Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008CN0268

Lieta C-268/08 P: Apelācijas sūdzība, ko 2008. gada 24. jūnijā iesniedzis Christos Michail par Pirmās instances tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 16. aprīļa spriedumu lietā T-486/04 Michail /Komisija

OV C 223, 30.8.2008, p. 27–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

30.8.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 223/27


Apelācijas sūdzība, ko 2008. gada 24. jūnijā iesniedzis Christos Michail par Pirmās instances tiesas (pirmā palāta) 2008. gada 16. aprīļa spriedumu lietā T-486/04 Michail/Komisija

(Lieta C-268/08 P)

(2008/C 223/42)

Tiesvedības valoda — franču

Lietas dalībnieki

Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Christos Michail (pārstāvis — C. Meïdanis, advokāts)

Cits lietas dalībnieks: Eiropas Kopienu Komisija

Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi:

atzīt apelācijas sūdzību par pieņemamu un pamatotu;

tiktāl, ciktāl vajadzīgs, atcelt Pirmās instances tiesas 2008. gada 16. aprīļa spriedumu lietā T-486/04;

atbilstoši izlemt jautājumu par tiesāšanās izdevumiem.

Pamati un galvenie argumenti

Apelācijas sūdzības iesniedzējs savas apelācijas sūdzības pamatojumā izvirza trīs pamatus.

Pirmajā pamatā viņš apgalvo, ka Pirmās instances tiesa ir kļūdaini interpretējusi un piemērojusi Kopienu tiesības un nav izpildījusi pienākumu spriedumā norādīt pamatojumu tiktāl, ciktāl tā pārsūdzētajā spriedumā ir atzinusi, ka Komisija ir veicinājusi to, ka apelācijas sūdzības iesniedzējs ir sajuties kā morālas vajāšanas upuris Civildienesta noteikumu 12.a panta izpratnē, bet tā tomēr prasību ir noraidījusi kā nepamatotu.

Otrajā pamatā apelācijas sūdzības iesniedzējs Pirmās instances tiesai pārmet, ka tā ir sagrozījusi tajā izvērtējamos faktus, it īpaši tāpēc, ka tā tos ir izskatījusi atsevišķi, nevis kopsakarā, un ir pieļāvusi vairākas kļūdas šo faktu juridiskajā kvalifikācijā.

Visbeidzot, trešajā pamatā apelācijas sūdzības iesniedzējs kritizē Pirmās instances tiesas lēmumu neprecizitātes dēļ kā nepieņemamus noraidīt vairākus pamatus, ko viņš bija izvirzījis sava prasības pieteikuma pamatojumā, it īpaši par Civildienesta noteikumu 21.a, 22.a un 22.b panta, kā arī vienlīdzīgas attieksmes un samērīguma principu pārkāpumiem. Sadalot viņa prasības pieteikumu vairākās daļās, Pirmās instances tiesa esot faktiski sagrozījusi tā mērķa un struktūras būtību.


Top
  翻译: