonomiskās integrācijas veicināšanai. Šis pastāvīgais darbs ir vērsti uz to, lai risinātu smago ekonomisko stāvokli Kosovā, tostarp zemo ienākumu līmeni, augsto bezdarbu un izteikto infrastruktūras trūkumu. Ir steidzami vajadzīgs tiesiskais regulējums, kas skaidri definētu īpašumtiesības;

6.

Tālejošajai un vispusīgajai standartu piemērošanas pārskatīšanai, kas patlaban tiek īstenota, jāievada reālistisks process virzībai uz Kosovas nākotnes statusa noregulējumu. Stipras, autonomas un multietniskas vietējās un pašvaldību institūcijas ir priekšnoteikums ilgstošam mieram un uzplaukumam Kosovā, kā arī jebkuras vienošanās par Kosovas nākotnes statusu galvenais elements;

7.

Reģionu komitejas, Eiropas Komisijas un Eiropas Padomes Vietējo un reģionālo varu kongresa kopīgi organizētās konferences par ES vietējo un reģionālo varu lomu Rietumbalkānu demokrātiskās konsolidācijas procesā, kura notika 2005. gada 22. jūnijā Prištinā, nobeiguma deklarācijā, kā arī Dienvidaustrumu Eiropas stabilitātes paktā ir uzsvērts, ka, lai Kosovas tautai būtu nākotne Eiropas Savienībā, ir nepieciešams nodrošināt patiesu decentralizāciju un līdzdalības demokrātiju, visā pilnībā respektējot demokrātiskās vērtības un minoritāšu tiesības,

tās 62. plenārajā sesijā, kas notika 2005. gada 16. un 17. novembrī (2005. gada 16. novembra sēdē), ir pieņēmusi šādu atzinumu.

1.   Reģionu komitejas viedoklis

Reģionu komiteja

1.1

atzinīgi novērtē ziņojumu un secinājumus, ko Komisija izdarījusi tās paziņojumā “Eiropas nākotnes perspektīva Kosovai” (KOM (2005) 156 galīgā red.) kā pamatu, lai rastu izeju no pašreizējā strupceļa saistībā ar demokrātiskas un etniski daudzveidīgas sabiedrības attīstību Kosovā, šādi iedrošinot Kosovu piedalīties reģionālās uz mieru un pārticību vērstās norisēs;

1.2

atzinīgi novērtē ziņojumu par Serbijas un Melnkalnes gatavību risināt sarunas par Stabilizācijas un asociācijas nolīgumu ar Eiropas Savienību (SEC(2005) 478 final), kas beidzas ar pozitīvu rekomendāciju virzībai uz stabilizācijas un asociācijas sarunu atklāšanu ar nosacījumu, ka Serbija un Melnkalne konsekventi turpinās sagatavošanas darbu;

1.3

atzinīgi novērtē Eiropadomes 2005. gada 16.—17. jūnijā Briselē notikušās sanāksmes prezidentūras secinājumus un deklarāciju par Kosovu, kurā uzsvērts, ka stāvokļa Kosovā vispusīgā izvērtējuma rezultāts nav nekas iepriekš nolemts: standartu, sevišķi to, kuri ir noteikti kā prioritāte, ieviešanai un decentralizācijas procesam ir īpaša nozīme;

1.4

uzskata, ka Kosovas un ES vietējām un reģionālajām varām jāsekmē virzība uz Kosovas nākotni Eiropā;

1.5

atzinīgi novērtē Komisijas apņemšanos koncentrēties uz Kosovas īpašo situāciju un vajadzībām, lai tā varētu attīstīt stabilizācijas un asociācijas procesu;

1.6

atzinīgi novērtē aktīvu pievēršanos Kosovas attīstības un reformu vajadzībām ar apņemšanos mobilizēt Komisijas resursus šādas attīstības un reformu paātrināšanai;

1.7

atbalsta Eiropas Komisijas priekšlikumu izpētīt jaunas iespējas, lai Kosova varētu pilnā mērā gūt labumu no visiem Eiropas Savienības attiecīgajiem instrumentiem;

1.8

piešķir vislielāko nozīmi politiskajam dialogam starp Kosovas kopienām un varām Belgradā un Prištinā kā vienīgajam veidam, lai panāktu lielāku stabilitāti, kas ir priekšnoteikums visa Rietumbalkānu reģiona integrācijai Eiropā;

1.9

atzinīgi novērtē Kosovas pašpārvaldes pagaidu institūciju (KPPI) centienus reformēt vietējo pašpārvaldi Kosovā;

1.10

atgādina, ka decentralizācijai jābūt saistītai ar reālu varas un jo īpaši finansiālo resursu un īpašumu nodošanu proporcionāli jaunajām funkcijām, kas uzticētas vietējām un reģionālajām varām;

1.11

atbalsta vietējo un reģionālo varas iestāžu apvienību ļoti svarīgo lomu vietējo un reģionālo varas iestāžu kolektīvo viedokļu paušanā savām valdībām un to nozīmi vietējā un reģionālā līmeņa politiķu darbības potenciāla sekmēšanā;

1.12

atbalsta Komisijas iesaistīšanos augsta līmeņa konsultācijās ar galvenajiem starptautiskajiem dalībniekiem, lai izveidotu saskaņotu politiku attiecībā uz Kosovu; un atzinīgi novērtē lēmumu uzsākt visaptverošu Kosovas standartu ieviešanas pārskatīšanu.

2.   Reģionu komitejas ieteikumi

Reģionu komiteja

2.1

aicina Komisiju aktīvi iesaistīt Kosovas vietējās varas politisko, sociālo un ekonomisko reformu īstenošanā vietējā līmenī, pilnā mērā respektējot subsidiaritātes, proporcionalitātes un labas pārvaldes principus;

2.2

aicina Komisiju ciešā sadarbībā ar vietējām varām veicināt un atbalstīt informatīvās kampaņas, lai informētu ES pilsoņus par attiecībām ar Kosovu un Kosovas pilsoņus — par ES vērtībām;

2.3

aicina Komisiju ciešā sadarbībā ar vietējām varām atbalstīt apmaiņas un mērķsadarbības programmas, kas palīdzēs veicināt savstarpējo sapratni starp pilsoņiem un ES un Kosovas administrācijām, kā arī stiprināt administratīvo kapacitāti vietējā un reģionālajā līmenī;

2.4

iesaka attiecībā uz Komisijas atbalstu institūciju izveidei īpaši ņemt vērā vietējo pašvaldību kapacitāti, lai sekmētu normatīvo aktu ieviešanu un veicinātu saziņu un sadarbību starp centrālo un vietējo varu;

2.5

aicina uz sadarbību un pirmsiestāšanās procesa gaitā gūtās pieredzes un paraugprakses apmaiņu ar ES dalībvalstu, kandidātvalstu un Rietumbalkānu valstu vietējām un reģionālajām varām;

2.6

uzsver, ka viens no veidiem, kā stiprināt drošību un stabilitāti Kosovā un Rietumbalkānu reģionā, ir īstenot aktīvu pārrobežu sadarbību starp vietējām un reģionālajām varām;

2.7

aicina visas par standartu ieviešanu atbildīgās puses, īpaši Kosovas pašpārvaldes pagaidu institūcijas (KPPI), turpināt pašvaldību reformu īstenošanu visā Kosovas teritorijā, palīdzēt vietējām varām Kosovā darboties atbilstoši Eiropas Vietējo pašvaldību hartai un jo īpaši gādāt par to, lai vietējām varām Kosovā tiktu pietiekami nodrošināti nepieciešamie finanšu, zemes resursi, kā arī cilvēkresursi to sociālo un ekonomisko funkciju veikšanai;

2.8

atgādina visām par standartu ieviešanu atbildīgajām pusēm, īpaši Kosovas pašpārvaldes pagaidu institūcijām (KPPI), ka reģionālo un minoritāšu valodu, kā arī visu kopienu kultūras mantojuma aizsardzība un sekmēšana ir galvenie faktori tolerances un savstarpējās sapratnes veicināšanā plurālistiskā, multietniskā un multikulturālā Kosovā;

2.9

aicina visas par standartu ieviešanu atbildīgās puses, īpaši Kosovas pašpārvaldes pagaidu institūcijas (KPPI) veicināt visu etnisko grupu un kopienu pārstāvju iesaistīšanu lēmumu pieņemšanas procesos, īpaši vietējā un municipālajā līmenī, kā arī uzsver, ka multietniskas municipalitātes ir galvenais elements stabilizācijas un saskaņas nostiprināšanas procesā Kosovā;

2.10

iesaka visām par standartu ieviešanu atbildīgajām pusēm, īpaši Kosovas pašpārvaldes pagaidu institūcijām (KPPI), pielikt lielākas pūles, lai visdrīzākajā laikā panāktu konkrētus rezultātus, īpaši attiecībā uz bēgļu un pārvietoto personu atgriešanos, kā arī personu brīvu pārvietošanos visām kopienām;

2.11

aicina visas par standartu ieviešanu atbildīgās puses, īpaši Kosovas pašpārvaldes pagaidu institūcijas (KPPI) veikt pasākumus sadarbībā ar ES un starptautiskajām institūcijām, neaprobežoties tikai ar standartu ieviešanu un būt gatavām ES likumdošanas ieviešanai, tostarp vietējā līmenī;

2.12

iesaka cieši sadarboties ar Eiropas Padomes Eiropas Vietējo un reģionālo varu kongresu (EVRvK) un veicināt Kosovas varas iestāžu plašāku līdzdalību Eiropas demokrātiskajā procesā;

2.13

iesaka Finanšu perspektīvās 2007.—2013. gadam paredzēt pietiekamu finansiālo atbalstu Kosovai.

Briselē, 2005. gada 16. novembrī.

Reģionu komitejas

priekšsēdētājs

Peter STRAUB


(1)  OV C 73, 23.03.2004., 1. lpp.


Top
  翻译: