This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CN0592
Case C-592/14: Reference for a preliminary ruling from the High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (United Kingdom) made on 19 December 2014 — European Federation for Cosmetic Ingredients v Secretary of State for Business, Innovation and Skills
Lieta C-592/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 19. decembrī iesniedza High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Apvienotā Karaliste) – European Federation for Cosmetic Ingredients/Secretary of State for Business, Innovation and Skills
Lieta C-592/14: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 19. decembrī iesniedza High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Apvienotā Karaliste) – European Federation for Cosmetic Ingredients/Secretary of State for Business, Innovation and Skills
OV C 81, 9.3.2015, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.3.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 81/8 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2014. gada 19. decembrī iesniedza High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Apvienotā Karaliste) – European Federation for Cosmetic Ingredients/Secretary of State for Business, Innovation and Skills
(Lieta C-592/14)
(2015/C 081/10)
Tiesvedības valoda – angļu
Iesniedzējtiesa
High Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Pamatlietas puses
Prasītāja: European Federation for Cosmetic Ingredients
Atbildētāji: Secretary of State for Business, Innovation and Skills un Attorney General
Personas, kas iestājušās lietā: British Union for the Abolition of Vivisection un European Coalition to End Animal Experiments
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 30. novembra Regulas (EK) Nr. 1223/2009 par kosmētikas līdzekļiem (1) 18. panta 1. punkta b) apakšpunkts ir interpretējams tādējādi, ka tas aizliedz laist Kopienas tirgū kosmētikas līdzekļus, kuru sastāvā ir sastāvdaļas vai sastāvdaļu kombinācijas, kas ir pārbaudītas izmēģinājumos ar dzīvniekiem, ja šie izmēģinājumi ir veikti ārpus Eiropas Savienības, lai panāktu atbilstību trešās valsts normatīvajām vai administratīvajām prasībām, lai šajās valstīs pārdotu kosmētikas līdzekļus, kuru sastāvā ir šīs sastāvdaļas? |
2) |
Vai atbilde uz 1. jautājumu ir atkarīga no tā:
|