Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TN0430

Lieta T-430/12: Prasība, kas celta 2012. gada 2. oktobrī — Heinrich /ITSB — Komisija ( “European Network Rapid Manufacturing” )

OV C 355, 17.11.2012, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.11.2012   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 355/37


Prasība, kas celta 2012. gada 2. oktobrī — Heinrich/ITSB — Komisija (“European Network Rapid Manufacturing”)

(Lieta T-430/12)

2012/C 355/77

Valoda, kādā sagatavots prasības pieteikums — vācu

Lietas dalībnieki

Prasītāja: Heinrich Beteiligungs GmbH (Witten, Vācija) (pārstāvis — A. Theis, advokāts)

Atbildētājs: Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi)

Otra procesa ITSB Apelāciju padomē dalībniece: Eiropas Komisija

Prasītājas prasījumi:

atcelt Iekšējā tirgus saskaņošanas biroja (preču zīmes, paraugi un modeļi) Apelāciju pirmās padomes 2012. gada 5. jūlija lēmumu lietā R 793/2011-1;

piespriest atbildētājam atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.

Pamati un galvenie argumenti

Reģistrēta Kopienas preču zīme, par kuru iesniegts pieteikums par spēkā neesamības atzīšanu: grafiska preču zīme, kas ietver vārdiskus elementus “European Network Rapid Manufacturing”, attiecībā uz precēm un pakalpojumiem, kas ietilpst 6., 7., 12., 17. un 42. klasē — Kopienas preču zīme Nr. 7 407 968

Kopienas preču zīmes īpašniece: prasītāja

Lietas dalībniece, kas lūdz atzīt Kopienas preču zīmi par spēkā neesošu: Eiropas Komisija

Pieteikuma par spēkā neesamības atzīšanu pamatojums: grafiskā preču zīme no heraldikas viedokļa esot Eiropas emblēmas atdarinājums

Anulēšanas nodaļas lēmums: pieteikumu par spēkā neesamības atzīšanu noraidīt

Apelāciju padomes lēmums: apelācijas sūdzību apmierināt un grafisko preču zīmi atzīt par spēkā neesošu

Izvirzītie pamati: Regulas Nr. 207/2009 7. panta 1. punkta h) apakšpunkta, lasot to kopā ar Parīzes Konvencijas par rūpnieciskā īpašuma aizsardzību 6.ter panta 1. punkta a) apakšpunktu, pārkāpums


Top
  翻译: