This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0506(03)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem
OV C 111, 6.5.2008, p. 22–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
6.5.2008 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 111/22 |
Dalībvalstu sniegtā informācija par valsts atbalstu, kas piešķirts saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 70/2001 par EK līguma 87. un 88. panta piemērošanu, sniedzot valsts atbalstu maziem un vidējiem uzņēmumiem
(2008/C 111/08)
Atbalsta numurs: XA 7054/07
Dalībvalsts: Itālija
Reģions: Umbria
Atbalsta shēmas nosaukums vai individuālā atbalsta saņēmēja uzņēmuma nosaukums: Progetti integrati di filiera a favore delle PMI attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti di cui all'allegato I del trattato. Criteri per la concessione degli aiuti
Juridiskais pamats: Deliberazione della Giunta regionale n. 1798 del 12 novembre 2007 avente per oggetto «Modifiche ed integrazioni alla DGR 1449/2007 concernente: progetti integrati di filiera a favore delle PMI attive nel settore della produzione, trasformazione e commercializzazione dei prodotti di cui all'allegato I del trattato, criteri per la concessione degli aiuti».
Ar šo atbalsta shēmu groza iepriekšējo atbalsta shēmu, uz kuru saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1/2004 attiecas atbrīvojums un kuru Komisija reģistrēja ar numuru XA 02/05. To īsteno ar publisku paziņojumu, kurā noteikts atbalsta pieprasījuma iesniegšanas termiņš un noteikumi, un to izdara tikai pēc tam, kad saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 70/2001 9. pantu Komisija ir apliecinājusi šā kopsavilkuma dokumenta saņemšanu un publicējusi to Komisijas tīmekļa vietnē.
Attiecībā uz tādu kategoriju atbalstu, kuru piešķir uzņēmumiem, kas nodarbojas ar Līguma I pielikumā minēto produktu ražošanu, ir lietderīgi uzsvērt, ka juridiskajā pamatā, kas ir minētā atbalsta shēma Nr. XA 02/05, uz kuru attiecas atbrīvojums, ir izdarīti grozījumi saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1857/2006 noteikumiem. Tādējādi saskaņā ar minētās regulas 20. pantu EK Komisijai kopā ar šo kopsavilkumu iesniedz arī attiecīgo informācijas kopsavilkumu, kas ir juridiskais priekšnosacījums, lai šajā nozarē īstenotu atbalsta shēmu, uz kuru attiecas atbrīvojums
Saskaņā ar atbalsta shēmu plānotie gada izdevumi vai uzņēmumam piešķirtā individuālā atbalsta kopsumma: EUR 5 450 000, no kuriem
EUR 5 000 000 — dodot priekšroku uzņēmumiem, kas atrodas Trasimeno ezera apkaimē Perugia rajonā (apdzīvotajās vietās Magione, Panicale, Castiglione del Lago, Tuoro, Passignano, Città della Pieve, Piegaro un Paciano);
EUR 450 000 — pirmoreiz piešķirts atbalsts, gaidot Komisijas apstiprinājumu Umbrijas lauku attīstības programmai 2007.–2013. gadam par atbalsta piešķiršanu integrētiem projektiem lauksaimniecības un pārtikas ražošanas nozarē pārējā reģiona teritorijā
Atbalsta maksimālā intensitāte:
1. |
Primārās ražošanas nozarē atbalstu kapitālieguldījumu veidā piešķir, nepārsniedzot
Iepriekš minētās likmes palielinās par 10 punktiem, ja pasākums vai darbība tiek veikta kalnu apgabalā vai mazāk labvēlīgā apgabalā, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 50. un 94. pantu noteikts Umbrijas lauku attīstības programmā 2007.–2013. gadam, un vēl par 10 punktiem, ja to veic jaunie lauksaimnieki. Jebkurā gadījumā kopējais piešķirtā atbalsta apjoms vienam uzņēmumam nedrīkst pārsniegt EUR 400 000 par katru no trim finanšu gadiem vai EUR 500 000, ja uzņēmums atrodas kalnu apgabalā vai mazāk labvēlīgā apgabalā, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1698/2005 50. un 94. pantu noteikts Umbrijas lauku attīstības programmā 2007.–2013. gadam. Primārās ražošanas nozarē ir iekļauti arī tie ieguldījumi lauksaimniecības uzņēmumos, kuri nepieciešami, lai sagatavotu dzīvnieku vai augu produktus pirmajai laišanai tirgū. Pirmā laišana tirgū ir tad, ja primārais ražotājs savu saražoto produkciju pats pārdod pārpircējiem vai pārstrādātājiem, un veic visas nepieciešamās darbības produkta sagatavošanai šai pārdošanai, kā arī tad, ja tas pārdod savu produkciju gala patērētājam, ja vien pārdošana notiek telpās, kas nav atdalītas no galvenās darbības veikšanai izmantotajām telpām. Atbalstu nevar piešķirt:
|
2. |
Pārstrādes un tirdzniecības nozarē atbalstu kapitālieguldījumu veidā piešķir, nepārsniedzot 40 % no šādu pasākumu vai darbību izdevumiem:
Atbalstu nevar piešķirt:
Katram uzņēmumam attaisnotie izdevumi nevar pārsniegt 40 % no pieprasījuma iesniegšanas dienā pēdējā bilancē minētā apgrozījuma vai arī desmitkārtīgu tajā pašā dienā reģistrēto pamatkapitālu. Jebkurā gadījumā, uzņēmumiem, kuri nodarbojas ar Līguma I pielikumā minēto lauksaimniecības produktu pārstrādi un tirdzniecību, izdevumi atbalsta saņemšanai ir attaisnoti tikai tad, ja tie ir saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 70/2001 |
3. |
Nozarēs, kas saistītas ar komplekso kvalitātes, vides aizsardzības, veselības aizsardzības, augu un dzīvnieku veselības, dzīvnieku labturības un darba drošības pārvaldību, atbalstu kapitālieguldījumu veidā piešķir šādā apjomā:
Tehniska atbalsta nodrošināšana nedrīkst ietvert tiešus maksājumus lauksaimniekiem, izņemot Regulas (EK) Nr. 1857/2006 14. panta 5. punktā minētos gadījumus |
Īstenošanas datums:
Atbalsta shēmas ilgums: Līdz 2008. gada 31. decembrim
Atbalsta mērķis: Atbalsta pasākumi MVU, kas nodarbojas ar EK līguma I pielikumā minēto produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību (izņemot mežsaimniecības, bioenerģijas un zivsaimniecības nozari), ar mērķi veicināt konkurenci starp galvenajām pārtikas pārstrādes nozarēm Umbrijas reģionā, ieviešot produkcijas un ražošanas procesu inovācijas un īstenojot integrētu kvalitātes, drošības un vides aizsardzības pārvaldību, un atbalsta pasākumiem galvenokārt augstas kvalitātes lauksaimniecības produktu tirdzniecībai.
Ražošanas nozarē juridiskais pamats atbrīvojumu attiecināšanai uz šo atbalsta shēmu ir Regulas (EK) Nr. 1857/2006 4., 14. un 15. pants.
Pārstrādes un tirdzniecības nozarē juridiskais pamats atbrīvojumu attiecināšanai uz šo atbalsta shēmu ir Regulas (EK) Nr. 70/2001 4. un 5. pants.
Attaisnotās izmaksas, ko sedz ar atbalsta shēmu, ir norādītas iepriekš punktā “Atbalsta maksimālā intensitāte”
Attiecīgā(-ās) nozare(-es): Attiecīgās atbalsta shēmas nozares ir tās nozares, kas nodarbojas ar EK līguma I pielikumā minēto produktu ražošanu, pārstrādi un tirdzniecību (izņemot mežsaimniecības, bioenerģētikas un zivsaimniecības nozari)
Visos šajā atbalsta shēmā paredzētajos pasākumos jāpierāda, ka produktiem ir normāls noiets tirgū. Atbalstu nevar saņemt par ieguldījumiem, kas palielina ražošanas jaudu nozarēs, kurās pastāv īpaši ierobežojumi saskaņā ar kopējā tirgus organizāciju prasībām, ja netiek pierādīta attiecīgu ražošanas kvotu iegāde
Piešķīrējas iestādes nosaukums un adrese:
Regione Umbria — Direzione regionale Agricoltura e foreste, aree protette, valorizzazione dei sistemi naturalistici e paesaggistici, beni ed attività culturali, sport e spettacolo |
Centro direzionale Fontivegge |
I-06100 Perugia |
Tīmekļa vietne: www.regione.umbria.it
noklikšķiniet uz sadaļas “Aree tematiche” (tematiskās jomas);
izvēlēties “Agricoltura e foreste” (lauksaimniecība un mežsaimniecība);
sadaļā “ULTIME NOTIZIE” (jaunākās ziņas) izvēlēties attiecīgā datuma “D.G.R.”;
noklikšķiniet uz “clicca qui”.
E-pasta adrese: fgarofalo@regione.umbria.it
Papildu informācija: Atbalstu, kas paredzēts uzņēmumiem, kas nodarbojas ar Līguma I pielikumā minēto lauksaimniecības produktu ražošanu, saskaņā ar atbrīvojumiem Regulas (EK) Nr. 1857/2006 nozīmē. Tādējādi saskaņā ar minētās regulas 20. pantu Komisijai iesniedz attiecīgo informācijas kopsavilkumu par šajā nozarē spēkā esošajām atbalsta shēmām, uz kurām attiecas atbrīvojums