This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/131/49
Case C-60/06: Reference for a preliminary ruling from the Bayerisches Landessozialgericht lodged on 3 February 2006 — Grete Schlepps v Deutsche Rentenversicherung Oberbayern
Lieta C-60/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Bayerisches Landessozialgericht 2006. gada 3. februāra rīkojumu — Grete Schlepps pret Deutsche Rentenversicherung Oberbayern
Lieta C-60/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Bayerisches Landessozialgericht 2006. gada 3. februāra rīkojumu — Grete Schlepps pret Deutsche Rentenversicherung Oberbayern
OV C 131, 3.6.2006, p. 27–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 131/27 |
Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Bayerisches Landessozialgericht2006. gada 3. februāra rīkojumu — Grete Schlepps pret Deutsche Rentenversicherung Oberbayern
(Lieta C-60/06)
(2006/C 131/49)
Tiesvedības valoda — vācu
Iesniedzējtiesa
Bayerisches Landessozialgericht
Lietas dalībnieki pamata procesā
Prasītāja: Grete Schlepps
Atbildētājs: Deutsche Rentenversicherung Oberbayern
Prejudiciālie jautājumi
1) |
Vai Regulas (EEK) Nr. 1408/71 (1) III pielikuma attiecīgi A un B daļas 35. punkta “Vācija — Austrija” e) apakšpunkta i) punkts ir jāinterpretē tā, ka tas prasa ne tikai tiesību uz pabalstu pastāvēšanu 1994. gada 1. janvārī, bet arī dzīves vietu Austrijā? |
2) |
Ja atbilde uz pirmo jautājumu ir apstiprinoša, vai šīs normas un Regulas (EEK) Nr. 1408/71 VI pielikuma C daļas “Vācija” 1. punkts ir saderīgs ar augstākstāvošām Eiropas tiesību normām, it īpaši ar EKL 39. pantā paredzēto brīvas pārvietošanās principu, skatītu kopā ar EKL 42. pantu? |
(1) OV L 149, 05.07.1971., 2. lpp.