Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0254

Lieta C-254/13: Tiesas (septītā palāta) 2014. gada 2. oktobra spriedums ( Hof van beroep te Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Orgacom BVBA / Vlaamse Landmaatschappij Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Maksājumi ar muitas nodoklim līdzvērtīgu iedarbību — Iekšējie nodokļi — Ievedmuitas nodoklis par Flandrijas reģionā ievestiem kūtsmēsliem — LESD 30. un 110. pants — Maksājums, kas ir jāmaksā importētājam — Dažādi maksājumi par Flandrijas reģionā ievestiem un par tajā saražotiem kūtsmēsliem

OV C 421, 24.11.2014, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 421/12


Tiesas (septītā palāta) 2014. gada 2. oktobra spriedums (Hof van beroep te Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Orgacom BVBA/Vlaamse Landmaatschappij

(Lieta C-254/13) (1)

(Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Maksājumi ar muitas nodoklim līdzvērtīgu iedarbību - Iekšējie nodokļi - Ievedmuitas nodoklis par Flandrijas reģionā ievestiem kūtsmēsliem - LESD 30. un 110. pants - Maksājums, kas ir jāmaksā importētājam - Dažādi maksājumi par Flandrijas reģionā ievestiem un par tajā saražotiem kūtsmēsliem)

2014/C 421/15

Tiesvedības valoda – holandiešu

Iesniedzējtiesa

Hof van beroep te Brussel

Pamatlietas puses

Prasītājs: Orgacom BVBA

Atbildētāja: Vlaamse Landmaatschappij

Rezolutīvā daļa:

LESD 30. pants nepieļauj tādu maksājumu kā Flandrijas reģiona 1991. gada 23. janvāra dekrēta par vides aizsardzību pret piesārņojumu, ko rada mēslošanas līdzekļi, kurā grozījumi izdarīti ar 2003. gada 28. marta dekrētu, 21. panta 5. punktā paredzētais maksājums, kas ir piemērojams vienīgi kūtsmēslu un citu mēslošanas līdzekļu pārpalikuma importēšanai Flandrijas reģionā un tiek iekasēts no importētāja, kamēr nodoklis par to mēslošanas līdzekļu pārpalikumu, kuri ir radušies Flandrijas teritorijā, tiek iekasēts no ražotāja, un kas tiek aprēķināts citādāk nekā pēdējais minētais maksājums. Šajā ziņā nav nozīmes tam, ka dalībvalsts, no kuras Flandrijas reģionā ir ievests mēslošanas līdzekļu pārpalikums, piemēro nodokļu samazinājumu šī pārpalikuma eksportēšanas uz citām dalībvalstīm gadījumā.


(1)  OV C 207, 20.07.2013.


Top
  翻译: