This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009AP0220
Animal health conditions governing the movement and importation from third countries of equidae * European Parliament legislative resolution of 22 April 2009 on the proposal for a Council directive on animal health conditions governing the movement and importation from third countries of equidae (codified version) (COM(2008)0715 – C6-0479/2008 – 2008/0219(CNS))
Dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm * Eiropas Parlamenta 2009. gada 22. aprīļa normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes direktīvai par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (kodificēta redakcija) (COM(2008)0715 – C6-0479/2008 – 2008/0219(CNS))
Dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm * Eiropas Parlamenta 2009. gada 22. aprīļa normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes direktīvai par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (kodificēta redakcija) (COM(2008)0715 – C6-0479/2008 – 2008/0219(CNS))
OV C 184E, 8.7.2010, p. 140–140
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.7.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CE 184/140 |
Trešdiena, 2009. gada 22. aprīļa
Dzīvnieku veselības prasības attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (kodificēta redakcija) *
P6_TA(2009)0220
Eiropas Parlamenta 2009. gada 22. aprīļa normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes direktīvai par dzīvnieku veselības prasībām attiecībā uz zirgu dzimtas dzīvnieku pārvadāšanu un importu no trešām valstīm (kodificēta redakcija) (COM(2008)0715 – C6-0479/2008 – 2008/0219(CNS))
2010/C 184 E/34
(Apspriežu procedūra - kodifikācija)
Eiropas Parlaments,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2008)0715),
ņemot vērā EK līguma 37. pantu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies(C6–0479/2008),
ņemot vērā 1994. gada 20. decembra Iestāžu nolīgumu “Paātrināta darba metode tiesību aktu oficiālai kodifikācijai” (1),
ņemot vērā Reglamenta 80. un 51. pantu,
ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A6-0248/2009),
A. |
tā kā no Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas atzinuma izriet, ka šis priekšlikums aprobežojas tikai ar pašreizējo tiesību aktu kodifikāciju, nemainot to būtību, |
1. |
apstiprina Komisijas priekšlikumu, kurš pielāgots Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas juridisko dienestu konsultatīvās darba grupas ieteikumiem; |
2. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt tā nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) OV C 102, 4.4.1996., 2. lpp.