This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/303E/02
MINUTES#Tuesday, 4 July 2006
PROTOKOLS
Otrdiena, 2006. gada 4. jūlijs
PROTOKOLS
Otrdiena, 2006. gada 4. jūlijs
OV C 303E, 13.12.2006, p. 15–123
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
13.12.2006 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
CE 303/15 |
PROTOKOLS
(2006/C 303 E/02)
SĒDES NORISE
SĒDI VADA: Josep BORRELL FONTELLES
Priekšsēdētājs
1. Sēdes atklāšana
Sēde tika atklāta plkst. 09.05.
2. Dokumentu iesniegšana
Tika iesniegti turpmāk minētie dokumenti.
1. |
Padome un Komisija
|
2. |
Parlamenta komitejas
|
3. Debates par cilvēktiesību, demokrātijas un tiesiskuma principu pārkāpumiem (paziņošana par iesniegtajiem rezolūcijas priekšlikumiem)
Saskaņā ar Reglamenta 115. pantu turpmāk minētie deputāti vai politiskās grupas iesniedza pieprasījumus organizēt debates par šādiem rezolūcijas priekšlikumiem.
I. |
Somālija
|
II. |
Mauritānija
|
III. |
Vārda brīvība internetā
|
Uzstāšanās laiku sadalīs saskaņā ar Reglamenta 142. pantu.
4. Ģenerāļa Franko dumpja Spānijā septiņdesmitā gadadiena — (Eiropas Parlamenta priekšsēdētāja un politisko grupu paziņojumi)
Eiropas Parlamenta priekšsēdētāja un politisko grupu paziņojumi: Ģenerāļa Franko dumpja Spānijā septiņdesmitā gadadiena.
Priekšsēdētājs sniedza paziņojumu.
Uzstājās: ar paziņojumiem Jaime Mayor Oreja PPE-DE grupas vārdā, Martin Schulz PSE grupas vārdā, Bronisław Geremek ALDE grupas vārdā, Daniel Cohn-Bendit Verts/ALE grupas vārdā, Francis Wurtz GUE/NGL grupas vārdā, Brian Crowley UEN grupas vārdā, Jens-Peter Bonde IND/DEM grupas vārdā, Maciej Marian Giertych, pie grupām nepiederošs deputāts, Martin Schulz, ar personisku paziņojumu par Maciej Marian Giertych, Zbigniew Zaleski izteikumiem debašu organizācijas sakarā un Hans-Gert Poettering, arī ar paziņojumu par Maciej Marian Giertych izteikumiem.
Debates tika slēgtas.
5. Eiropas Reģionālās attīstības fonds, Eiropas Sociālais fonds un Kohēzijas fonds (vispārīgi noteikumi) *** — Kohēzijas fonda izveide *** — Eiropas Sociālais fonds ***II — Eiropas Reģionālās attīstības fonds ***II — Eiropas teritoriālās sadarbības grupa (ETSG) ***II (debates)
Ieteikums par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko definē Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda galvenos noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 [09077/2006 — C6-0192/2006 — 2004/0163(AVC)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Konstantinos Hatzidakis (A6-0224/2006).
Ieteikums par priekšlikumu Padomes regulai par Kohēzijas fonda izveidi un Regulas (EK) Nr. 1164/94 atcelšanu [09078/2006 — C6-0191/2006 — 2004/0166(AVC)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Alfonso Andria (A6-0226/2006).
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Sociālo fondu un atceltu Regulu (EK) Nr. 1784/1999 [09060/4/2006 — C6 0188/2006 — 2004/0165(COD)] — Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja
Referents: José Albino Silva Peneda (A6-0220/2006).
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 [09059/4/2006 — C6-0187/2006 — 2004/0167(COD)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Giovanni Claudio Fava (A6-0225/2006).
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar ko izveido Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) [09062/2/2006 — C6-0189/2006 — 2004/0168(COD)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Jan Olbrycht (A6-0227/2006).
Konstantinos Hatzidakis iepazīstināja ar ieteikumu A6-0224/2006.
SĒDI VADA: Luigi COCILOVO
Priekšsēdētāja vietnieks
Alfonso Andria iepazīstināja ar ieteikumu A6-0226/2006.
José Albino Silva Peneda iepazīstināja ar ieteikumu otrajam lasījumam A6-0220/2006.
Giovanni Claudio Fava iepazīstināja ar ieteikumu otrajam lasījumam A6-0225/2006.
Jan Olbrycht iepazīstināja ar ieteikumu otrajam lasījumam A6-0227/2006.
Uzstājās: Hannes Manninen (Padomes pašreizējais priekšsēdētājs), Danuta Hübner (Komisijas locekle) un Vladimír Špidla (Komisijas loceklis).
Uzstājās: Jacek Protasiewicz (EMPL komitejas atzinuma sagatavotājs), Gerardo Galeote PPE-DE grupas vārdā, Constanze Angela Krehl PSE grupas vārdā, Jean Marie Beaupuy ALDE grupas vārdā, Elisabeth Schroedter Verts/ALE grupas vārdā, Pedro Guerreiro GUE/NGL grupas vārdā, Mieczysław Edmund Janowski UEN grupas vārdā, un Vladimír Železný IND/DEM grupas vārdā.
SĒDI VADA: Ingo FRIEDRICH
Priekšsēdētāja vietnieks
Uzstājās: Jana Bobošíková, Rolf Berend, Alain Hutchinson, Mojca Drčar Murko, Gisela Kallenbach, Bairbre de Brún, Guntars Krasts, Graham Booth, Jan Tadeusz Masiel, Ambroise Guellec, Iratxe García Pérez, Marian Harkin, Alyn Smith, Kyriacos Triantaphyllides, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk, Georgios Karatzaferis, Peter Baco, Markus Pieper, Karin Jöns, Paavo Väyrynen, Luca Romagnoli, Oldřich Vlasák, Zita Gurmai, Nathalie Griesbeck, László Surján, Magda Kósáné Kovács, Antonio López-Istúriz White, Bernadette Bourzai, Francesco Musotto, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Ria Oomen-Ruijten, Gábor Harangozó, Lambert van Nistelrooij, Stavros Arnaoutakis, Hannes Manninen, Danuta Hübner un Vladimír Špidla.
Debates tika slēgtas.
Balsojums: 2006. gada 4. jūlija protokola 6.11. punkts, 2006. gada 4. jūlija protokola 6.12. punkts, 2006. gada 4. jūlija protokola 6.7. punkts, 2006. gada 4. jūlija protokola 6.8. punkts un 2006. gada 4. jūlija protokola 6.9. punkts.
SĒDI VADA: Mario MAURO
Priekšsēdētāja vietnieks
6. Balsošanas laiks
Balsošanas rezultātu sīks izklāsts (grozījumi, atsevišķa balsošana, balsošana pa daļām u.c.) pieejams protokola pielikumā “Balsošanas rezultāti”.
6.1. Pieprasījums apspriesties ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju: Struktūrpolitikas ietekme un sekas Eiropas Savienības kohēzijai (Reglamenta 117. pants) (balsošana)
Pieprasījums apspriesties: Struktūrpolitikas ietekme un sekas Eiropas Savienības kohēzijai.
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 1. punkts)
Apstiprināts.
6.2. Pieprasījums apspriesties ar Reģionu komiteju: Struktūrpolitikas ietekme un sekas Eiropas Savienības kohēzijai (Reglamenta 118. pants) (balsošana)
Pieprasījums apspriesties: Struktūrpolitikas ietekme un sekas Eiropas Savienības kohēzijai.
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 2. punkts)
Apstiprināts.
6.3. Transnacionālā organizētā noziedzība (migrantu nelikumīga ievešana) * (Reglamenta 131. pants) (balsošana)
Ziņojums par grozīto priekšlikumu Padomes lēmumam, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Protokolu pret migrantu nelikumīgu ievešanu pa zemes, jūras un gaisa ceļiem, kurš papildina Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību (Jauna apspriežu procedūra) [08174/2006 — COM(2005)0503 — C6-0129/2006 — 2003/0196(CNS)] — Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja
Referents: Jean-Marie Cavada (A6-0215/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 3. punkts)
NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
Pieņemts ar vienu balsojumu (P6_TA(2006)0281).
6.4. Transnacionālā organizētā noziedzība (cilvēku tirdzniecība) * (Reglamenta 131. pants) (balsošana)
Ziņojums par grozīto priekšlikumu Padomes lēmumam, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz Protokolu par cilvēku tirdzniecības, jo sevišķi tirdzniecības ar sievietēm un bērniem, novēršanu, apkarošanu un sodīšanu par to, kurš papildina Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību [08174/2006 — COM(2005)0503 — C6-0130/2006 — 2003/0197(CNS)] — Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komiteja
Referents: Jean-Marie Cavada (A6-0214/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 4. punkts)
NORMATĪVĀS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
Pieņemts ar vienu balsojumu (P6_TA(2006)0282).
6.5. Kā Eiropas Kopienas iestādēm un struktūrām piemērot Orhūsas Konvenciju ***III (balsošana)
Ziņojums par Samierināšanas komitejā apstiprināto kopējo nostāju attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par to, kā Eiropas Kopienas iestādēm un struktūrām piemērot Orhūsas Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem [PE-CONS 3614/1/2006 — C6-0156/2006 — 2003/0242(COD)] — Parlamenta delegācija Samierināšanas komitejā
Eija-Riitta Korhola ziņojums (A6-0230/2006).
(Apstiprināšanai vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 5. punkts)
KOPĪGAIS PROJEKTS
Pieņemts (P6_TA(2006)0283).
6.6. Baterijas, akumulatori un bateriju un akumulatoru atkritumi ***III (balsošana)
Ziņojums par Samierināšanas komitejā apstiprināto kopējo nostāju attiecībā uz Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem un ar ko atceļ Direktīvu 91/157/EEK [PE-CONS 3615/2006 — C6-0154/2006 — 2003/0282(COD)] — Parlamenta delegācija Samierināšanas komitejā
Johannes Blokland ziņojums (A6-0231/2006).
(Apstiprināšanai vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 6. punkts)
KOPĪGAIS PROJEKTS
Pieņemts (P6_TA(2006)0284).
6.7. Eiropas Sociālais fonds ***II (balsošana)
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Sociālo fondu un atceltu Regulu (EK) Nr. 1784/1999 [09060/4/2006 — C6 0188/2006 — 2004/0165(COD)] — Nodarbinātības un sociālo lietu komiteja
Referents: José Albino Silva Peneda (A6-0220/2006).
(Vajadzīgs kvalificēts vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 7. punkts)
PADOMES KOPĒJĀ NOSTĀJA
Pasludināts par apstiprinātu (P6_TA(2006)0285).
6.8. Eiropas Reģionālās attīstības fonds ***II (balsošana)
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 1783/1999 [09059/4/2006 — C6-0187/2006 — 2004/0167(COD)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Giovanni Claudio Fava (A6-0225/2006).
(Vajadzīgs kvalificēts vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 8. punkts)
PADOMES KOPĒJĀ NOSTĀJA
Pasludināts par apstiprinātu (P6_TA(2006)0286).
6.9. Eiropas teritoriālās sadarbības grupa (ETSG) ***II (balsošana)
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar ko izveido Eiropas teritoriālās sadarbības grupu (ETSG) [09062/2/2006 — C6-0189/2006 — 2004/0168(COD)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Jan Olbrycht (A6-0227/2006).
(Vajadzīgs kvalificēts vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 9. punkts)
PADOMES KOPĒJĀ NOSTĀJA
Pasludināts par apstiprinātu (P6_TA(2006)0287).
6.10. Tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšana Eiropas Savienības dalībvalstīs ***I (balsošana)
Ziņojums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Padomes 2000. gada 29. maija Regulu (EK) Nr. 1348/2000 par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs [COM(2005)0305 — C6-0232/2005 — 2005/0126(COD)] — Juridiskā komiteja
Referents: Jean-Paul Gauzès (A6-0024/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 10. punkts)
KOMISIJAS PRIEKŠLIKUMS
Apstiprināts ar grozījumiem (P6_TA(2006)0288).
NORMATĪVAS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
Pieņemts (P6_TA(2006)0288).
6.11. Eiropas Reģionālās attīstības fonds, Eiropas Sociālais fonds un Kohēzijas fonds (vispārīgi noteikumi) *** (balsošana)
Ieteikums par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko definē Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda galvenos noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 [09077/2006 — C6-0192/2006 — 2004/0163(AVC)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Konstantinos Hatzidakis (A6-0224/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 11. punkts)
NORMATĪVAS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
Pieņemts (P6_TA(2006)0289).
Parlaments tādējādi deva savu piekrišanu.
6.12. Kohēzijas fonda izveide *** (balsošana)
Ieteikums par priekšlikumu Padomes regulai par Kohēzijas fonda izveidi un Regulas (EK) Nr. 1164/94 atcelšanu [09078/2006 — C6-0191/2006 — 2004/0166(AVC)] — Reģionālās attīstības komiteja
Referents: Alfonso Andria (A6-0226/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 12. punkts)
NORMATĪVAS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
Pieņemts (P6_TA(2006)0290).
Parlaments tādējādi deva savu piekrišanu.
6.13. Līnijpārvadātāju konferenču grupālais atbrīvojums un kabotāžas un starptautisko līgumreisu kuģu pakalpojumi * (balsošana)
Ziņojums par priekšlikumu Padomes regulai, ar kuru atceļ Regulu (EEK) Nr. 4056/86, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā Līguma 85. un 86. pantu piemērot attiecībā uz jūras transportu, un ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1/2003 par tās darbības jomas paplašināšanu, iekļaujot kabotāžas un starptautisko līgumreisu kuģu pakalpojumus [COM(2005)0651 — C6-0046/2006 — 2005/0264(CNS)] — Ekonomikas un monetārā komiteja
Referente: Corien Wortmann-Kool (A6-0217/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 13. punkts)
KOMISIJAS PRIEKŠLIKUMS
Apstiprināts ar grozījumiem (P6_TA(2006)0291).
NORMATĪVAS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
Pieņemts (P6_TA(2006)0291).
6.14. EK pašu resursu sistēma * (balsošana)
Ziņojums par priekšlikumu Padomes lēmumam par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu [COM(2006)0099 — C6-0132/2006 — 2006/0039(CNS)] — Budžeta komiteja
Referents: Alain Lamassoure (A6-0223/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 14. punkts)
KOMISIJAS PRIEKŠLIKUMS
Apstiprināts ar grozījumiem (P6_TA(2006)0292).
NORMATĪVAS REZOLŪCIJAS PROJEKTS
Pieņemts (P6_TA(2006)0292).
6.15. Apdrošināšanas sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” krīze (balsošana)
ziņojums par apdrošināšanas sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” krīzi [2006/2026(INI)] — Izmeklēšanas komiteja saistībā ar sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” sabrukumu
Referente: Diana Wallis (A6-0221/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 15. punkts)
REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
Pieņemts (P6_TA(2006)0293).
Par balsojumu uzstājās:
Diana Wallis (referente) ierosināja mutisku grozījumu G apsvērumam, un to iekļāva.
6.16. Konsolidācija finanšu pakalpojumu nozarē (balsošana)
Ziņojums par turpmāku virzību uz konsolidāciju finanšu pakalpojumu nozarē [2006/2081(INI)] — Ekonomikas un monetārā komiteja
Referents: Joseph Muscat (A6-0170/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 16. punkts)
REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
Pieņemts (P6_TA(2006)0294).
Par balsojumu uzstājās:
Joseph Muscat (referents) ierosināja mutisku grozījumu grozījumam Nr. 8, un to iekļāva.
6.17. Jaunākās izmaiņas un perspektīvas uzņēmējdarbības tiesībās (balsošana)
Ziņojums par jaunākajām izmaiņām un perspektīvām uzņēmējdarbības tiesībās [2006/2051(INI)] — Juridiskā komiteja
Referents: Andrzej Jan Szejna (A6-0229/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 17. punkts)
REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
Pieņemts (P6_TA(2006)0295).
6.18. Kā samazināt aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām (balsošana)
Ziņojums par to, kā samazināt aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām [2005/2249(INI)] — Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komiteja
Referente: Caroline Lucas (A6-0201/2006).
(Vajadzīgs vienkāršs vairākums)
(Balsošanas izklāsts: pielikuma “Balsošanas rezultāti” 18. punkts)
REZOLŪCIJAS PRIEKŠLIKUMS
Pieņemts (P6_TA(2006)0296).
Par balsojumu uzstājās:
— |
Caroline Lucas (referente) ierosināja mutiskus grozījumus grozījumam Nr. 1 un 2, bet tos neiekļāva. |
— |
Pirms galīgā balsojuma Jeanine Hennis-Plasschaert (TRAN komitejas atzinuma sagatavotāja) paziņoja, ka neatbalsta šo ziņojumu, Chris Davies uzstājās par šo nostāju. |
7. Balsojumu skaidrojumi
Rakstiski balsojumu skaidrojumi
Balsojumu skaidrojumi, kas saskaņā ar Reglamenta 163. panta 3. punktu ir iesniegti rakstiski, ir iekļauti šīs sēdes stenogrammā.
Mutiski balsojumu skaidrojumi
Jean-Marie Cavada ziņojums — A6-0215/2006:
— |
Andreas Mölzer, Hubert Pirker |
Jean-Marie Cavada ziņojums — A6-0214/2006:
— |
Hubert Pirker |
Alain Lamassoure ziņojums — A6-0223/2006:
— |
Hynek Fajmon |
Caroline Lucas ziņojums — A6-0201/2006:
— |
Ivo Strejček, Robert Evans |
8. Balsojumu labojumi un nodomi balsot
Balsojumu labojumi
Balsojumu labojumi ir pieejami vietnē Séance en direct, Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (roll-call votes), kā arī protokola pielikuma “Rezultāti balsošanai pēc saraksta” drukātajā versijā.
Elektronisko versiju Parlamenta vietnē Europarl regulāri atjauninās ne ilgāk kā divas nedēļas pēc balsošanas dienas.
Pēc tam sagatavos balsojumu labojumu saraksta galīgo variantu, lai to varētu iztulkot un publicēt “Oficiālajā Vēstnesī”.
Nodomi balsot
Tika paziņots par šādiem nodomiem balsot (attiecībā uz nenodotajām balsīm).
Konstantinos Hatzidakis ziņojums — A6-0224/2006
— |
grozījums Nr. 1 pret: José Javier Pomés Ruiz, Marie Panayotopoulos-Cassiotou |
— |
rezolūcija (kopumā) par: Gunnar Hökmark, José Javier Pomés Ruiz, Alexander Radwan |
Corien Wortmann-Kool ziņojums — A6-0217/2006
— |
grozījums Nr. 20 pret: Rainer Wieland |
— |
rezolūcija (kopumā) par: Gilles Savary, |
Alain Lamassoure ziņojums — A6-0223/2006
— |
grozījums Nr. 1 par: Hubert Pirker |
Caroline Lucas ziņojums — A6-0201/2006
— |
rezolūcija (kopumā) par: Libor Rouček |
(Sēde tika pārtraukta plkst. 12.50 un atsākta plkst. 15.05.)
SĒDI VADA: Jacek Emil SARYUSZ-WOLSKI
Priekšsēdētāja vietnieks
9. Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana
Iepriekšējās sēdes protokols tika apstiprināts.
10. Eiropas uzņēmumu reorganizācijas ekonomiskās un sociālās sekas (debates)
Komisijas paziņojums: Eiropas uzņēmumu reorganizācijas ekonomiskās un sociālās sekas.
Günter Verheugen (Komisijas priekšsēdētāja vietnieks) sniedza paziņojumu.
Uzstājās: José Albino Silva Peneda PPE-DE grupas vārdā, Martin Schulz PSE grupas vārdā, Lena Ek ALDE grupas vārdā, Pierre Jonckheer Verts/ALE grupas vārdā, Ilda Figueiredo GUE/NGL grupas vārdā, Zdzisław Zbigniew Podkański UEN grupas vārdā, Philip Bushill-Matthews, Jan Andersson, Roberto Musacchio, Malcolm Harbour, Jean Louis Cottigny, Helmuth Markov, Edite Estrela un Pier Antonio Panzeri.
SĒDI VADA: Gérard ONESTA
Priekšsēdētāja vietnieks
Uzstājās: Joel Hasse Ferreira, Jamila Madeira un Günter Verheugen.
Rezolūcijas priekšlikumi, kas saskaņā ar Reglamenta 103. panta 2. punktu ir iesniegti debašu noslēgumā:
— |
Alain Lipietz, Pierre Jonckheer, Elisabeth Schroedter Verts/ALE grupas vārdā par reorganizācijas ekonomiskajām un sociālajām sekām (B6-0383/2006), |
— |
Martin Schulz, Stephen Hughes, Jan Andersson, Joel Hasse Ferreira, Jean Louis Cottigny, Alain Hutchinson, Edite Estrela, Jamila Madeira PSE grupas vārdā par Eiropas uzņēmumu reorganizācijas ekonomiskajām un sociālajām sekām (B6-0387/2006), |
— |
Ria Oomen-Ruijten, José Albino Silva Peneda PPE-DE grupas vārdā par Eiropas uzņēmumu reorganizācijas ekonomiskajām un sociālajām sekām (B6-0388/2006), |
— |
Lena Ek ALDE grupas vārdā par Eiropas rūpniecības reorganizācijas ekonomiskajām un sociālajām sekām (B6-0389/2006), |
— |
Ilda Figueiredo, Pedro Guerreiro, Roberto Musacchio, Marco Rizzo, Helmuth Markov, Miguel Portas GUE/NGL grupas vārdā par Eiropas uzņēmumu reorganizācijas ekonomiskajām un sociālajām sekām (B6-0398/2006). |
Debates tika slēgtas.
Balsojums: 2006. gada 6. jūlija protokola 6.13. punkts.
11. Pētniecības un inovācijas sekmēšana — ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai (debates)
Ziņojums par Kopienas Lisabonas programmas īstenošanu: pētniecības un inovācijas sekmēšana — ieguldījums izaugsmei un nodarbinātībai (2006/2005(INI)) — Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteja
Referente: Pilar del Castillo Vera (A6-0204/2006).
Pilar del Castillo Vera iepazīstināja ar ziņojumu.
Uzstājās Günter Verheugen (Komisijas priekšsēdētāja vietnieks).
Uzstājās: Maria Matsouka (EMPL komitejas atzinuma sagatavotāja), Guy Bono (CULT komitejas atzinuma sagatavotājs), Jerzy Buzek PPE-DE grupas vārdā, Britta Thomsen PSE grupas vārdā, Jorgo Chatzimarkakis ALDE grupas vārdā, David Hammerstein Mintz Verts/ALE grupas vārdā, Eva-Britt Svensson GUE/NGL grupas vārdā, Andreas Mölzer, pie grupām nepiederošs deputāts, Nikolaos Vakalis, Reino Paasilinna, Arūnas Degutis, Erna Hennicot-Schoepges, Teresa Riera Madurell, Ján Hudacký, Pia Elda Locatelli, András Gyürk, Adam Gierek un Zita Pleštinská.
SĒDI VADA: Sylvia-Yvonne KAUFMANN
Priekšsēdētāja vietniece
Uzstājās: John Attard-Montalto, Zdzisław Kazimierz Chmielewski, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Wiesław Stefan Kuc un Romana Jordan Cizelj.
Debates tika slēgtas.
Balsojums: 2006. gada 5. jūlija protokola 4.5. punkts.
12. ES apstrādes rūpniecība — ceļā uz integrētāku pieeju rūpniecības politikai (debates)
Ziņojums par politikas pamatu ES apstrādes rūpniecības stiprināšanai — ceļā uz integrētāku pieeju rūpniecības politikai [2006/2003(INI)] — Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteja
Referents: Joan Calabuig Rull (A6-0206/2006).
Joan Calabuig Rull iepazīstināja ar ziņojumu.
Uzstājās Günter Verheugen (Komisijas priekšsēdētāja vietnieks).
Uzstājās: Ilda Figueiredo (EMPL komitejas atzinuma sagatavotāja), Werner Langen PPE-DE grupas vārdā, Reino Paasilinna PSE grupas vārdā, Patrizia Toia ALDE grupas vārdā, Rebecca Harms Verts/ALE grupas vārdā, un Lydia Schenardi, pie grupām nepiederoša deputāte.
Tā kā bija pienācis jautājumu laiks, debates tika pārtrauktas.
Tās tiks atsāktas plkst. 21.00.
13. Jautājumu laiks (jautājumi Komisijai)
Parlaments izskatīja vairākus jautājumus Komisijai (B6-0312/2006).
Pirmā daļa
Jautājums Nr. 34 (Claude Moraes): Futbols.
Neelie Kroes (Komisijas locekle) atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva Claude Moraes, Glyn Ford un Manolis Mavrommatis.
Jautājums Nr. 35 (Robert Evans): Melnkalne.
Olli Rehn (Komisijas loceklis) atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva Robert Evans un Bernd Posselt.
Jautājums Nr. 36 (András Gyürk): Enerģētikas tirgus izpēte pēdējos mēnešos un tās rezultāti.
Neelie Kroes atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva András Gyürk un Paul Rübig.
Otrā daļa
Jautājums Nr. 37 netika uzdots, jo tā priekšmets jau ir iekļauts sesijas darba kārtībā.
Jautājums Nr. 38 (Bernd Posselt): Situācija Krievijā.
Jautājums Nr. 39 (Milan Horáček): Situācija Krievijā.
Benita Ferrero-Waldner (Komisijas locekle) atbildēja uz šiem jautājumiem, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva Bernd Posselt, Milan Horáček, Justas Vincas Paleckis un Paul Rübig.
Jautājums Nr. 40 (Nicholson of Winterbourne): Atzītas praktiskas pamatnostādnes attiecībā uz ķīlnieku sagrābējiem.
Benita Ferrero-Waldner atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva Nicholson of Winterbourne un Richard Seeber.
Jautājums Nr. 41 (Justas Vincas Paleckis): ES un Krievijas sadarbība.
Benita Ferrero-Waldner atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva Justas Vincas Paleckis, Piia-Noora Kauppi un Agnes Schierhuber.
Uz jautājumiem Nr. 42 līdz 47 sniegs rakstiskas atbildes.
Jautājums Nr. 48 (Marc Tarabella): Eiropas Savienības pilsoņu uzturēšanās tiesības.
Franco Frattini (Komisijas priekšsēdētāja vietnieks) atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumu, ko uzdeva Marc Tarabella.
Jautājums Nr. 49 (Sarah Ludford): Pārejas klauzula.
Franco Frattini atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva Sarah Ludford un Margarita Starkevičiūtė.
Jautājums Nr. 50 (Zdzisław Kazimierz Chmielewski): Invalīdu situācija cietumos.
Franco Frattini atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumu, ko uzdeva Zdzisław Kazimierz Chmielewski.
Uz jautājumiem Nr. 51 līdz 58 sniegs rakstiskas atbildes.
Jautājums Nr. 59 (Georgios Toussas): Arodbiedrības biedru nelikumīga atlaišana.
Franco Frattini atbildēja uz šo jautājumu.
Georgios Toussas uzdeva papildjautājumu.
Uzstājās Marie Panayotopoulos-Cassiotou, lai protestētu pret to, ka viņas jautājums Nr. 51 nav ticis uzdots (sēdes vadītāja viņai atbildēja, ka tas ir saskaņā ar jautājumu laika noteikumiem).
Franco Frattini atbildēja uz Georgios Toussas papildjautājumu.
Jautājums Nr. 60 (Dimitrios Papadimoulis): Grieķijas tiesību akti, kas paredz izņēmumus tiesas spriedumu izpildē.
Franco Frattini atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumu, ko uzdeva Dimitrios Papadimoulis.
Uzstājās Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, lai protestētu pret jautājumu uzdošanas kārtību un to, ka viņas jautājums Nr. 54 nav ticis uzdots (sēdes vadītāja viņai atbildēja, ka tas ir saskaņā ar jautājumu laika noteikumiem).
Marie Panayotopoulos-Cassiotou uzdeva papildjautājumu, uz kuru atbildēja Franco Frattini.
Uzstājās Georgios Toussas, lai protestētu pret jautājumu laika norisi (sēdes vadītāja viņam atbildēja, ka tas ir saskaņā ar jautājumu laika noteikumiem).
Jautājums Nr. 61 (Proinsias De Rossa): Direktīvas par darba ņēmēju norīkošanu darbā transponēšana Īrijā.
Franco Frattini atbildēja uz šo jautājumu, kā arī uz papildjautājumiem, ko uzdeva Proinsias De Rossa, Mairead McGuinness un Jim Higgins.
Jautājumi Nr. 69 un 86 netika pieņemti (Reglamenta 109. panta 2. punkts).
Uz jautājumiem, uz kuriem netika atbildēts laika trūkuma dēļ, sniegs rakstiskas atbildes (sk. sēdes stenogrammas pielikumu).
Komisijai atvēlētais jautājumu laiks ir beidzies.
(Sēde tika pārtraukta plkst. 19.20 un atsākta plkst. 21.00.)
SĒDI VADA: Manuel António dos SANTOS
Priekšsēdētāja vietnieks
14. ES apstrādes rūpniecība — ceļā uz integrētāku pieeju rūpniecības politikai (debašu turpināšana)
Ziņojums par politikas pamatu ES apstrādes rūpniecības stiprināšanai — ceļā uz integrētāku pieeju rūpniecības politikai [2006/2003(INI)] — Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteja
Referents: Joan Calabuig Rull (A6-0206/2006).
Uzstājās: Pilar del Castillo Vera, Pia Elda Locatelli, Danutė Budreikaitė, Nikolaos Vakalis, John Attard-Montalto, Alessandro Battilocchio, Gunnar Hökmark un Paul Rübig.
Debates tika slēgtas.
Balsojums: 2006. gada 5. jūlija protokola 4.6. punkts.
15. Tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem ***II (debates)
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvu, ar ko nosaka tehniskās prasības attiecībā uz iekšējo ūdensceļu kuģiem un atceļ Direktīvu 82/714/EEK (13274/1/2005 — C6-0091/2006 — 1997/0335(COD)) — Transporta un tūrisma komiteja
Referente: Renate Sommer (A6-0208/2006).
Renate Sommer iepazīstināja ar ieteikumu otrajam lasījumam.
Uzstājās Jacques Barrot (Komisijas priekšsēdētāja vietnieks).
Uzstājās: Reinhard Rack PPE-DE grupas vārdā, Ulrich Stockmann PSE grupas vārdā, Johannes Blokland IND/DEM grupas vārdā, Inés Ayala Sender un Jacques Barrot.
Debates tika slēgtas.
Balsojums: 2006. gada 5. jūlija protokola 4.2. punkts.
16. Civilā aviācija (tehnisko prasību un administratīvo procedūru saskaņošana) ***II (debates)
Ieteikums otrajam lasījumam par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu, ar ko groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3922/91 par tehnisko prasību un administratīvo procedūru saskaņošanu civilās aviācijas jomā [13376/1/2005 — C6-0090/2006 — 2000/0069(COD)] — Transporta un tūrisma komiteja
Referents: Ulrich Stockmann (A6-0212/2006).
Ulrich Stockmann iepazīstināja ar ieteikumu otrajam lasījumam.
Uzstājās Jacques Barrot (Komisijas priekšsēdētāja vietnieks).
Uzstājās: Roland Gewalt PPE-DE grupas vārdā, Gilles Savary PSE grupas vārdā, un Dirk Sterckx ALDE grupas vārdā.
SĒDI VADA: Janusz ONYSZKIEWICZ
Priekšsēdētāja vietnieks
Uzstājās: Eva Lichtenberger Verts/ALE grupas vārdā, Georgios Toussas GUE/NGL grupas vārdā, Roberts Zīle UEN grupas vārdā, Georg Jarzembowski, Ewa Hedkvist Petersen, Mieczysław Edmund Janowski, Reinhard Rack, Inés Ayala Sender, Christine De Veyrac, Jörg Leichtfried un Jacques Barrot.
Debates tika slēgtas.
Balsojums: 2006. gada 5. jūlija protokola 4.3. punkts.
17. Radioaktīvo atkritumu un izlietotas kodoldegvielas pārvadājumi * (debates)
Ziņojums par priekšlikumu Padomes direktīvai par radioaktīvo atkritumu un izlietotas kodoldegvielas pārvadājumu pārraudzību un kontroli [COM(2005)0673 — C6-0031/2006 — 2005/0272(CNS)] — Rūpniecības, pētniecības un enerģētikas komiteja
Referents: Esko Seppänen (A6-0174/2006).
Uzstājās Andris Piebalgs (Komisijas loceklis).
Esko Seppänen iepazīstināja ar ziņojumu.
Uzstājās: Werner Langen PPE-DE grupas vārdā, Vincenzo Lavarra PSE grupas vārdā, Marios Matsakis ALDE grupas vārdā, Rebecca Harms Verts/ALE grupas vārdā, Kartika Tamara Liotard GUE/NGL grupas vārdā, Kathy Sinnott IND/DEM grupas vārdā, Alejo Vidal-Quadras, Justas Vincas Paleckis, Marie Anne Isler Béguin, Romana Jordan Cizelj, András Gyürk, Paul Rübig un Andris Piebalgs.
Debates tika slēgtas.
Balsojums: 2006. gada 5. jūlija protokola 4.4. punkts.
18. Nākamās sēdes darba kārtība
Tika noteikta nākamās dienas sēdes darba kārtība (dokuments “Darba kārtība” PE 354.650/OJME).
19. Sēdes slēgšana
Sēde tika slēgta plkst. 23.05.
Julian Priestley
Ģenerālsekretārs
Janusz Onyszkiewicz
Priekšsēdētāja vietnieks
APMEKLĒJUMU REĢISTRS
Parakstīja:
Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Atkins, Attard-Montalto, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, van den Berg, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carnero González, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ek, El Khadraoui, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Jonathan Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Ford, Fourtou, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Gargani, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomolka, Gottardi, Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karatzaferis, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Lipietz, Locatelli, López-Istúriz White, Losco, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maaten, McAvan, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Manolakou, Mantovani, Markov, Marques, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mathieu, Mato Adrover, Matsakis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patriciello, Patrie, Peillon, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Sifunakis, Silva Peneda, Sinnott, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vaugrenard, Veneto, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Manfred Weber, Weisgerber, Westlund, Whittaker, Wiersma, Willmott, Wise, von Wogau, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Wynn, Xenogiannakopoulou, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
Novērotāji:
Abadjiev, Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană Aprodu, Cappone, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Dimitrov, Dîncu, Duca, Dumitrescu, Ganţ, Hogea, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Marinescu, Mihăescu, Morţun, Paparizov, Parvanova, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Silaghi, Sofianski, Stoyanov, Szabó, Ţicău, Tîrle, Zgonea Valeriu Ştefan
I PIELIKUMS
BALSOJUMU REZULTĀTI
Saīsinājumu un simbolu saraksts
+ |
pieņemts |
- |
noraidīts |
↓ |
zaudējis spēku |
A |
atsaukts |
PS (…, …, …) |
balsošana pēc saraksta (par, pret, atturas) |
EB (…, …, …) |
elektroniskā balsošana (par, pret, atturas) |
bd |
balsošana pa daļām |
ats. |
atsevišķa balsošana |
groz. |
grozījums |
KG |
kompromisa grozījums |
AD |
attiecīgā daļa |
S |
svītrojošs grozījums |
= |
identiski grozījumi |
§ |
punkts |
pants |
pants |
apsv. |
apsvērums |
RP |
rezolūcijas priekšlikums |
KRP |
kopīgs rezolūcijas priekšlikums |
AIZKL |
aizklāta balsošana |
1. Pieprasījums apspriesties ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju: Struktūrpolitikas ietekme un sekas Eiropas Savienības kohēzijai
Priekšmets |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Pieprasījums apspriesties |
|
+ |
|
2. Pieprasījums apspriesties ar Reģionu komiteju: Struktūrpolitikas ietekme un sekas Eiropas Savienības kohēzijai
Priekšmets |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Pieprasījums apspriesties |
|
+ |
|
3. Transnacionālā organizētā noziedzība (migrantu nelikumīga ievešana) *
Ziņojums: Jean-Marie CAVADA (A6-0215/2006)
Priekšmets |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Viens balsojums |
|
+ |
|
4. Transnacionālā organizētā noziedzība (cilvēku tirdzniecība) *
Ziņojums: Jean-Marie CAVADA (A6-0214/2006)
Priekšmets |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Viens balsojums |
|
+ |
|
5. Orhūsas konvencijas noteikumu piemērošana EK iestādēm un struktūrām ***III
Ziņojums: Eija-Riitta KORHOLA (A6-0230/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Balsojums: kopīgais teksts |
|
+ |
|
6. Baterijas, akumulatori un akumulatoru atkritumi ***III
Ziņojums: Johannes BLOKLAND (A6-0231/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Balsojums: kopīgais teksts |
|
+ |
|
7. Eiropas Sociālais fonds ***II
Ieteikums 2. lasījumam: (vajadzīgs kvalificēts vairākums)
José Albino SILVA PENEDA (A6-0220/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Apstiprināšana bez balsošanas |
|
+ |
|
8. Eiropas Reģionālās attīstības fonds ***II
Ieteikums 2. lasījumam: (vajadzīgs kvalificēts vairākums)
Giovanni Claudio FAVA (A6-0225/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Apstiprināšana bez balsošanas |
|
+ |
|
9. Eiropas teritoriālās sadarbības grupa (ETSG) ***II
Ieteikums 2. lasījumam: (vajadzīgs kvalificēts vairākums)
Jan OLBRYCHT (A6-0227/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Apstiprināšana bez balsošanas |
|
+ |
|
10. Tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšana Eiropas Savienības dalībvalstīs ***I
Ziņojums: Jean-Paul GAUZES (A6-0024/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Regulas priekšlikums |
|||||
1. bloks |
7-28 30-40 42-43 |
PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE |
|
+ |
|
2. bloks |
1-6 |
komiteja |
|
↓ |
|
Balsojums: grozītais priekšlikums |
|
+ |
|
||
Normatīvās rezolūcijas projekts |
|||||
Aiz § 1 |
29 |
PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE |
|
+ |
|
Balsojums: normatīvā rezolūcija |
|
+ |
|
Groz. Nr. 41 un 44 tika atcelti.
11. Eiropas Reģionālās attīstības fonds, Eiropas Sociālais fonds un Kohēzijas fonds (vispārīgi noteikumi) ***
Ieteikums: Konstantinos HATZIDAKIS (A6-0224/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Aiz 2. atsauces |
1 |
Verts/ALE |
PS |
- |
80, 534, 16 |
Balsojums: normatīvā rezolūcija |
PS |
+ |
533, 41, 53 |
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
PPE-DE: galīgais balsojums
Verts/ALE: groz. Nr. 1
12. Kohēzijas fonda izveide ***
Ziņojums: Alfonso ANDRIA (A6-0226/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Balsojums: normatīvā rezolūcija |
PS |
+ |
567, 29, 36 |
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
PPE-DE: galīgais balsojums
13. Kabotāža un starptautisko līgumreisu kuģu pakalpojumi *
Ziņojums: Corien WORTMANN-KOOL (A6-0217/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Atbildīgās komitejas grozījumi — atsevišķi balsojumi |
1 |
komiteja |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
2 |
komiteja |
|
+ |
|
|
3 |
komiteja |
bd |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
4 |
komiteja |
bd |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
6 |
komiteja |
ats. |
+ |
|
|
7 |
komiteja |
ats. |
+ |
|
|
8 |
komiteja |
bd |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
9 |
komiteja |
ats. |
+ |
|
|
10 |
komiteja |
ats. |
+ |
|
|
11-12 |
komiteja |
ats. |
+ |
|
|
1. pants, aiz § 2 |
20 |
Verts/ALE |
PS |
- |
261, 363, 13 |
13 |
komiteja |
|
+ |
|
|
2. pants |
15 |
GUE/NGL |
|
- |
|
21 |
Verts/ALE |
PS |
- |
279, 354, 11 |
|
14 |
komiteja |
|
+ |
|
|
Aiz 10. apsv. |
22 |
PPE-DE + PSE |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
11. apsv. |
5ad |
komiteja |
|
+ |
|
12. apsv. |
5ad |
komiteja |
|
+ |
|
16 |
GUE/NGL |
|
↓ |
|
|
13. apsv. |
17 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Aiz 13. apsv. |
18 |
GUE/NGL |
|
- |
|
14. apsv. |
19 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Balsojums: grozītais priekšlikums |
|
+ |
|
||
Balsojums: normatīvā rezolūcija |
PS |
+ |
534, 89, 16 |
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
PPE-DE: galīgais balsojums
Verts/ALE: groz. Nr. 20 un Nr. 21
Pieprasījumi balsot atsevišķi
IND/DEM: groz. Nr. 6-12
Verts/ALE: groz. Nr. 1, 6, 13, 14
ALDE: groz. Nr. 10, 13, 14
Pieprasījumi balsot pa daļām
Verts/ALE
Nr. 3
1. daļa: viss teksts, izņemot vārdus “pēc divu gadu pārejas laika”
2. daļa: šie vārdi
Nr. 4
1. daļa: viss teksts, izņemot vārdus “lai gan tām nevar uzlikt pienākumu šādi rīkoties”
2. daļa: šie vārdi
Nr. 8
1. daļa: “ANO Konferences … līnijpārvadātāju konferencēm.”
2. daļa: “Tomēr Komisijai … politiskās sekas.”
ALDE
Nr. 1
1. daļa: “Līnijpārvadātāju konferenču … jāaizsargā no konkurences.”
2. daļa: “Tomēr pašreizējos … informācijas apmaiņas lietderība.”
Verts/ALE, ALDE
Nr. 22
1. daļa: viss teksts, izņemot vārdus “pirms pārejas laika beigām”
2. daļa: šie vārdi
14. EK pašu resursu sistēma *
Ziņojums: Alain LAMASSOURE (A6-0223/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
Atbildīgās komitejas grozījumi — balsojums kopumā |
2-4 6 |
komiteja |
|
+ |
|
Atbildīgās komitejas grozījumi — atsevišķi balsojumi |
1 |
komiteja |
PS |
+ |
533, 82, 23 |
5 |
komiteja |
ats./PS |
|
|
|
1 |
+ |
576, 38, 25 |
|||
2 |
- |
283, 328, 30 |
|||
8. apsv. |
7 |
GUE/NGL |
PS |
- |
242, 390, 7 |
9. apsv. |
8 |
GUE/NGL |
|
- |
|
Aiz 11. apsv. |
9 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Balsojums: grozītais priekšlikums |
|
+ |
|
||
Balsojums: normatīvā rezolūcija |
|
+ |
|
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
IND/DEM: groz. Nr. 5 un 7
GUE/NGL: groz. Nr. 1
Pieprasījumi balsot pa daļām
PPE-DE
Nr. 5
1. daļa: “Eiropadome 2005. gada … pareizu finanšu pārvaldību.”
2. daļa: “Savā 2006. gada 17. maija … nākamo finanšu shēmu.”
Pieprasījumi balsot atsevišķi
GUE/NGL: groz. Nr. 5
15. Apdrošināšanas sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” krīze
Starpposma ziņojums: Diana Wallis (A6-0221/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
G apsv. |
§ |
sākotnējais teksts |
|
+ |
grozīts mutiski |
Balsojums: rezolūcija (kopumā) |
|
+ |
|
Dažādi
Referente Diana Wallis ierosināja šādu mutisku grozījumu G apsvērumam:
“G. |
tā kā jautājumu, ar ko nodarbojas izmeklēšanas komiteja, vispārējais nozīmīgums sniedzas tālāk par to Eiropas pilsoņu konkrētām interesēm, kurus šie jautājumi tieši skāruši, sevišķi attiecībā uz iekšējā tirgus atbilstīgu darbību saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumiem, Kopienas tiesību aktu pareizu īstenošanu un iedzīvotājiem pieejamo kompensācijas mehānismu atbilstību, jo īpaši pārrobežu situācijās, ja attiecīgais uzņēmums ir mītnes valsts pārraudzībā;” |
16. Konsolidācija finanšu pakalpojumu nozarē
Ziņojums: Joseph MUSCAT (A6-0170/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
§ 3 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EB |
+ |
353, 255, 20 |
|||
§ 4 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 8 |
6 |
PSE |
PS |
+ |
345, 287, 9 |
§ 9 |
1 |
ALDE |
|
- |
|
Aiz § 9 |
7 |
PSE |
|
- |
|
§ 10 |
2 |
ALDE |
|
- |
|
§ 12 |
3 |
ALDE |
EB |
+ |
326, 276, 18 |
§ 17 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
§ 23 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EB |
- |
282, 319, 18 |
|||
§ 26 |
4 |
ALDE |
EB |
+ |
308, 299, 16 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
↓ |
|
|
§ 33 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
§ 36 |
5 |
ALDE |
EB |
+ |
306, 272, 39 |
§ 38 |
8 |
PSE |
|
+ |
grozīts mutiski |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
↓ |
|
|
Balsojums: rezolūcija (kopumā) |
|
+ |
|
Pieprasījumi balsot atsevišķi
Verts/ALE: §17, § 26
UEN: § 38
ALDE: § 33
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
PSE: groz. Nr. 6
Pieprasījumi balsot pa daļām
Verts/ALE, PSE
§ 23
1. daļa: “atzīmē, ka pašreizējais … ES dividenžu izmaksāšanu;”
2. daļa: “atzīmē arī to, ka … ārvalstu ieguldījumiem;”
ALDE
§ 4
1. daļa: “atzinīgi vērtē euro … galīgo izveidi,”
2. daļa: “pat tad, ja … finanšu tirgu integrāciju;”
PSE
§ 3
1. daļa: “atzīmē, ka M&A joprojām … un dažādos veidos,”
2. daļa: “piemēram, veidojot komerciāla … un norēķinu sistēmas);”
Dažādi
Referents Joseph Muscat ierosināja mutisku grozījumu grozījumam Nr. 8:
“38. |
uzskata, ka ES iestādēm un īpaši Parlamentam ir pienācis laiks uzsākt debates par ES finanšu tirgu uzraudzības struktūru; tādēļ prasa izveidot līdz 2006. gada beigām “gudro cilvēku” komiteju, lai izpētītu tirgu konsolidācijas un finanšu iestāžu ietekmi uz piesardzīgu uzraudzību, finanšu stabilitāti un krīžu pārvaldību, kā arī sešus mēnešus pēc minētās komitejas izveides ziņotu par šo ietekmi; tādēļ prasa komitejai ierosināt konkrētas idejas, kā vienkāršot daudzkārtēju atskaišu iesniegšanas prasības, kā uzlabot esošās struktūras, un visbeidzot izdarīt apsvērumus par ES finanšu uzraudzības struktūrām un to vajadzībām;” |
17. Jaunākās izmaiņas un perspektīvas uzņēmējdarbības tiesībās
Ziņojums: Andrzej Jan SZEJNA (A6-0229/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
§ 3 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
Aiz § 15 |
2 |
PSE |
|
+ |
|
Aiz § 26 |
4 |
PSE |
|
- |
|
Aiz § 31 |
5 |
PSE |
|
- |
|
Aiz § 42 |
3 |
PSE |
|
- |
|
§ 43 |
1 |
ALDE |
|
- |
|
F apsv. |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
Balsojums: rezolūcija (kopumā) |
|
+ |
|
Pieprasījumi balsot atsevišķi
ALDE: § 3, F apsv.
18. Kā samazināt aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām
Ziņojums: Caroline LUCAS (A6-0201/2006)
Priekšmets |
Groz. Nr. |
Autors |
PS utt. |
Balsojums |
PS/EB — piezīmes |
§ 1 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 4 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
§ 6 |
4 |
Verts/ALE |
EB |
- |
268, 323, 33 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
|
§ 7 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
§ 8 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
§ 9 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EB |
- |
281, 332, 17 |
|||
Aiz § 10 |
2 |
PPE-DE |
|
+ |
|
§ 11 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
§ 21 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
Aiz § 21 |
3 |
PPE-DE + DAVIES |
|
+ |
|
§ 22 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
1/EB |
- |
295, 317, 18 |
|||
2/EB |
+ |
364, 253, 11 |
|||
§ 23 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
§ 27 |
1 |
GUE/NGL |
EB |
- |
142, 453, 8 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 29 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats./EB |
- |
270, 331, 23 |
§ 30 |
§ |
sākotnējais teksts |
bd |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2 |
+ |
|
|||
§ 37 |
§ |
sākotnējais teksts |
ats. |
+ |
|
Balsojums: rezolūcija (kopumā) |
PS |
+ |
439, 74, 102 |
Pieprasījumi balsot atsevišķi
ALDE: § 4, § 6, § 7, § 8, § 21, § 23 un § 29
PSE: § 29
Verts/ALE: § 9, § 11un § 37
Pieprasījumi balsot pēc saraksta
Verts/ALE: galīgais balsojums
Pieprasījumi balsot pa daļām
PPE-DE, PSE, ALDE
§ 22
1. daļa: “atbalsta Komisijas viedokli … iekļaušana ES ETS”
2. daļa: “tomēr iesaka … iekļauties ES ETS;”
ALDE
§ 1
1. daļa: viss punkts, izņemot vārdus “kas iekļautu reglamentējošus, ekonomiskus, tehnoloģiskus un darba instrumentus” un “piemērojot principu “maksā piesārņotājs” un nodrošinot pilnīgu izmaksu pārņemšanu”
2. daļa: šie vārdi
§ 9
1. daļa: viss punkts, izņemot vārdus “lai risinātu šo problēmu”, “ne tikai” un “bet arī iespējas samazināt nodokļus un citus slogus, kas ir obligāti citām transporta sistēmām, bet ne aviācijai”
2. daļa: šie vārdi
§ 27
1. daļa: “aicina Komisiju veicināt pētniecības programmas, lai uzlabotu zinātniskas zināšanas par citiem, ar CO2 nesaistītiem, aviācijas ietekmes veidiem”
2. daļa: “aicina Komisiju paralēli ETS … lidmašīnām paceļoties un nolaižoties;” un “un lai atbalstītu … standartus attiecībā uz NOx;”
§ 30
1. daļa: viss punkts, izņemot vārdus “uz un”, “(ja iespējams, arī uz starptautiskajiem lidojumiem, kas šķērso ES gaisa telpu)” un “uzsver, ka cik drīz vien iespējams ir nepieciešams izveidot vispasaules emisijas kvotu tirdzniecības sistēma”
2. daļa: šie vārdi
II PIELIKUMS
REZULTĀTI BALSOJUMIEM PĒC SARAKSTA
1. K. Hatzidakis ieteikums A6-0224/2006
Grozījums Nr. 1
Par: 80
ALDE: Bourlanges
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
PPE-DE: Casini, Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic
PSE: Correia, Leichtfried
UEN: Camre
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 534
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Blokland, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Karatzaferis, Knapman, Louis, Nattrass, Titford, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Atturas: 16
ALDE: Samuelsen
GUE/NGL: Flasarová, Manolakou, Remek, Toussas
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Romagnoli
PPE-DE: Nicholson
Verts/ALE: van Buitenen
2. K. Hatzidakis ieteikums A6-0224/2006
Rezolūcija
Par: 533
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Lienemann, Locatelli, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 41
GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Krarup, Liotard, Manolakou, Meijer, Meyer Pleite, Sjöstedt, Svensson, Toussas
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mote, Mussolini, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Nassauer, Radwan
PSE: Leinen
UEN: Camre
Verts/ALE: Schlyter
Atturas: 53
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Baco, Kozlík, Romagnoli
PPE-DE: Ashworth, Atkins, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kirkhope, Lauk, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Tannock, Van Orden
Verts/ALE: van Buitenen
3. A. Andria ieteikums A6-0226/2006
Rezolūcija
Par: 567
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Catania, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Strož
IND/DEM: Blokland, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Louis, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 29
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Batten, Bonde, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Dillen, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mote, Mussolini, Schenardi, Vanhecke
UEN: Camre
Verts/ALE: Schlyter
Atturas: 36
GUE/NGL: Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Coûteaux
NI: Baco, Claeys, Kozlík, Romagnoli
PPE-DE: Kamall, Kirkhope
Verts/ALE: van Buitenen
Balsojuma labojumi
Pret
Diamanto Manolakou
4. C. Wortmann-Kool ziņojums A6-0217/2006
Grozījums Nr. 20
Par: 261
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Chruszcz, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 363
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Mussolini, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Atturas: 13
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Allister, Baco, Dillen, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Gutiérrez-Cortines
UEN: Camre
Verts/ALE: van Buitenen
5. C. Wortmann-Kool ziņojums A6-0217/2006
Grozījums Nr. 21
Par: 279
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 354
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Karatzaferis, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Atturas: 11
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Allister, Baco, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera
PSE: Grech
Verts/ALE: van Buitenen
6. C. Wortmann-Kool ziņojums A6-0217/2006
Rezolūcija
Par: 534
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Kohlíček
IND/DEM: Blokland, Bonde, Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski
NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mölzer, Mussolini, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Pret: 89
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Farage, Knapman, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Gewalt, Pieper, Sartori
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Atturas: 16
IND/DEM: Coûteaux, Louis, Železný
NI: Allister, Baco, Helmer, Kozlík
PPE-DE: Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Zvěřina
Verts/ALE: van Buitenen
7. A. Lamassourel ziņojums A6-0223/2006
Grozījums Nr. 1
Par: 533
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Koch-Mehrin, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
NI: Battilocchio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Helmer, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 82
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Nicholson, Ouzký, Seeberg, Škottová, Strejček, Vlasák
UEN: Camre
Atturas: 23
ALDE: Cappato
IND/DEM: Coûteaux, Louis
NI: Baco, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Speroni
PPE-DE: Lauk
PSE: Cashman, Evans Robert, Gill, Honeyball, Hughes, Kinnock, McAvan, Martin David, Morgan, Stihler, Willmott, Wynn
Verts/ALE: van Buitenen
Balsojuma labojumi
Atturas
Richard Corbett, Gary Titley
8. A. Lamassourel ziņojums A6-0223/2006
Grozījums Nr. 5, 1. daļa
Par: 576
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Giertych, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 38
ALDE: Lambsdorff
IND/DEM: Batten, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise
NI: Bobošíková, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Buzek, Cabrnoch, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Seeberg, Škottová, Strejček, Vlasák, Vlasto
Atturas: 25
GUE/NGL: Manolakou, Toussas
IND/DEM: Louis
NI: Allister, Baco, Helmer, Kilroy-Silk, Kozlík
PPE-DE: Zvěřina
PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Hughes, Kinnock, McAvan, Martin David, Morgan, Stihler, Titley, Willmott, Wynn
Verts/ALE: van Buitenen
9. A. Lamassourel ziņojums A6-0223/2006
Grozījums Nr. 5, 2. daļa
Par: 283
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Markov
NI: Battilocchio, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Mussolini, Rutowicz
PPE-DE: Doyle, Fjellner, Grosch, Jackson, Wieland
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 328
ALDE: Lambsdorff
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Karatzaferis, Knapman, Krupa, Louis, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Atturas: 30
GUE/NGL: Aita, Catania, Musacchio, Papadimoulis, Remek, Wagenknecht
NI: Baco, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Speroni
PSE: Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Gill, Honeyball, Hughes, Kinnock, McAvan, Martin David, Morgan, Stihler, Titley, Willmott, Wynn
Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter
Balsojuma labojumi
Pret
Françoise Grossetête, Henrik Dam Kristensen
Atturas
Christofer Fjellner
10. A. Lamassourel ziņojums A6-0223/2006
Grozījums Nr. 7
Par: 242
ALDE: Degutis, Deprez, Samuelsen
GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Manolakou, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Grabowski, Karatzaferis, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski, Železný
NI: Chruszcz, Giertych, Mussolini, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Marques
PSE: Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Gierek, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Herczog, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sifunakis, Siwiec, Sornosa Martínez, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 390
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
IND/DEM: Batten, Blokland, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise
NI: Allister, Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mölzer, Mote, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vernola, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Andersson, Cashman, Corbett, Evans Robert, Ford, Geringer de Oedenberg, Gill, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Ilves, Kinnock, Martin David, Morgan, Segelström, Skinner, Stihler, Titley, Westlund, Willmott, Wynn
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Schlyter
Atturas: 7
NI: Baco, Kilroy-Silk, Kozlík
PSE: Hughes, McAvan
Verts/ALE: van Buitenen, Smith
Balsojuma labojumi
Pret
Linda McAvan
Atturas
Eva-Britt Svensson, Jonas Sjöstedt
11. J. Muscat ziņojums A6-0170/2006
Grozījums Nr. 6
Par: 345
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Chatzimarkakis, Cocilovo, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Ek, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Koch-Mehrin, Krahmer, Kułakowski, Lambsdorff, Laperrouze, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Krarup, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Blokland, Bonde, Karatzaferis
NI: Battilocchio, Claeys, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mölzer, Mussolini, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Karas, Rübig, Schierhuber, Seeber, Vernola
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Hughes, Hutchinson, Ilves, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Locatelli, McAvan, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weiler, Wiersma, Willmott, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre, Didžiokas
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 287
ALDE: Andria
GUE/NGL: Adamou, Manolakou, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vidal-Quadras, Vlasák, Vlasto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Vaidere, Wojciechowski Janusz, Zīle
Atturas: 9
ALDE: Harkin
IND/DEM: Louis
NI: Baco, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera
PPE-DE: Korhola
Verts/ALE: van Buitenen
Balsojuma labojumi
Par
Reinhard Rack, Hubert Pirker
12. C. Lucas ziņojums A6-0201/2006
Rezolūcija
Par: 439
ALDE: Andrejevs, Attwooll, Bowles, Busk, Cappato, Davies, Drčar Murko, Duff, Ek, Hall, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Ludford, Lynne, Manders, Matsakis, Nicholson of Winterbourne, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Susta, Toia, Veraldi, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Brie, Catania, de Brún, Flasarová, Guidoni, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Portas, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Blokland, Bonde, Coûteaux, Karatzaferis, Louis
NI: Battilocchio, Borghezio, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Piskorski, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Casa, Casini, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Evans Jonathan, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gawronski, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Higgins, Hoppenstedt, Hudacký, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jeggle, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klaß, Klich, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McMillan-Scott, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Mathieu, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Méndez de Vigo, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Nicholson, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Patriciello, Peterle, Pīks, Pinheiro, Pleštinská, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Vidal-Quadras, Vlasto, Weisgerber, Wieland, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka
PSE: Andersson, Arif, Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Castex, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Ford, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Hutchinson, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kinnock, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sifunakis, Siwiec, Szejna, Tabajdi, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Westlund, Yañez-Barnuevo García, Zani
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Muscardini, Ó Neachtain, Pirilli, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Vaidere, Wojciechowski Janusz
Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Jonckheer, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka
Pret: 74
ALDE: Alvaro, Andria, Birutis, Bourlanges, Chatzimarkakis, Degutis, Deprez, Dičkutė, Griesbeck, Klinz, Krahmer, Lambsdorff, Neyts-Uyttebroeck, Riis-Jørgensen, Takkula, Virrankoski
IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Zapałowski, Železný
NI: Allister, Bobošíková, Chruszcz, Giertych, Helmer, Kilroy-Silk, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr
PPE-DE: Berend, Brok, Cabrnoch, del Castillo Vera, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Ferber, Fjellner, Friedrich, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Jarzembowski, Kauppi, Klamt, Konrad, Lehne, Ouzký, Pack, Pieper, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Škottová, Strejček, Vlasák, Weber Manfred, von Wogau, Zvěřina
PSE: Groote, Hänsch, Haug, Stockmann, Vincenzi, Walter, Weiler
UEN: Zīle
Atturas: 102
ALDE: Beaupuy, Budreikaitė, Cocilovo, Fourtou, Geremek, Gibault, Guardans Cambó, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Koch-Mehrin, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Maaten, Mulder, Newton Dunn, Pannella, Polfer, Savi, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke
GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Manolakou, Remek, Toussas, Triantaphyllides
IND/DEM: Sinnott
NI: Baco, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mölzer, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Bradbourn, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doyle, Hannan, Hatzidakis, Jałowiecki, Jordan Cizelj, Korhola, Lamassoure, Lewandowski, McGuinness, Pirker, Rack, Reul, Schwab, Seeber, Sonik
PSE: Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Calabuig Rull, Carnero González, Cashman, Corbett, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, García Pérez, Goebbels, Grech, Gruber, Honeyball, Hughes, Laignel, McAvan, Mann Erika, Moreno Sánchez, Morgan, Riera Madurell, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Swoboda, Tarabella, Titley, Wiersma, Willmott, Wynn, Zingaretti
UEN: Kamiński
Verts/ALE: van Buitenen
Balsojuma labojumi
Par
Karin Riis-Jørgensen
Atturas
Paul Rübig, Robert Evans, Othmar Karas, Joseph Muscat, Agnes Schierhuber, Jim Higgins, Gay Mitchell
PIEŅEMTIE TEKSTI
P6_TA(2006)0281
Transnacionālā organizētā noziedzība (migrantu nelikumīga ievešana) *
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par grozīto priekšlikumu Padomes lēmumam, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz papildprotokolu pret migrantu nelikumīgu ievešanu pa zemes, jūras un gaisa ceļiem, kurš papildina Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību (8174/2006 — KOM(2005)0503 — C6-0129/2006 — 2003/0196(CNS))
(Apspriežu procedūra — jauna apspriešanās)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Padomes izstrādāto projektu (8174/2006), |
— |
ņemot vērā grozīto Komisijas priekšlikumu Padomei (KOM(2005)0503) (1), |
— |
ņemot vērā savu 2004. gada 13. janvāra nostāju (2), |
— |
ņemot vērā EK līguma 62. panta 2. punktu, 63. panta 3. punktu, 66., 179., 181.a pantu, ko skata saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmo apakšpunktu, |
— |
pēc tam, kad ar to atkārtoti apspriedusies Padome, kā to paredz EK līguma 300. panta 3. punkta pirmais apakšpunkts (C6-0129/2006), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 51. pantu, 43. panta 1. punktu, 55. panta 3. punktu un 87. panta 7. punktu, |
— |
ņemot vērā Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas ziņojumu (A6-0215/2006); |
1. |
apstiprina papildprotokola noslēgšanu; |
2. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu valdībām un parlamentiem. |
(1) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0282
Transnacionālā organizētā noziedzība (cilvēku tirdzniecība) *
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par grozīto priekšlikumu Padomes lēmumam, ar ko Eiropas Kopienas vārdā noslēdz papildprotokolu par cilvēku tirdzniecības, jo sevišķi tirdzniecības ar sievietēm un bērniem, novēršanu, apkarošanu un sodīšanu par to, kurš papildina Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju pret transnacionālo organizēto noziedzību (8174/2006 — KOM(2005)0503 — C6-0130/2006 — 2003/0197(CNS))
(Apspriežu procedūra — jauna apspriešanās)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Padomes izstrādāto projektu (8174/2006), |
— |
ņemot vērā grozīto Komisijas priekšlikumu Padomei (KOM(2005)0503) (1), |
— |
ņemot vērā savu 2004. gada 13. janvāra nostāju (2), |
— |
ņemot vērā EK Līguma 62. panta 2. punktu, 63. panta 3. punktu, 66., 179., 181.a pantu, ko skata saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmo apakšpunktu, |
— |
pēc tam, kad ar to atkārtoti apspriedusies Padome, kā to paredz EK Līguma 300. panta 3. punkta pirmais apakšpunkts (C6-0130/2006), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 51. pantu, 43. panta 1. punktu, 55. panta 3. punktu un 87. panta 7. punktu, |
— |
ņemot vērā Pilsoņu brīvību, tieslietu un iekšlietu komitejas ziņojumu (A6-0214/2006); |
1. |
apstiprina papildprotokola noslēgšanu; |
2. |
uzdod t priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu valdībām un parlamentiem. |
(1) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0283
Kā Eiropas Kopienas iestādēm un struktūrām piemērot Orhūsas Konvenciju ***III
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par Samierināšanas komitejas apstiprināto kopējo projektu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par to, kā Kopienas iestādēm un struktūrām piemērot Orhūsas Konvenciju par pieeju informācijai, sabiedrības dalību lēmumu pieņemšanā un iespēju griezties tiesu iestādēs saistībā ar vides jautājumiem (PE-CONS 3614/1/2006 — C6-0156/2006 — 2003/0242(COD))
(Koplēmuma procedūra: trešais lasījums)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā kopējo projektu, ko apstiprinājusi Samierināšanas komiteja (PE-CONS 3614/1/2006 — C6-0156/2006), |
— |
ņemot vērā tā nostāju pirmajā lasījumā (1) attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2003)0622) (2), |
— |
ņemot vērā tā nostāju otrajā lasījumā (3) attiecībā uz Padomes kopējo nostāju (4), |
— |
ņemot vērā Komisijas sniegto atzinumu par Parlamenta grozījumiem kopējā nostājā (KOM(2006)0081) (5), |
— |
ņemot vērā EK līguma 251. panta 5. punktu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 65. pantu, |
— |
ņemot vērā ziņojumu, ko sagatavojusi tā delegācija Samierināšanas komitejā (A6-0230/2006); |
1. |
apstiprina kopīgo projektu; |
2. |
uzdod priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar EK līguma 254. panta 1. punktu; |
3. |
uzdod ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, vai ir ievērotas visas procedūras, un uzdod viņam, vienojoties ar Padomes ģenerālsekretāru, nodrošināt, lai to publicētu “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī”; |
4. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo normatīvo rezolūciju Padomei un Komisijai. |
(1) OV C 103, 29.4.2004., 612. lpp.
(2) OV vēl nav publicēts.
(3) Pieņemtie teksti, 18.1.2006., P6_TA(2006)0016.
(4) OV C 264, 25.10.2005., 18. lpp.
(5) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0284
Baterijas, akumulatori un bateriju un akumulatoru atkritumi ***III
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par Samierināšanas komitejas apstiprināto kopējo projektu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par baterijām un akumulatoriem un bateriju un akumulatoru atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 91/157/EEK (PE-CONS 3615/4/2006 — C6-0154/2006 — 2003/0282(COD))
(Koplēmuma procedūra: trešais lasījums)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Samierināšanas komitejas apstiprināto kopējo projektu (PE-CONS 3615/4/2006 — C6-0154/2006), |
— |
ņemot vērā Parlamenta nostāju pirmajā lasījumā (1) attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Parlamentam un Padomei (KOM(2003)0723) (2), |
— |
ņemot vērā Parlamenta nostāju otrajā lasījumā (3) attiecībā uz Padomes kopējo nostāju (4), |
— |
ņemot vērā Komisijas atzinumu par Parlamenta izdarītajiem kopējās nostājas (KOM(2006)0017) (5) grozījumiem, |
— |
ņemot vērā EK līguma 251. panta 5. punktu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 65. pantu, |
— |
ņemot vērā Parlamenta delegācijas Samierināšanas komitejā ziņojumu (A6-0231/2006); |
1. |
apstiprina kopējo projektu; |
2. |
uzdod tā priekšsēdētājam parakstīt šo dokumentu kopīgi ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar EK līguma 254. panta 1. punktu; |
3. |
uzdod tā ģenerālsekretāram parakstīt šo dokumentu pēc pārbaudes, kurā noskaidrots, ka pienācīgi pabeigtas visas procedūras, un pēc vienošanās ar Padomes ģenerālsekretāru dokumentu publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī; |
4. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo normatīvo rezolūciju Padomei un Komisijai. |
(1) OV C 104 E, 30.4.2004., 354. lpp.
(2) OV vēl nav publicēts.
(3) Pieņemtie teksti, 13.12.2005., P6_TA(2005)0495.
(4) OV C 264 E, 25.10.2005., 1. lpp.
(5) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0285
Eiropas Sociālais fonds ***II
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija attiecībā uz Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Sociālo fondu (ESF) un atceltu Regulu (EK) Nr. 1784/1999 (9060/4/2006 — C6-0188/2006 — 2004/0165(COD))
(Koplēmuma procedūra, otrais lasījums)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Padomes kopējo nostāju (9060/4/2006 — C6-0188/2006), |
— |
ņemot vērā tā nostāju pirmajā lasījumā (1) attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2004)0493) (2), |
— |
ņemot vērā laboto Komisijas priekšlikumu (KOM(2005)0523) (3), |
— |
ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 67. pantu, |
— |
ņemot vērā Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas ieteikumus otrajam lasījumam (A6-0220/2006); |
1. |
apstiprina kopējo nostāju; |
2. |
konstatē, ka akts ir pieņemts saskaņā ar kopējo nostāju; |
3. |
uzdod priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar EK līguma 254. panta 1. punktu; |
4. |
uzdod ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, vai ir ievērotas visas procedūras, un saskaņā ar ģenerālsekretāru nodrošināt, lai to publicētu “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī”; |
5. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) Pieņemtie teksti, 6.7.2005., P6_TA(2005)0281.
(2) OV vēl nav publicēts.
(3) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0286
Eiropas Reģionālās attīstības fonds ***II
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija attiecībā uz Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu par Eiropas Reģionālās attīstības fondu un atceltu Regulu (EK) Nr. 1783/1999 (9059/4/2006 — C6-0187/2006 — 2004/0167(COD))
(Koplēmuma procedūra, otrais lasījums)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Padomes kopējo nostāju (9059/4/2006 — C6-0187/2006), |
— |
ņemot vērā tā nostāju pirmajā lasījumā (1) attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2004)0495) (2), |
— |
ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 67. pantu, |
— |
ņemot vērā Reģionālās attīstības komitejas ieteikumus otrajam lasījumam (A6-0225/2006); |
1. |
apstiprina kopējo nostāju; |
2. |
konstatē, ka akts ir pieņemts saskaņā ar kopējo nostāju; |
3. |
uzdod priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar EK līguma 254. panta 1. punktu; |
4. |
uzdod ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir notikusi pārbaude, vai ir ievērotas visas procedūras, un saskaņā ar ģenerālsekretāru nodrošināt, lai to publicētu “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī”; |
5. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) Pieņemtie teksti, 6.7.2005., P6_TA(2005)0279.
(2) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0287
Eiropas teritoriālās sadarbības grupa (EGTC) ***II
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par Padomes kopējo nostāju, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes regulu attiecībā uz Eiropas teritoriālās sadarbības grupas (EGTC) izveidi (9062/2/2006 — C6-0189/2006 — 2004/0168(COD))
(Koplēmuma procedūra, otrais lasījums)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Padomes kopējo nostāju (9062/2/2006 — C6-0189/2006), |
— |
ņemot vērā tā nostāju pirmajā lasījumā (1) attiecībā uz Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2004)0496) (2), |
— |
ņemot vērā grozīto Komisijas priekšlikumu (KOM(2006)0094) (3), |
— |
ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 67. pantu, |
— |
ņemot vērā Reģionālās attīstības komitejas ieteikumus otrajam lasījumam (A6-0227/2006); |
1. |
apstiprina kopējo nostāju; |
2. |
konstatē, ka akts ir pieņemts saskaņā ar kopējo nostāju; |
3. |
uzdod tā priekšsēdētājam parakstīt aktu kopā ar Padomes priekšsēdētāju saskaņā ar EK līguma 254. panta 1. punktu; |
4. |
uzdod Parlamenta ģenerālsekretāram parakstīt aktu pēc tam, kad ir pārbaudīts, ka visas procedūras ir pilnībā veiktas, un, vienojoties ar Padomes ģenerālsekretāru, nodrošināt, lai to publicētu “Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī”; |
5. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) Pieņemtie teksti, 6.7.2005., P6_TA(2005)0280.
(2) OV vēl nav publicēts.
(3) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0288
Tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšana Eiropas Savienības dalībvalstīs ***I
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai, ar ko groza Padomes 2000. gada 29. maija Regulu (EK) Nr. 1348/2000 par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs (KOM(2005)0305 — C6-0232/2005 — 2005/0126(COD))
(Koplēmuma procedūra, pirmais lasījums)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamentam un Padomei (KOM(2005)0305) (1), |
— |
ņemot vērā EK līguma 251. panta 2. punktu un 61. panta c) apakšpunktu un 67. panta 5. punktu, saskaņā ar kuriem Komisija tam iesniedz priekšlikumu (C6-0232/2005), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 51. pantu, |
— |
ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu (A6-0024/2006); |
1. |
apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu; |
2. |
aicina Komisiju iesniegt kodificētu Regulas (EK) Nr. 1348/2000 versiju, grozītajā priekšlikumā iekļaujot šeit sniegtos grozījumus; |
3. |
prasa Komisijai vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt šo priekšlikumu vai to aizstāt ar citu tekstu; |
4. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) OV vēl nav publicēts.
P6_TC1-COD(2005)0126
Eiropas Parlamenta nostāja, pieņemta pirmajā lasījumā 2006. gada 4. jūlijā, lai pieņemtu Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. …/2006, ar ko groza Padomes 2000. gada 29. maija Regulu (EK) Nr. 1348/2000 par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 61. panta c) punktu un 67. panta 5. punkta otro ievilkumu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu (1),
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru (2),
tā kā:
(1) |
Komisija 2004. gada 1. oktobrī pieņēma Ziņojumu attiecībā uz Padomes 2000. gada 29. maija Regulas (EK) Nr. 1348/2000 par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs (3). Pētījumā secināts, ka kopš Regulas (EK) Nr. 1348/2000 stāšanās spēkā 2001. gadā tās piemērošana kopumā ir uzlabojusies, un tā ir paātrinājusi dokumentu nosūtīšanu un izsniegšanu dalībvalstu starpā, tomēr, neraugoties uz to, dažu regulas noteikumu piemērošana nav pilnībā apmierinoša. |
(2) |
Lai nodrošinātu pareizu iekšējā tirgus darbību, ir jāturpina uzlabot un paātrināt tiesas un ārpustiesas civillietu vai komerclietu dokumentu nosūtīšana un izsniegšana dalībvalstu starpā nolūkā vienkāršot Regulas (EK) Nr. 1348/2000 konkrētu noteikumu piemērošanu un uzlabot juridisko noteiktību iesniedzējam un adresātam. |
(3) |
Regulai (EK) Nr. 1348/2000 nav jāattiecas uz dokumenta izsniegšanu puses pilnvarotam pārstāvim dalībvalstī, kurā notiek tiesvedība, neatkarīgi no šīs puses dzīvesvietas. |
(4) |
Izsniegšana jāveic pēc iespējas ātrāk un jebkurā gadījumā viena mēneša laikā kopš saņemšanas saņēmējā iestādē. |
(5) |
Saņēmējai iestādei, izmantojot veidlapas paraugu, rakstiski jāinformē adresāts par to, ka viņam ir tiesības atteikties pieņemt izsniedzamo dokumentu tā izsniegšanas brīdī vai nosūtot dokumentu atpakaļ saņēmējai iestādei nedēļas laikā no saņemšanas brīža, ja dokuments nav adresātam saprotamā valodā vai izsniegšanas vietas oficiālajā valodā . Šis noteikums jāpiemēro arī turpmākai izsniegšanai, ja adresāts ir izmantojis tiesības atteikties. Šie atteikšanās noteikumi jāpiemēro arī izsniegšanai, ko veic diplomātiskie un konsulārie pārstāvji un pasta iestādes, kā arī tiešai izsniegšanai . |
(6) |
Saņēmējai iestādei visi dokumenta izsniegšanai nepieciešamie pasākumi jāturpina arī gadījumos, kad izsniegšanu nav bijis iespējams veikt mēneša laikā, piemēram, tādēļ ka atbildētājs nav bijis mājās atvaļinājuma dēļ vai nav bijis savā birojā darba apstākļu dēļ. Turklāt, lai saņēmējai iestādei neradītu neizpildītas saistības izsniegt dokumentu, sūtītājai iestādei jābūt iespējai standarta veidlapā norādīt termiņu, pēc kura izsniegšana vairs nav nepieciešama. |
(7) |
Jānosaka, ka dokumenta izsniegšana var tikt kompensēta , adresātam izsniedzot dokumenta tulkojumu. |
(8) |
Dokumenta izsniegšanas dienai jābūt datumam, kad to izsniedz saskaņā ar saņēmējas dalībvalsts tiesību aktu noteikto izsniegšanas termiņu. Tomēr, ja attiecīgais dokuments saskaņā ar konkrētās dalībvalsts tiesību aktiem ir jāizsniedz noteiktā termiņā, dienu , kas ņemama vērā attiecībā pret iesniedzēju, nosaka saskaņā ar izcelsmes dalībvalsts tiesību aktiem. Dalībvalstīm, kurās ir spēkā šāda sistēma, par to jāpaziņo Komisijai, kas šo informāciju publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklā civillietās un komerclietās. |
(9) |
Lai veicinātu tiesas pieejamību, izmaksām, kas radušās saistībā ar tiesu varas amatpersonas vai saskaņā ar konkrētās dalībvalsts tiesību aktiem kompetentās personas nodarbināšanu, jāatbilst attiecīgās dalībvalsts iepriekš noteiktam vienreizējam fiksētam honorāram, kura noteikšanā ievēroti proporcionalitātes un nediskriminācijas principi. Prasībai par vienreizēju fiksētu honorāru nevajadzētu liegt dalībvalstīm iespēju dažādiem pakalpojumu veidiem noteikt atšķirīgus honorārus, ja tiek ievēroti šie principi. |
(10) |
Katrai dalībvalstij, izmantojot pasta pakalpojumus, ir tiesības personām, kas dzīvo kādā citā dalībvalstī, tieši izsniegt dokumentus ierakstītā vēstulē ar apstiprinājumu par saņemšanu vai izmantojot līdzvērtīgu līdzekli. |
(11) |
Jebkura tiesvedībā ieinteresētā persona drīkst saņemt dokumentus tieši no attiecīgās dalībvalsts tiesu varas amatpersonām, amatpersonām vai citām kompetentām personām, ja šādu tiešu izsniegšanu atļauj šīs dalībvalsts tiesību akti . |
(12) |
Komisijai jāizstrādā rokasgrāmata, kurā ietverta informācija par Regulas (EK) Nr. 1348/2000 pareizu piemērošanu, un jāpublicē tā Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklā civillietās un komerclietās. Komisijai un dalībvalstīm jādara viss iespējamais, lai nodrošinātu, ka šī informācija ir atjaunota un pilnīga, it īpaši attiecībā uz sūtītāju un saņēmēju iestāžu kontaktinformāciju. |
(13) |
Regulā (EK) Nr. 1348/2000 noteikto laika posmu un termiņu aprēķinos jāpiemēro Padomes Regula (EEK, Euratom) Nr. 1182/71 (1971. gada 3. jūnijs), ar ko nosaka laikposmiem, datumiem un termiņiem piemērojamus noteikumus (4). |
(14) |
Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar subsidiaritātes principu, kas noteikts EK Līguma 5. pantā, jo dalībvalstu līmenī šis mērķis nav pienācīgi sasniedzams un tāpēc, ņemot vērā rīcības mērogu, ir labāk sasniedzams Kopienas līmenī. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu, ar šo regulu nosaka tikai to, kas ir vajadzīgs minēto mērķu sasniegšanai. |
(15) |
Šīs regulas īstenošanai vajadzīgie pasākumi ir jāpieņem saskaņā ar Padomes 1999. gada 28. jūnija Lēmumu 1999/468/EK, ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (5). |
(16) |
Apvienotā Karaliste un Īrija saskaņā ar 3. pantu Protokolā par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, ir paziņojušas savu vēlmi piedalīties regulas pieņemšanā un piemērošanā. |
(17) |
Saskaņā ar 1. un 2. pantu Protokolā par Dānijas nostāju, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam, Dānija nepiedalās šā lēmuma pieņemšanā, un tādējādi šis lēmums nav tai saistošs un nav jāpiemēro, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO REGULU.
1. pants
Regulā (EK) Nr. 1348/2000 izdara šādus grozījumus:
(1) |
Regulas 1. panta 1. punktam pievieno šādu punktu: “To nepiemēro, jo īpaši, attiecībā uz nodokļiem, muitas un administratīvām lietām vai valsts atbildību par darbību un bezdarbību valsts varas izpildē (“acta iure imperii”).” |
(2) |
Regulas 4. panta 3. punkta pēdējo teikumu aizstāj ar šādu: “Katra dalībvalsts norāda Eiropas Savienības iestāžu oficiālo valodu vai valodas, kas nav tās valsts valoda, kas ir pieņemamas veidlapas aizpildīšanai.” |
(3) |
Regulas 7. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu: “2. Saņēmēja iestāde dara visu iespējamo, lai veiktu dokumenta izsniegšanu pēc iespējas ātrāk un jebkurā gadījumā viena mēneša laikā pēc saņemšanas Ja nav bijis iespējams veikt izsniegšanu viena mēneša laikā pēc saņemšanas , saņēmēja iestāde
|
(4) |
Regulas 8. pantā izdara šādus grozījumus:
|
(5) |
Regulas 9. pantu aizstāj ar šādu tekstu: “9. pants Izsniegšanas diena 1. Neierobežojot 8. panta noteikumus, dokumenta izsniegšanas datumam jābūt saņēmējas dalībvalsts tiesisko aktu noteiktajā izsniegšanas termiņā. 2. Tomēr, ja attiecīgais dokuments saskaņā ar konkrētās dalībvalsts tiesību aktiem ir jāizsniedz noteiktā termiņā, dienu , kas ņemama vērā attiecībā pret iesniedzēju, nosaka saskaņā ar izcelsmes dalībvalsts tiesību aktiem.” |
(6) |
Regulas 10. panta 2. punkta pēdējo teikumu aizstāj ar šādu: “Katra dalībvalsts norāda Eiropas Savienības iestāžu oficiālo valodu vai valodas, kas nav tās valsts valoda, kas ir pieņemamas veidlapas aizpildīšanai.” |
(7) |
Regulas 11. panta 2. punktu aizstāj ar šādu tekstu: “2. Tomēr iesniedzējs apmaksā vai atlīdzina izmaksas, kas radušās saistībā ar:
Izmaksas, kas radušās saistībā ar tiesu varas amatpersonas vai saskaņā ar konkrētās dalībvalsts tiesību aktiem kompetentās personas nodarbināšanu, atbilst attiecīgās dalībvalsts iepriekš noteiktam vienreizējam honorāram, kura noteikšanā ievēroti proporcionalitātes un nediskriminācijas principi. Dalībvalstis informē Komisiju par šādiem noteiktiem honorāriem.” |
(8) |
Regulas 14. pantu aizstāj ar šādu tekstu: “14. pants Izsniegšana pa pastu Katrai dalībvalstij, izmantojot pasta pakalpojumus, ir tiesības tieši izsniegt tiesas dokumentus personām, kas dzīvo kādā citā dalībvalstī, ierakstītā vēstulē ar apstiprinājumu par saņemšanu vai izmantojot līdzvērtīgu līdzekli.” |
(9) |
Regulas 15. pantu aizstāj ar šādu tekstu: “15. pants Tiešā izsniegšana Ikviena tiesvedībā ieinteresēta persona drīkst saņemt tiesas dokumentus tieši no attiecīgās dalībvalsts tiesu varas amatpersonām, amatpersonām vai citām kompetentām personām, gadījumos, ja šādu tiešu izsniegšanu atļauj attiecīgās dalībvalsts tiesību akti .” |
(10) |
Iekļauj šādu 15.a pantu: “15.a pants Piemērojamie noteikumi 1. Noteikumi saistībā ar atteikšanos pieņemt dokumentu atbilstīgi 8. pantam un noteikumi saistībā ar 9. pantā paredzēto izsniegšanas dienu ir piemērojami attiecībā uz sūtīšanas un izsniegšanas līdzekļiem, kas paredzēti šajā nodaļā. 2. Tomēr 8. panta 1. punkta mērķiem:
|
(11) |
Regulas 17. pantu aizstāj ar šādu pantu: “17. pants Īstenošanas noteikumi Šīs regulas īstenošanai vajadzīgos pasākumus saistībā ar pielikumā noradīto veidlapu paraugu atjaunināšanu vai tehnisku grozījumiem veikšanu tajos, pieņem saskaņā ar konsultāciju procedūru, kas izklāstīta 18. panta 2. punktā.” |
(12) |
Regulas 23. pantu aizstāj ar šādu pantu: “23. pants Paziņošana un publicēšana 1. Dalībvalstis Komisijai paziņo 2., 3., 4., 10., 11., 13., 15. un 19. pantā norādīto informāciju. Dalībvalstis Komisijai paziņo, ja saskaņā ar to tiesību aktiem dokuments ir jāizsniedz noteiktā termiņā, kā minēts 8. panta 3. punktā un 9. panta 2. punktā. 2. Komisija Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī publicē saskaņā ar 1. punktu saņemto informāciju, izņemot aģentūru un centrālo iestāžu adreses un citu kontaktinformāciju, kā arī informāciju par šo iestāžu jurisdikcijas ģeogrāfisko apgabalu. 3. Komisija izstrādā un regulāri atjauno rokasgrāmatu, kurā ir 1. punktā norādītā informācija un kura ir pieejama elektroniski, it īpaši izmantojot Eiropas Tiesiskās sadarbības tīklu civillietās un komerclietās, kas izveidots saskaņā ar Padomes 2001. gada 28. maija Lēmumu 2001/470/EK (6). |
(13) |
Regulas 24. pantu aizstāj ar šādu: “24. pants Pārskatīšana Ne vēlāk kā līdz 2011. gada 1. jūnijam un pēc tam ik pēc pieciem gadiem Komisija iesniedz Eiropas Parlamentam, Padomei un Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai ziņojumu par šīs regulas piemērošanu, īpašu uzmanību pievēršot saskaņā ar 2. pantu pilnvaroto iestāžu efektivitātei, kā arī 3. panta c) apakšpunkta un 9. panta praktiskajai piemērošanai. Ziņojumam vajadzības gadījumā pievieno priekšlikumus par šīs regulas pielāgošanu atbilstoši paziņošanas sistēmu izmaiņām.” |
(14) |
Regulas 25. pantu aizstāj ar šādu: “25. pants Piemērošanas datums Regulu piemēro no … (7), izņemot 23. pantu, kuru piemēro no … (8). Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu. |
(15) |
Pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu. |
2. pants
Šī regula stājas spēkā […].
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu.
…, …
Eiropas Parlamenta vārdā
Priekšsēdētājs
Padomes vārdā
Priekšsēdētājs
(1) OV C 88, 11.4.2006., 7. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta 2006. gada 4. jūlija nostāja.
(3) OV L 160, 30.6.2000., 37. lpp.
(4) OV L 124, 8.6.1971., 1. lpp.
(5) OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp.
(6) OV L 174, 27.6.2001., 25. lpp. ”
(7) Divpadsmit mēnešus pēc šīs regulas pieņemšanas.
(8) Deviņus mēnešus pēc šīs regulas pieņemšanas.”
PIELIKUMS
LŪGUMS DOKUMENTU IZSNIEGŠANAI
(Padomes 2000. gada 29. maija Regulas (EK) Nr. 1348/2000 par tiesas un ārpustiesas civillietu un komerclietu dokumentu izsniegšanu Eiropas Savienības dalībvalstīs 4. panta 3. punkts (1))
Atsauces Nr.:
1. SŪTĪTĀJA IESTĀDE
1.1. |
Nosaukums: |
1.2. |
Adrese:
|
1.3. |
Tālr.: |
1.4. |
Fakss (2): |
1.5. |
E-pasts (2): |
2. SAŅĒMĒJA IESTĀDE
2.1. |
Nosaukums: |
2.2. |
Adrese:
|
2.3. |
Tālr.: |
2.4. |
Fakss (2): |
2.5. |
E-pasts (2): |
3. LŪGUMA IESNIEDZĒJS
3.1. |
Nosaukums: |
3.2. |
Adrese:
|
3.3. |
Tālr. (2): |
3.4. |
Fakss (2): |
3.5. |
E-pasts (2): |
4. ADRESĀTS
4.1. |
Vārds vai nosaukums: |
4.2. |
Adrese:
|
4.3. |
Tālr. (2): |
4.4. |
Fakss (2): |
4.5. |
E-pasts (2): |
4.6. |
Identifikācijas numurs/sociālās apdrošināšanas numurs/organizācijas numurs/vai līdzvērtīgs numurs (2): |
5. PIEGĀDES METODE
5.1. |
Saskaņā ar saņēmējas dalībvalsts tiesību aktiem |
5.2. |
Ar šādu konkrētu metodi:
|
6. IZSNIEDZAMAIS DOKUMENTS
a) |
|
b) |
|
c) |
|
7. DOKUMENTA KOPIJA, KAS JĀNOSŪTA ATPAKAĻ KOPĀ AR APLIECINĀJUMU PAR IZSNIEGŠANU (Regulas 4. panta 5. punkts)
7.1. |
Jā (šajā gadījumā nosūta divas izsniedzamā dokumenta kopijas) |
7.2. |
Nē |
1. |
Regulas 7. panta 2. punktā paredzēts veikt visus pasākumus, kas vajadzīgi dokumentu pēc iespējas ātrākai izsniegšanai, jebkurā gadījumā viena mēneša laikā pēc saņemšanas. Tomēr, ja jums nav bijis iespējams veikt šos pasākumus viena mēneša laikā pēc saņemšanas , jums ir jāinformē šī iestāde ar apliecinājumu, kas noteikts 13. punktā. |
2. |
Ja jūs nevarat izpildīt šo izsniegšanas lūgumu, pamatojoties uz nosūtīto informāciju vai dokumentiem, regulas 6. panta 2. punktā ir noteikts, ka jums pēc iespējas ātrāk ir jāsazinās ar šo iestādi, lai nodrošinātu trūkstošo informāciju vai dokumentu. |
Sastādīts (vieta):
Datums:
Paraksts un/vai zīmogs.
Sūtītājas iestādes atsauces Nr.:
Saņēmējas iestādes atsauces Nr.:
SAŅEMŠANAS APSTIPRINĀJUMS
(Padomes Regulas (EK) Nr. 1348/2000 6. panta 1. punkts)
Šis apstiprinājums ir jāsūta ar iespējami ātrāko nosūtīšanas līdzekli iespējami ātrāk pēc dokumenta saņemšanas un jebkurā gadījumā septiņās dienās pēc saņemšanas.
8. Saņemšanas datums:
Sastādīts (vieta):
Datums:
Paraksts un/vai zīmogs.
Sūtītājas iestādes atsauces Nr.:
Saņēmējas iestādes atsauces Nr.:
PAZIŅOJUMS PAR LŪGUMA UN DOKUMENTA NOSŪTĪŠANU ATPAKAĻ
(Padomes Regulas (EK) Nr. 1348/2000 6. panta 3. punkts)
Lūgums un dokuments ir jānosūta atpakaļ pēc saņemšanas.
9. Atpakaļnosūtīšanas iemesls
9.1. |
Lūgums acīmredzami neietilpst šīs regulas darbības jomā:
|
9.2. |
Neatbilstības prasītajiem formālajiem nosacījumiem padara izsniegšanu neiespējamu:
|
9.3. |
Izsniegšanas metode neatbilst attiecīgās dalībvalsts tiesību aktiem (regulas 7. panta 1. punkts) |
Sastādīts (vieta):
Datums:
Paraksts un/vai zīmogs.
Sūtītājas iestādes atsauces Nr.:
Saņēmējas iestādes atsauces Nr.:
PAZIŅOJUMS PAR LŪGUMA UN DOKUMENTA TĀLĀKU NOSŪTĪŠANU ATTIECĪGAJAI SAŅĒMĒJAI IESTĀDEI
(Padomes Regulas (EK) Nr. 1348/2000 6. panta 4. punkts)
Lūgumu un dokumentu nosūtīja šādai saņēmējai iestādei, kuras teritoriālajā jurisdikcijā ir tā izsniegšana:
10.1. |
Nosaukums: |
10.2. |
Adrese:
|
10.3. |
Tālr.: |
10.4. |
Fakss (2): |
10.5. |
E-pasts (2): |
Sastādīts (vieta):
Datums:
Paraksts un/vai zīmogs.
Sūtītājas iestādes atsauces Nr.:
Saņēmējas iestādes atsauces Nr.:
ATTIECĪGĀS SAŅĒMĒJAS IESTĀDES, KURAI IR TERITORIĀLĀ JURISDIKCIJA, PAZIŅOJUMS PAR SAŅEMŠANU SŪTĪTĀJAI IESTĀDEI
(Padomes Regulas (EK) Nr. 1348/2000 6. panta 4. punkts)
Šis paziņojums ir jāsūta ar iespējami ātrāko nosūtīšanas līdzekli iespējami ātrāk pēc dokumenta saņemšanas un jebkurā gadījumā septiņās dienās pēc saņemšanas.
11. SAŅEMŠANAS DATUMS
Sastādīts (vieta):
Datums:
Paraksts un/vai zīmogs.
INFORMĀCIJA ADRESĀTAM PAR TIESĪBĀM ATTEIKTIES PIEŅEMT DOKUMENTU
(Padomes Regulas (EK) Nr. 1348/2000 8. panata 1. punkts)
Sūtītājas iestādes atsauces Nr.:
Saņēmējas iestādes atsauces Nr.:
APLIECINĀJUMS PAR DOKUMENTU IZSNIEGŠANU VAI NEIZSNIEGŠANU
(Padomes Regulas (EK) Nr. 1348/2000 10. pants)
Izsniegšana jāveic pēc iespējas ātrāk. Ja nav bijis iespējams veikt izsniegšanu viena mēneša laikā pēc saņemšanas , saņēmēja iestāde informē sūtītāju iestādi (saskaņā ar regulas 7. panta 2. punktu).
12. IZSNIEGŠANAS VEIKŠANA
a) |
|
b) |
|
c) |
|
13. INFORMĀCIJA SASKAŅĀ AR 7. PANTA 2. PUNKTU
Izsniegšanu nebija iespējams veikt vienu mēnesi pēc saņemšanas.
14. ATTEIKŠANĀS NO DOKUMENTA
Adresāts atteicās pieņemt dokumentu tajā izmantotās valodas dēļ. Dokumenti pievienoti šim apliecinājumam.
15. DOKUMENTA NEIZSNIEGŠANAS IEMESLS
15.1. |
Adrese nav zināma |
15.2. |
Adresāts nav atrodams |
15.3. |
Dokumentu nevarēja izsniegt pirms 6.2. punktā minētā datuma vai termiņa. |
15.4. |
Citi iemesli (lūdzu, norādiet sīkāk): |
Dokumenti pievienoti šai apliecībai.
Sastādīts (vieta):
Datums:
Paraksts un/vai zīmogs.
(1) OV L 160, 30.6.2000., 37. lpp.
(2) Šis punkts nav obligāts.
P6_TA(2006)0289
Eiropas Reģionālās attīstības fonds, Eiropas Sociālais fonds un Kohēzijas fonds (vispārīgi noteikumi) ***
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar ko definē Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda un Kohēzijas fonda galvenos noteikumus un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (9077/2006 — C6-0192/2006 — 2004/0163(AVC))
(Piekrišanas procedūra)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā priekšlikumu Padomes regulai (9077/2006) (1), |
— |
ņemot vērā Padomes lūgumu (C6-0192/2006) dot piekrišanu saskaņā ar EK līguma 161. pantu, |
— |
ņemot vērā šai normatīvai rezolūcijai pievienoto Eiropas Parlamenta un Komisijas paziņojumu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 75. panta 1. punktu, |
— |
ņemot vērā Reģionālās attīstības komitejas ieteikumu un Nodarbinātības un sociālo lietu komitejas atzinumu (A6-0224/2006); |
1. |
sniedz piekrišanu par priekšlikumu Padomes regulai; |
2. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) OV vēl nav publicēts.
PIELIKUMS
EIROPAS PARLAMENTA UN KOMISIJAS PAZIŅOJUMS
Neskarot 2006. gada 17. maija iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu un spēkā esošos tiesību aktus (2007-2013) Komisija sākot no 2010. gada iesniedz budžeta lēmējinstitūcijai novērtējumu par kohēzijas politikas īstenošanu 2007.-2013. gada plānošanas periodam, tostarp par noteikuma N + 3/N + 2 piemērošanas sekām.
P6_TA(2006)0290
Kohēzijas fonda izveide ***
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai par Kohēzijas fonda izveidi un Regulas (EK) Nr. 1164/94 atcelšanu (9078/2006 — C6-0191/2006 — 2004/0166(AVC))
(Piekrišanas procedūra)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā priekšlikumu Padomes regulai (9078/2006) (1), |
— |
ņemot vērā Padomes lūgumu (C6-0191/2006) dot piekrišanu saskaņā ar EK līguma 161. panta 2. daļu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 75. panta 1. punktu, |
— |
ņemot vērā Reģionālās attīstības komitejas ieteikumu (A6-0226/2006); |
1. |
sniedz piekrišanu par priekšlikumu Padomes regulai; |
2. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0291
Līnījpārvadātāju konferenču grupālais atbrīvojums un kabotāžas un starptautisko līgumreisu kuģu pakalpojumi *
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes regulai, ar kuru atceļ Regulu (EEK) Nr. 4056/86, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā Līguma 85. un 86. pantu piemērot attiecībā uz jūras transportu, un ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1/2003 par tās darbības jomas paplašināšanu, iekļaujot kabotāžas un starptautisko līgumreisu kuģu pakalpojumus (COM(2005)0651 — C6-0046/2006 — 2005/0264(CNS))
(Apspriežu procedūra)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2005)0651) (1), |
— |
ņemot vērā EK līguma 83. pantu, saskaņā ar kuru Padome ar to ir apspriedusies (C6-0046/2006), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 51. pantu, |
— |
ņemot vērā Ekonomikas un monetārās komitejas ziņojumu un Transporta un tūrisma komitejas atzinumu (A6-0217/2006); |
1. |
apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu; |
2. |
aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu; |
3. |
aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam; |
4. |
prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu; |
5. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(3) |
Līnijpārvadātāju konferenču grupālais atbrīvojums, kas noteikts Regulā (EEK) Nr. 4056/86, atbrīvo no Līguma 81. panta 1. punkta aizlieguma vienas vai vairāku tādu līnijpārvadātāju konferenču visu vai dažu dalībnieku nolīgumus, lēmumus un saskaņotas darbības, kas atbilst noteiktiem nosacījumiem. Pamatojot līnijpārvadātāju konferenču grupālo atbrīvojumu, būtībā tiek pieņemts, ka ar konferencēm tiek panākta stabilitāte, nodrošinot izvedējiem uzticamus pakalpojumus, ko nav iespējams panākt, izmantojot mazāk ierobežojošus līdzekļus. Tomēr rūpīga nozares pārbaude, ko veica Komisija, apliecināja, ka līnijsatiksme nav unikāla, jo tās izmaksu struktūra būtiski neatšķiras no izmaksu struktūras citās nozarēs. Tādējādi nav pierādījumu, ka nozare ir jāaizsargā no konkurences. |
(3) |
Līnijpārvadātāju konferenču grupālais atbrīvojums, kas noteikts Regulā (EEK) Nr. 4056/86, atbrīvo no Līguma 81. panta 1. punkta aizlieguma vienas vai vairāku tādu līnijpārvadātāju konferenču visu vai dažu dalībnieku nolīgumus, lēmumus un saskaņotas darbības, kas atbilst noteiktiem nosacījumiem. Pamatojot līnijpārvadātāju konferenču grupālo atbrīvojumu, būtībā tiek pieņemts, ka ar konferencēm tiek panākta stabilitāte, nodrošinot izvedējiem uzticamus pakalpojumus, ko nav iespējams panākt, izmantojot mazāk ierobežojošus līdzekļus. Komisijas veiktā rūpīgā nozares pārbaude apliecināja, ka līnijsatiksme mūsdienās ir ļoti konkurētspējīga un nav pierādījumu, ka šī nozare būtu jāaizsargā no konkurences. Tomēr pašreizējos apstākļos, ko raksturo globāla konkurence un straujas pārmaiņas, paaugstinātas izmaksas un risks ieguldījumiem, kas saistīti ar līnijsatiksmes nozari, tiek atzīta šajā nozarē ieinteresēto personu informācijas apmaiņas lietderība. |
(9) |
Atbrīvojums no Līguma 81. panta 1. punkta aizlieguma piemērošanas pilnībā tehniskiem nolīgumiem un procedūra iespējamo likumu konfliktu risināšanai arī ir lieki. Tāpēc arī šie noteikumi ir jāsvītro. |
(9) |
Lai veicinātu darījumus šajā nozarē, vadlīnijas, kas izdotas saskaņā ar 1. panta 2.a punktu (jauns), sniegs norādes par jautājumiem saistībā ar tehniskajiem nolīgumiem Regulas (EEK) Nr. 4056/86 2. panta izpratnē. |
(10) |
Ievērojot iepriekš minēto, Regula (EEK) Nr. 4056/86 ir pilnībā jāatceļ. |
(10) |
Ievērojot iepriekš minēto, Regula (EEK) Nr. 4056/86 ir pilnībā jāatceļ, un līnījpārvadātāju konferenču grupālā atbrīvojuma atcelšana tiks piemērota pēc divu gadu pārejas laika, kuru skaita no šīs regulas spēkā stāšanās dienas. |
(10.a) |
Tā kā šīs regulas piemērošana rada tiesību normu kolīziju, jo dažas dalībvalstis ir pievienojušās ANO Konferences par tirdzniecību un attīstību Līnijpārvadātāju konferenču rīcības kodeksam, šīm dalībvalstīm tiek ieteikts no tā izstāties, lai gan tām nevar uzlikt pienākumu šādi rīkoties. Ņemot vērā šo situāciju, ir vajadzīga precīza procedūra, kas ļautu risināt iespējamās starptautisko tiesību kolīzijas. Pēc Regulas (EEK) Nr. 4056/86 9. panta noteikumu atcelšanas tiesiskais pamats Komisijas rīcībai Padomes vārdā šajā jomā saglabāsies, pamatojoties uz EK līguma 300. pantu. |
(10.b) |
Lai līnijsatiksmes pakalpojumu nozarē nodrošinātu tiesisko noteiktību, pirms pārejas laika beigām Komisija ciešā sadarbībā ar ieinteresētajām pusēm un pēc apspriešanās ar Eiropas Parlamentu nosaka vadlīnijas saskaņā ar Līguma 81. un 82. pantu. |
(11) |
Līnijpārvadātāju konferenču pastāvēšana tiek pieļauta vairākās jurisdikcijās. Šajā nozarē, tāpat kā citās, konkurences tiesību piemērošana visās pasaules valstīs nenotiek vienādi. Ņemot vērā līnijsatiksmes nozares globālo raksturu, Komisija veiks visas attiecīgās iniciatīvas, lai sekmētu vēl sastopamā cenu noteikšanas atbrīvojuma atcelšanu līnijpārvadātāju konferencēm, vienlaikus saglabājot atbrīvojumu operatīvai sadarbībai starp kuģniecības līnijām, kas apvienotas konsorcijos un aliansēs, saskaņā ar OECD sekretariāta 2002. gada ieteikumiem. |
(11) |
Līnijpārvadātāju konferenču pastāvēšana tiek pieļauta vairākās jurisdikcijās. Šajā nozarē, tāpat kā citās, konkurences tiesību piemērošana visās pasaules valstīs nenotiek vienādi. Ņemot vērā līnijsatiksmes nozares globālo raksturu, Komisija veiks visas attiecīgās iniciatīvas, lai sekmētu citur vēl sastopamā cenu noteikšanas atbrīvojuma atcelšanu līnijpārvadātāju konferencēm. Vienlaikus tiks saglabāts atbrīvojums operatīvai sadarbībai starp kuģniecības līnijām, kas apvienotas konsorcijos un aliansēs, saskaņā ar ESAO sekretariāta 2002. gada ieteikumiem. |
(12) |
Kabotāžas un starptautisko līgumreisu kuģu pakalpojumi ir izslēgti no noteikumiem, ar kuriem īsteno Līguma 81. un 82. pantu, ko sākotnēji noteica Regulā (EEK) Nr. 4056/86 un vēlāk — Regulā (EK) Nr. 1/2003. Tās pašlaik ir vienīgās nozares, uz kurām neattiecas Kopienas konkurences īstenošanas noteikumi. No reglamentācijas viedokļa efektīvu izpildes pilnvaru trūkums šajās nozarēs ir novirze. |
Svītrots
(12.a) |
Kopā ar vadlīnijām Komisija Eiropas Parlamentam iesniegs pārredzamu pārskatu par trešo valstu (Ķīna, ASV, Kanāda, Japāna, Singapūra un Indija) nostāju (pieņemšana, pielāgojumi, opozīcija, negatīva ietekme utt.) attiecībā uz ES jauno politiku līnijsatiksmes pakalpojumu jomā un par to gatavību pielāgot savas sistēmas. |
(12.b) |
Tā kā sakarā ar līnijpārvadātāju konferenču sistēmas atcelšanu dalībvalstīm var būt jāpielāgo to starptautiskās saistības, Regulas (EEK) Nr. 4056/86 noteikumus attiecībā uz līnijpārvadātāju konferenču grupālo atbrīvojumu jāturpina piemērot līnijpārvadātāju konferencēm, kuras atbilst Regulas (EEK) Nr. 4056/86 prasībām dienā, kad šī regula stājas spēkā uz pārejas laiku. |
(12.c) |
ANO Konferences par tirdzniecību un attīstību kodeksam, šķiet, vairs nav svarīgas lomas starptautisko līnijsatiksmes pakalpojumu nozarē. Tādēļ vajadzība dalībvalstīm denonsēt šo kodeksu nevarētu būt šķērslis, lai pārskatītu EK konkurences noteikumus līnijpārvadātāju konferencēm. Tomēr Komisijai būtu rūpīgi jāizpēta šādas denonsēšanas komerciālās un politiskās sekas. |
(13.a) |
Šobrīd kabotāžas un starptautisko līgumreisu kuģu pakalpojumi ir izslēgti no noteikumiem, ar kuriem īsteno Līguma 81. un 82. pantu, ko sākotnēji noteica Regulā (EEK) Nr. 4056/86 un vēlāk — Regulā (EK) Nr. 1/2003. Tās pašlaik ir vienīgās nozares, uz kurām neattiecas EK konkurences īstenošanas noteikumi. No reglamentācijas viedokļa efektīvu konkurences noteikumu izpildes pilnvaru trūkums kabotāžas un starptautisko līgumreisu pakalpojumu nozarēs ir novirze. |
(15.a) |
Lai nodrošinātu tiesisko noteiktību un ņemtu vērā nozares īpatnības, it īpaši attiecībā uz nolīgumu apvienošanu, jo sevišķi pirms Regulas (EK) Nr. 1/2003 32. panta atcelšanas Regulas (EK) Nr. 1/2003 grozīšana jāveic kopā ar vadlīniju pieņemšanu par Līguma 81. un 82. panta piemērošanu līgumreisu kuģu pakalpojumu nozarē. Šīs vadlīnijas jāizdod ciešā sadarbībā ar ieinteresētajām pusēm un pēc apspriešanās ar Eiropas Parlamentu. |
(16) |
Tā kā dalībvalstīm, iespējams, vajadzēs pielāgot starptautiskās saistības, ņemot vērā konferenču sistēmas atcelšanu, Regulas (EEK) Nr. 4056/86 noteikumi attiecībā uz līnijpārvadātāju konferenču grupālo atbrīvojumu šīs regulas spēkā stāšanās dienā pārejas laikā ir jāturpina piemērot konferencēm, kas atbilst Regulas (EEK) Nr. 4056/86 prasībām, |
Svītrots
(16.a) |
Šajā sakarā Komisijai būtu jāizpēta, vai ir nepieciešams grozīt vai atcelt citus EK tiesību aktus, tādus kā Padomes 1979. gada 15. maija Regula (EEK) Nr. 954/79 par to, kā dalībvalstis ratificē Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvenciju par līnijpārvadātāju konferenču rīcības kodeksu vai pievienojas tai (2) un Padomes 1986. gada 22. decembra Regula (EEK) Nr. 4055/86, ar ko brīvas pakalpojumu sniegšanas principu piemēro jūras pārvadājumiem starp dalībvalstīm un starp dalībvalstīm un trešām valstīm (3) . |
Komisija pirms pārejas laika beigām pieņem vadlīnijas. Šajās vadlīnijās cita starpā ir norādījumi par Regulas (EEK) Nr. 4056/86 2. panta tematu pirms šīs Regulas atcelšanas. Turklāt vadlīnijas īpaši ņem vērā mazo un vidējo kuģu īpašnieku intereses un to intereses, kuri darbojas specializētā tirdzniecībā.
Svītro Regulas (EK) Nr. 1/2003 32. pantu.
Atceļ Regulas (EK) Nr. 1/2003 32. pantu.
Eiropas Komisija pirms dienas, kad tiek atcelts Regulas (EK) Nr. 1/2003 32. pants, pieņem vadlīnijas par Līguma 81. un 82. panta piemērošanu līgumreisu pakalpojumiem.
(1) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0292
Pašu resursi *
Eiropas Parlamenta normatīvā rezolūcija par priekšlikumu Padomes lēmumam par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu (COM(2006)0099 — C6-0132/2006 — 2006/0039(CNS))
(Apspriežu procedūra)
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu Padomei (COM(2006)0099) (1), |
— |
ņemot vērā EK līguma 269. pantu un Euratom līguma 173. pantu, saskaņā ar kuriem Padome ar to ir apspriedusies (C6-0132/2006), |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (2) un it īpaši tā 8. punktu, kā arī šim nolīgumam pievienoto 3. deklarāciju par finanšu shēmas pārskatīšanu, |
— |
ņemot vērā Reglamenta 51. pantu, |
— |
ņemot vērā Budžeta komitejas ziņojumu un Reģionālās attīstības komitejas atzinumu (A6-0223/2006); |
1. |
apstiprina grozīto Komisijas priekšlikumu; |
2. |
aicina Komisiju attiecīgi grozīt tās priekšlikumu saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu; |
3. |
aicina Padomi informēt Parlamentu, ja tā ir paredzējusi nepievienoties Parlamenta apstiprinātajam tekstam; |
4. |
prasa Padomei vēlreiz ar to apspriesties, ja tā ir paredzējusi būtiski grozīt Komisijas priekšlikumu; |
5. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt Parlamenta nostāju Padomei un Komisijai. |
(1) |
Eiropadome, tiekoties Briselē 2005. gada 15. un 16. decembrī, cita starpā secināja, ka noteikumu par pašu resursiem pamatā jābūt vispārējas vienlīdzības mērķim. Ar šiem noteikumiem tādējādi būtu jānodrošina, ka saskaņā ar attiecīgajiem 1984. gada Fontenblo Eiropadomes secinājumiem nevienai dalībvalstij nav jāiztur budžeta slogs, kas būtu pārmērīgs salīdzinājumā ar valsts labklājības līmeni. Tādēļ ir jāievieš attiecīgi noteikumi, kas attiektos uz konkrētām dalībvalstīm. |
(1) |
Eiropadome, tiekoties Briselē 2005. gada 15. un 16. decembrī, cita starpā secināja, ka noteikumu par pašu resursiem pamatā būtu jābūt vispārējas vienlīdzības mērķim. Ar šiem noteikumiem tādējādi būtu jānodrošina, ka saskaņā ar attiecīgajiem 1984. gada Fontenblo Eiropadomes secinājumiem nevienai dalībvalstij nav jāiztur budžeta slogs, kas būtu pārmērīgs salīdzinājumā ar valsts labklājības līmeni. Tādēļ līdz brīdim, kad 2008./2009. gada pārskatīšanas procesā tiks panākta vienošanās par jaunu, taisnīgāku un pārredzamāku, pašu resursu sistēmu, ir nenovēršama tādu noteikumu ieviešana, kuri attiektos uz konkrētām dalībvalstīm. |
(2) |
Kopienas pašu resursu sistēmai ir jānodrošina pietiekami resursi Kopienas politikas pastāvīgai izstrādei, ņemot vērā vajadzību ievērot stingru budžeta disciplīnu. |
(2) |
Kopienas pašu resursu sistēmai ir jānodrošina pietiekami resursi, kam būtu raksturīga pārredzamība un vienkāršība , Kopienas politikas pastāvīgai izstrādei, ņemot vērā vajadzību ievērot stingru budžeta disciplīnu. |
(7) |
Lai nodrošinātu pārskatāmību un vienkāršību , Eiropadome 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmē vienojās, ka vienotā PVN piesaistīšanas likme jānosaka 0,3 % apmērā. |
(7) |
Eiropadome 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmē vienojās, ka vienotā PVN piesaistīšanas likme jānosaka 0,30 % apmērā. |
(8.a) |
Kopienu pašu resursu sistēma būtu jāņem vērā ikreiz, kad tiek mainīti noteikumi, kas saistīti ar Kopienu nodokļu jautājumiem (PVN, uzņēmumu ienākuma nodoklis, muitas nodokļi, nodevas un akcīzes nodokļi) . |
(11) |
Eiropadome 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmē aicināja Komisiju veikt pilnīgu, visaptverošu pārskatīšanu, kas attiektos uz visiem ES resursu un izdevumu aspektiem, lai sniegtu ziņojumu 2008./2009. gadā. Tādēļ šīs pārskatīšanas ietvaros Komisijai jāveic vispārēja pašu resursu sistēmas darbības pārskatīšana un vajadzības gadījumā jāiesniedz attiecīgi priekšlikumi. |
(11) |
Eiropadome 2005. gada 15. un 16. decembra sanāksmē aicināja Komisiju veikt pilnīgu, visaptverošu pārskatīšanu, kas attiektos uz visiem ES resursu un izdevumu aspektiem, un sniegt ziņojumu 2008./2009. gadā. Tādēļ šīs pārskatīšanas ietvaros Komisijai būtu jāveic vispārēja pašu resursu sistēmas darbības pārskatīšana un būtu jāiesniedz attiecīgi priekšlikumi saskaņā ar nosacījumiem, kas izklāstīti 3. deklarācijā par finanšu shēmas pārskatīšanu, kura pievienota Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumam par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību (3). |
Lai veiktu pilnīgu, visaptverošu pārskatīšanu, kas attiektos uz visiem ES resursu un izdevumu aspektiem un par to sniegtu ziņojumu 2008./2009. gadā, Komisija veic vispārēju pašu resursu sistēmas pārskatīšanu un vajadzības gadījumā iesniedz attiecīgus priekšlikumus.
Lai veiktu pilnīgu, visaptverošu pārskatīšanu, kas attiektos uz visiem ES resursu un izdevumu aspektiem un par to sniegtu ziņojumu 2008./2009. gadā, Komisija veic vispārēju pašu resursu sistēmas pārskatīšanu un iesniedz attiecīgus priekšlikumus. Tā ņem vērā dalībvalstu parlamentu un Eiropas Parlamenta kopīgi veiktā darba rezultātus. Veicot šo pārskatīšanu un izstrādājot savus priekšlikumus, Komisija saskaņā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumam pievienotās 3. deklarācijas nosacījumiem ņem vērā Eiropas Parlamenta darbu un ieteikumus.
(1) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0293
“Equitable Life Assurance Society” krīze
Eiropas Parlamenta rezolūcija par sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” krīzi (2006/2026(INI))
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā EK līguma 193. pantu, |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1995. gada 19. aprīļa Lēmumu 95/167/EK, Euratom, EOTK par sīki izstrādātiem Eiropas Parlamenta izmeklēšanas tiesību izmantošanas noteikumiem (1), |
— |
ņemot vērā tā 2006. gada 18. janvāra lēmumu par izmeklēšanas komitejas izveidi saistībā ar sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” krīzi (2), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 176. pantu, |
— |
ņemot vērā izmeklēšanas komitejas starpposma ziņojumu par sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” krīzi (A6-0221/2006), |
A. |
tā kā EK līguma 193. pantā ir noteikts juridiskais pamats Parlamenta tiesībām izveidot pagaidu izmeklēšanas komiteju, lai izskatītu pārkāpumus vai kļūdas, kas pieļautas, īstenojot Kopienas tiesību aktus; tā kā šī ir svarīga Parlamentam piešķirto uzraudzības pilnvaru daļa; |
B. |
tā kā izmeklēšanas komitejas uzdevums ir analizēt spēkā esošos Kopienas tiesību aktus un izvērtēt, kā Eiropas Kopienu institūcija vai organizācija vai dalībvalstis tos īsteno, un tā kā izmeklēšanas darbības jomu ierobežo gan izmeklēšanas komitejas mandāts, gan primārie un sekundārie Kopienas tiesību akti; |
C. |
tā kā, pamatojoties uz Priekšsēdētāju konferencē izteikto priekšlikumu, Parlaments savā 2006. gada 18. janvāra plenārsesijā nolēma izveidot izmeklēšanas komiteju, lai izmeklētu sabiedrības “Equitable Life Assurance Society” krīzi, kā arī pieņēma lēmumu, ka izmeklēšanas komiteja izvērtēs virkni ar šo gadījumu saistītu pieņēmumu un sniegs priekšlikumus, ko tā uzskatīs par nepieciešamiem šajā jautājumā; |
D. |
tā kā izmeklēšanas komitejas atlaišana neļauj tai nākt klajā ar secinājumiem, kas radušies izmeklēšanas gaitā, ja tā uzskata, ka tās mandāts vēl nav īstenots; tā kā tādējādi nav ne iespējams, ne arī vēlams šajā darba sākotnējā posmā izmeklēšanas komitejai sniegt novērojumus saistībā ar dažādiem tās mandāta aspektiem; |
E. |
tā kā izmeklēšanas komiteja ir apstiprinājusi darba dokumentu, kurā norādīta strukturāla pieeja un izstrādātas darbības un izmeklēšanas vadlīnijas; |
F. |
tā kā izmeklēšanas komiteja, izmantojot ekspertīzei paredzēto budžeta finansējumu, ir uzdevusi veikt ārējus pētījumus saistībā ar darba dokumentā norādītajām pirmajām trīs rindām attiecībā uz izmeklēšanu un pašlaik gaida rezultātus; |
G. |
tā kā jautājumu, ar ko nodarbojas izmeklēšanas komiteja, vispārējais nozīmīgums sniedzas tālāk par to Eiropas pilsoņu konkrētām interesēm, kurus šie jautājumi tieši skāruši, sevišķi attiecībā uz iekšējā tirgus atbilstīgu darbību saistībā ar apdrošināšanas pakalpojumiem, Kopienas tiesību aktu pareizu īstenošanu un iedzīvotājiem pieejamo kompensācijas mehānismu atbilstību, jo īpaši pārrobežu situācijās, ja attiecīgais uzņēmums ir mītnes valsts pārraudzībā; |
H. |
tā kā jautājumiem, kurus risina izmeklēšanas komiteja, varētu būt vispārēja nozīme saistībā ar “Maksātspēja II” (Solvency II) projektu, īpaši attiecībā uz iespējamiem nākamajiem noteikumiem, ar ko nosaka apdrošināšanas sabiedrību aktīvus un saistības, saskaņo aktīvus un saistības, kā arī nosaka pārapdrošināšanas kārtību un iespējamos grāmatvedības un aktuārās politikas rezultātus; |
I. |
tā kā izmeklēšanas komitejai jāņem vērā iepriekšējā izmeklēšana, īpaši tā, ko veicis lords G. W. Penrose, un rūpīgi jāapspriež pašreizējās izmeklēšanas gaita, piemēram, ko veic Apvienotās Karalistes parlamentārais ombuds; |
J. |
tā kā izmeklēšanas komitejai līdz šim iesniegtie mutiskie un rakstiskie pierādījumi, ko tā ir izskatījusi, apstiprina nepieciešamību sīkāk izvērtēt visus punktus ar Parlamenta 2006. gada 18. janvāra lēmumu piešķirtā mandātā un iesniegt nepieciešamos priekšlikumus; |
1. |
mudina izmeklēšanas komiteju turpināt darbu un pilnībā izpildīt ar Parlamenta 2006. gada 18. janvāri lēmumu piešķirto mandātu un atbalsta visus pasākumus un iniciatīvas šā mandāta īstenošanai; |
2. |
uzskata, ka ir būtiski ņemt vērā dažādos ziņojumus un izmeklēšanu, kas veikta Apvienotajā Karalistē, īpaši ziņojumu, kuru pašlaik beidz izstrādāt Apvienotās Karalistes parlamentārais ombuds un kurš tiks publicēts 2006. gada novembrī; tāpēc nolemj pagarināt izmeklēšanas komitejas mandātu par trim mēnešiem saskaņā ar Reglamenta 176. panta 4. punktu; |
3. |
lūdz Priekšsēdētāju konferenci un Prezidiju atbalstīt visus pasākumus, kas nepieciešami, lai izmeklēšanas komiteja varētu pabeigt īstenot tās mandātu, īpaši attiecībā uz liecinieku izdevumiem, ārkārtas sanāksmēm vai citiem tehniskiem līdzekļiem, ja tie ir attiecīgi pamatoti; |
4. |
lūdz Komisiju turpināt atbalstīt izmeklēšanas komiteju un palīdzēt tās darbā, pienācīgi ņemot vērā lojālas sadarbības principu, ar ko nodrošina visa veida iespējamo tehnisko un politisko atbalstu, pat ja Komisijas darbība vai bezdarbība ir izvērtēšanas subjekts; |
5. |
prasa dalībvalstu regulatīvajām un uzraudzības iestādēm, sevišķi Apvienotajā Karalistē, Īrijā un Vācijā, palīdzēt izmeklēšanas komitejai tās pienākumu veikšanā, īpaši sniegt pierādījumus, kā notiek šo iestāžu sadarbība un pieredzes apmaiņa; |
6. |
prasa dalībvalstu, īpaši Apvienotās Karalistes, Īrijas un Vācijas valdībām un parlamentiem atbalstīt izmeklēšanas komiteju tās pienākumu izpildē, pilnībā ievērojot lojālas sadarbības principu, kā tas noteikts Līgumos; |
7. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei un Komisijai, kā arī dalībvalstu valdībām un parlamentiem. |
(1) OV L 113, 19.5.1995., 2. lpp.
(2) Pieņemtie teksti, P6_TA(2006)0011.
P6_TA(2006)0294
Konsolidācija finanšu pakalpojumu nozarē
Eiropas Parlamenta rezolūcija par turpmāku konsolidāciju finanšu pakalpojumu nozarē (2006/2081(INI))
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas 2005. gada 26. oktobra darba dokumentu par ES finanšu nozares pārrobežu konsolidāciju (SEC(2005)1398), |
— |
ņemot vērā Komisijas 2005. gada 21. oktobra paziņojumu par Iekšsavienības investīcijām finanšu pakalpojumu nozarē (1), |
— |
ņemot vērā Komisijas 1999. gada 11. maija paziņojumu “Finanšu tirgus satvara īstenošana: rīcības plāns” (FASP) (KOM(1999)0232), |
— |
ņemot vērā 2005. gada 1. decembra Komisijas Balto Grāmatu par Finanšu pakalpojumu politiku 2005.-2010. gadam (KOM(2005)0629), |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/87/EK par papildu uzraudzību kredītiestādēm, apdrošināšanas uzņēmumiem un ieguldījumu sabiedrībām finanšu konglomerātos (2), |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2005. gada 9. marta Direktīvu 2005/1/EK (3), lai izveidotu finanšu pakalpojumu komiteju jaunu organizatorisko struktūru, |
— |
ņemot vērā Padomes 2001. gada 8. oktobra Regulu (EK) No 2157/2001 par Eiropas Uzņēmējsabiedrības statūtiem (4), |
— |
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija direktīvas 2006/48/EK par kredītiestāžu darbības sākšanu un veikšanu (pārstrādātā versija) (5) (Kapitāla pietiekamības direktīva), un 2006/49/EK par ieguldījumu sabiedrību un kredītiestāžu kapitāla pietiekamību (pārstrādātā versija) (6), |
— |
ņemot vērā 2005. gada 28. aprīļa rezolūciju par ES finanšu tirgus integrācijas pašreizējo stāvokli (7), |
— |
ņemot vērā 2002. gada 21. novembra rezolūciju par piesardzīgas uzraudzības noteikumiem Eiropas Savienībā (8), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 45. pantu, |
— |
ņemot vērā Ekonomikas un monetārās komitejas ziņojumu (A6-0170/2006), |
A. |
tā kā ES ekonomika pasaules un vietējā līmenī sastopas ar dažādām problēmām, piemēram, intensīvu konkurenci, lēnu ekonomisko izaugsmi, iedzīvotāju novecošanu un pensiju saistību pieaugumu; |
B. |
tā kā mērķim panākt finanšu tirgu stabilitāti un drošību jāatbilst pūliņiem samazināt ar finanšu darbībām saistītos šķēršļus pārrobežu darbībās; |
C. |
tā kā spēcīgi, stabili un efektīvi finanšu tirgi un iestādes ir īpaši būtiski, lai apmierinātu dažādo ES ekonomisko dalībnieku finanšu vajadzības un palielinātu izaugsmi un nodarbinātību; |
D. |
tā kā stabila un konkurētspējīga finanšu pakalpojumu nozare gūst labumu no patērētāju uzticēšanās, ja tās pamatā ir augsta līmeņa patērētāju aizsardzība; |
E. |
tā kā konsolidācija rada apjomradītu un diversifikācijas radītu ietaupījumu, sinerģijas un rentabilitātes iespējas un tā kopā ar turpmāku tirgus integrāciju, veicinot tirgu likviditāti un efektivitāti, var sekmēt izaugsmi un atbalstīt investīcijas; |
F. |
tā kā ES un dalībvalstu politikas izstrādātāju uzdevums ir izveidot regulēšanas un uzraudzības sistēmu, kas veicinātu izaugsmi; uzlabotu ES ekonomikas konkurētspēju, garantētu līdzvērtīgus konkurences apstākļus; aizsargātu tirgus efektivitāti, vienotību, pārskatāmību un finanšu sistēmas stabilitāti; kā arī aizsargātu noguldītājus, investorus un apdrošinātās personas; |
G. |
tā kā patērētāju tiesībām un kvalitatīvu produktu izvēles dažādībai jābūt jebkuras politikas galvenajam mērķim šajā nozarē; |
H. |
tā kā ir jāpievērš īpaša uzmanība darbinieku un klientu viedokļiem un labklājībai, kas ir nozīmīgas ieinteresētās personas apvienošanā un pārņemšanā (M&A) iesaistītās finanšu iestādēs; |
I. |
tā kā ir jācīnās pret ar neattaisnojamu dalībvalstu praksi un protekcionisma un diskriminējošiem pasākumiem, jo tie sadrumstalo tirgu un liedz patērētājiem gūt labumu no konsolidācijas; |
Vispārējas perspektīvas
1. |
uzskata, ka konsolidācija finanšu tirgos ir būtiska, taču ne vienīgā tirgus tendence, kas atspoguļo pieaugošo konkurenci ES un pasaulē; |
2. |
uzskata, ka ar konsolidāciju finanšu tirgos nav jācenšas panākt noteiktu finanšu iestāžu skaitu un ka šai konsolidācijai ir jāatbilst konkurencei finanšu tirgos; |
3. |
atzīmē, ka M&A joprojām ir visbiežāk sastopamā finanšu iestāžu izaugsmes stratēģija; atzīmē arī to, ka konsolidācijas mērķus var sasniegt daudzos un dažādos veidos, piemēram, veidojot komerciāla rakstura apvienības iestāžu starpā, izmantojot ārpakalpojumus un iekšējos pakalpojumus administratīvajos uzdevumos, īstenojot administratīvo sadarbību un radot kopīgas infrastruktūras ar konkurentiem (piemēram, mijieskaita maksājumu un norēķinu sistēmas); |
4. |
atzinīgi vērtē euro un finanšu pakalpojumu rīcības plāna (FSAP) pozitīvo ietekmi uz vairumtirdzniecības finanšu tirgu integrāciju, uz tirgus pārskatāmību un likviditāti un uz ES finanšu regulēšanas sistēmas modernizāciju un galīgo izveidi, pat tad, ja līdz šim brīdim nav pilnībā novērtēta vienotās valūtas ietekme uz finanšu tirgu integrāciju; |
5. |
atzīmē, ka M&A un pārstrukturēšanas darbības, kas, domājams, pozitīvi ietekmēs konkurētspēju, bieži vien tiek uztvertas negatīvi, saistībā ar bailēm zaudēt darbu, kas dažkārt noteiktos reģionos arī piepildās; |
6. |
ņem vērā intensīvo konsolidāciju dalībvalstīs ar pārrobežu M&A starpniecību pēdējo desmit gadu laikā; šajā sakarā arī atgādina veiksmīgas un stabilas finanšu sistēmas nozīmi nelielai ekonomikai; |
7. |
atgādina, ka konsolidācijai nav jābūt būt politiskam pašmērķim, bet tai jānodrošina konkrēti ieguvumi ekonomikai, veicinot izaugsmi, sekmējot jauninājumus, veicinot konkurenci, uzlabojot pieeju finansējumam, ļaujot finanšu iestādēm gūt labumu no sinerģijas un rentabilitātes, kā arī sniedzot patērētājiem lielākas izvēles iespējas un labāku kvalitāti, nodrošinot pienācīgu patērētāju aizsardzības līmeni; |
8. |
aicina koncentrēt uzmanību uz to, kā konsolidācija finanšu nozarē, pārstrukturējot īpašumtiesības un darbības un, jo īpaši, izmantojot ārpakalpojumus, ietekmēs nodarbinātību; mudina nozari uzņemties pilnu sociālo atbildību un nodrošināt papildpasākumus, kas ļautu pārkvalificēt un apmācīt finanšu iestāžu darbiniekus atbilstīgi Lisabonas stratēģijas mērķiem, kas paredz kļūt par uz zināšanām vairāk balstītu ekonomiku; |
9. |
uzskata, ka finanšu iestāžu dažādība, kas labāk atspoguļo uzņēmumu vienību, vidējo un mazo uzņēmumu un patērētāju finanšu vajadzību dažādību, ir jāsaglabā un ka tāpēc EK tiesību aktos neviens atsevišķs uzņēmējdarbības veids, korporatīva struktūra vai atsevišķs produkts nedrīkst būt atbalstīts vairāk par citiem; |
10. |
uzskata, ka finanšu iestāžu struktūrai ES līmenī jānodrošina dažādu struktūru un lielumu līdzāspastāvēšana, lai tās rīcībā būtu dalībnieki, kas ir efektīvi un konkurētspējīgi gan starptautiskā līmenī, gan vietējos tīklos; |
11. |
uzskata, ka ir jānodrošina finanšu produktu dažādība, lai apmierinātu dažādās un mainīgās patērētāju vajadzības; |
Šķēršļi pārrobežu konsolidācijai
12. |
atzīmē, ka dažādu šķēršļu dēļ pārrobežu konsolidācijas līmenis finanšu nozarē un īpaši banku nozarē bieži vien ir zemāks par konsolidācijas līmeni ES iekšienē; atzīmē Komisijas pārskatā norādītos šķēršļus; |
13. |
norāda, ka iekšējā tirgū jāpastāv iespējai sasniegt ekonomisko sinerģiju un rentabilitāti, kuru pamatā ir konsolidācija un kuras nevajadzētu kavēt ar tādiem nepamatotiem šķēršļiem kā nodokļu barjeras un atšķirīga uzraudzības kārtība; atbalsta Komisijas ieceri likvidēt šos šķēršļus; atzīmē grūtības, ar kurām saskaras finanšu iestādes, kas vēlas panākt izmaksu efektivitāti un apjomradītus un diversifikācijas radītus ietaupījumus, pārdodot vienus un tos pašus vai identiskus produktus vairākās valstīs, un aicina Komisiju turpināt pētīt šīs grūtības; |
14. |
norāda, ka tirgus dalībniekiem, veicot M&A un pārstrukturēšanas darbības, jārēķinās ar savu sociālo atbildību; norāda arī uz to, ka globalizācijas procesā vienīgais veids, kā iemantot ES pilsoņu uzticību, ir uzlabot tirgus ekonomikas sociālo aspektu, radot vairāk un labākas darbavietas; |
15. |
atzīst dalībvalstu uzraudzības struktūru būtisko lomu pienācīgas uzraudzības veikšanā un finanšu tirgu un iestāžu pareizas darbības nodrošināšanā; |
16. |
norāda, ka atšķirīga dalībvalstu uzraudzības prakse un standarti var ierobežot tirgus efektivitāti, palielināt to finanšu iestāžu, kuras darbojas pāri robežām, darbības izmaksas un tādējādi mazināt labvēlīgo ietekmi, un visbeidzot sadrumstalot vienoto finanšu tirgu; |
17. |
pauž bažas, ka finanšu iestādes, cenšoties attīstīt savas stratēģijas ES līmenī, bieži sastopas ar izmaksu un laika ziņā ietilpīgām regulējošām un uzraudzības praksēm, kā arī atšķirīgām atskaišu sniegšanas prasībām; |
18. |
uzskata, ka turpmāka uzraudzības prakšu un standartu konverģence varētu samazināt dažas negatīvas uzraudzības prakšu atšķirību ietekmes un uzlabot tirgus efektivitāti; atzinīgi vērtē Eiropas banku uzraudzības komitejas sasniegtos rezultātus un mudina to turpināt darbu; |
19. |
atzinīgi vērtē panākumus, ko uzraudzības konverģences jomā sasniegušas trīs komitejas — Eiropas banku uzraudzības komiteja (EBUK), Eiropas vērtspapīru regulatoru komiteja (EVRK) un Eiropas Apdrošināšanas un fondēto pensiju uzraugu komiteja (EAFPUK) — un aicina šīs komitejas turpināt iesākto darbu; |
20. |
atzīmē, ka integrācija vairumtirdzniecības tirgos ir gandrīz pabeigta un, jo īpaši, ka integrācija naudas tirgos ir ievērojami pavirzījusies uz priekšu, un ka paziņojumi par procentu likmju paaugstināšanos un pazemināšanos ātri un labi atspoguļojas tirgus cenās; |
21. |
pauž nožēlu par to, ka vairākas nodokļu barjeras, jo īpaši PVN maksājumu optimizācija uzņēmumu grupā un tiesiskas noteiktības trūkums attiecībā uz finanšu pakalpojumu PVN režīmu mazina un bieži nepieļauj sinerģiju un rentabilitāti, un aicina Komisiju izstrādāt priekšlikumus, kā novērst šīs barjeras; |
22. |
atzīmē, ka pašlaik lieli neatgūstama PVN izdevumi līdz ar uzņēmumu savstarpējiem maksājumiem ievērojami ierobežo jebkādas iespējas ietaupīt ar pārrobežu konsolidācijas starpniecību; |
23. |
atzīmē, ka pašreizējais dividendēm piemērojamais nodokļu režīms dažās dalībvalstīs sekmē valstu vietējo dividenžu, nevis ES dividenžu izmaksāšanu; |
24. |
uzskata, ka turpmākai mazumtirdzniecības finanšu tirgu integrācijai jāsniedz patērētājiem lielāka kvalitatīvāku produktu izvēle un jāsekmē, lai uzņēmumi pārdotu savus produktus ārpus robežām, neierobežojot ES mazumtirdzniecības finanšu tirgu konkurenci; aicina Komisiju iesniegt skaidru un lakonisku stratēģiju mazumtirdzniecības finanšu tirgu integrācijai; |
25. |
prasa Komisijai un finanšu pakalpojumu nozarei turpināt apspriest 26. režīma priekšrocības un trūkumus attiecībā uz finanšu pakalpojumiem, kas mobiliem ES pilsoņiem var būt nepieciešami darbam citās dalībvalstīs, lai tiem būtu pieeja zināmiem pakalpojumu sniedzējiem un būtu jāsaskaras vienīgi ar standarta noteikumu kopumu; prasa Komisijai īpaši noteikt juridisku pamatu, lai nodrošinātu augsta līmeņa patērētāju aizsardzību, kā arī noteikt nepieciešamās saskaņošanas daļas un atbilstīgu uzraudzības režīmu; |
26. |
uzskata, ka Eiropas banku tirgus plurālistiskā struktūra ir Eiropas ekonomikas vērtība un to nevajadzētu apšaubīt; |
Regulēšanas un uzraudzības sistēma
Tirgus struktūra
27. |
norāda, tirgus koncentrācijas līmenis dažās dalībvalstīs rada bažas par tirgus struktūru, Eiropas banku un citu finanšu iestāžu vadību un rīcību; |
28. |
prasa, lai Komisija un konkurenci uzraugošās dalībvalstu iestādes saskaņā ar EK līgumu un Eiropas Kopienu Tiesas judikatūru rūpīgi pārbaudītu finanšu tirgu un iestāžu koncentrēšanos; |
29. |
aicina Komisiju nodrošināt, lai dalībvalstis konsekventi ieviestu attiecīgos tiesību aktus; |
30. |
prasa Komisijai izpētīt konsolidācijas ietekmi nozīmīgos finanšu centros uz nelielu reģionu un MVU finansēšanu; |
Uzraudzība
31. |
atzinīgi vērtē nesen pieņemtos ES pasākumus attiecībā uz piesardzīgu uzraudzību, jo īpaši ierosinājumu kapitāla pietiekamības direktīvai, uzlabojot valsts iekšējās kontroles principu un būtiski mainot esošo uzraudzības sistēmu, kura pašlaik ietver jaunus noteikumus par sadarbību starp valstu kompetentajām iestādēm, uzraudzības informācijas sniegšanas prasībām un pastiprinātām konsolidējošās uzraudzības struktūras pilnvarām attiecībā uz riska aprēķina modeļu apstiprināšanu; uzskata, ka pašreizējos tiesību aktos šāds solis būtu jāpapildina ar skaidru definīciju un līdzsvarotu pilnvaru un pienākumu sadali starp mītnes valsts un reģistrācijas valsts uzraudzības struktūrām, neskarot direktīvā iekļautās atkārtotas izskatīšanas klauzulas; |
32. |
atzīmē, ka to lielāko ES finanšu grupu uzņēmumu, kuras ir gatavas pieņemt biržas modeli, struktūras pārveidei var būt liela ietekme uz attiecīgajām uzraudzības struktūrām; aicina Komisiju uzraudzīt situāciju un pārbaudīt, vai biržas modelis ietekmē piesardzīgas uzraudzības stabilitāti un krīžu pārvaldības struktūras; |
33. |
aicina Komisiju savos priekšlikumos pienācīgi ņemt vērā grūtības, ar kurām saskaras dažu valstu regulatori, veicot tirgus intervenci ar īpaši lielu ārzemju kapitāla klātbūtni; |
34. |
atzīmē, ka dziļi integrētos finanšu tirgos krīzi valstu jurisdikcijā nevar pārvarēt šo valstu iestādes individuāli; šajā sakarā uzskata, ka ar esošajiem valstu uzraudzības sistēmu tīkliem, uzraudzības režīmiem un juridiski nesaistošu saprašanās memorandu var nepietikt, lai cīnītos ar krīzi, ko izraisa tirgu vai nozīmīgu pārrobežu finanšu grupu neveiksmes; uzskata, ka krīzes gadījumā būtiski svarīga ir uzraudzības iestāžu sadarbība un savstarpēja uzticēšanās, un mudina Komisiju un atbildīgās valstu iestādes kopīgi izstrādāt atbilstīgus priekšlikumus efektīvai krīzes pārvaldībai, lai tos iesniegtu Parlamentam tālākai izskatīšanai; |
35. |
uzskata, ka ES ietekme starptautiskajās sarunās, jo īpaši jautājumā par banku uzraudzību ir jāpaplašina, precizējot tās iekšējo darbību; |
36. |
atzīmē, ka jautājums par pēdējo aizdevēju jārisina vienlaicīgi ar jebkādām turpmākām sarunām par ES finanšu uzraudzību; šajā sakarā uzsver, ka ir vajadzīgs skaidrs lēmums par atbildības sadali; |
37. |
atzīmē, ka saskaņā ar pašreizējo uzraudzības sistēmu pastāv daudzkārtējas atskaišu sniegšanas prasības attiecībā uz bankām, un tādēļ ir svarīgi, lai visas uzraudzības iestādes saskaņotu standartus; |
38. |
uzskata, ka ES iestādēm un īpaši Parlamentam ir pienācis laiks uzsākt debates par ES finanšu tirgu uzraudzības struktūru; tādēļ prasa izveidot līdz 2006. gada beigām “gudro cilvēku” komiteju, lai izpētītu tirgu konsolidācijas un finanšu iestāžu ietekmi uz piesardzīgu uzraudzību, finanšu stabilitāti un krīžu pārvaldību, kā arī sešus mēnešus pēc minētās komitejas izveides ziņotu par šo ietekmi; tādēļ prasa komitejai ierosināt konkrētas idejas, kā vienkāršot daudzkārtēju atskaišu iesniegšanas prasības, kā uzlabot esošās struktūras, un visbeidzot izdarīt apsvērumus par ES finanšu uzraudzības struktūrām un to vajadzībām; |
*
* *
39. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei un Komisijai. |
(1) OV C 293, 25.11.2005., 2. lpp.
(2) OV L 35, 11.2.2003., 1. lpp.
(3) OV L 79, 24.3.2005., 9. lpp.
(4) OV L 294, 10.11.2001., 1. lpp.
(5) OV vēl nav publicēts.
(6) OV vēl nav publicēts.
P6_TA(2006)0295
Jaunākās izmaiņas un perspektīvas uzņēmējdarbības tiesībās
Eiropas Parlamenta rezolūcija par pašreizējo un paredzamo attīstību uzņēmējdarbības tiesību jomā (2006/2051(INI))
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas 2003. gada 21. maija paziņojumu Padomei un Eiropas Parlamentam “Uzņēmējdarbības tiesību modernizēšana un uzņēmumu vadības uzlabošana Eiropas Savienībā — attīstības plāns” (KOM(2003)0284), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Eiropadomes pavasara sanāksmei “Sadarbība izaugsmes un darbavietu attīstībai. Jauns posms Lisabonas stratēģijā” (KOM(2005)0024), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Padomei un Eiropas Parlamentam “Kopīgi pasākumi izaugsmei un nodarbinātībai: Kopienas Lisabonas programma” (KOM(2005)0330), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Padomei un Eiropas Parlamentam “Likumdevēja vēl neizlemto tiesību aktu priekšlikumu izvērtēšanas rezultāts” (KOM (2005)0462), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Kopienas Lisabonas programmas ieviešana: Normatīvās vides vienkāršošanas stratēģija” (KOM(2005)0535), |
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Eiropas Parlamentam, Padomei, Eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai “Kopienas Lisabonas programmas īstenošana: mūsdienīga MVU politika izaugsmes un nodarbinātības veicināšanai” (KOM(2005)0551), |
— |
ņemot vērā 2004. gada 21. aprīļa rezolūciju par uzņēmējdarbības tiesību modernizēšanu un uzņēmumu vadības uzlabošanu (1), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 45. pantu, |
— |
ņemot vērā Juridiskās komitejas ziņojumu un Ekonomikas un monetārās komitejas atzinumu (A6-0229/2006), |
A. |
tā kā iepriekš minētajā 2003. gada 21. maija Komisijas paziņojumā ierosinātais rīcības plāns (“2003. gada rīcības plāns”) nosaka svarīgus mērķus uzņēmējdarbības tiesību modernizēšanai un uzņēmumu vadības uzlabošanai; |
B. |
tā kā šo mērķu sasniegšanā jau ir panākts ievērojams progress; |
C. |
tā kā, ņemot vērā, ka 2003. gada rīcības plāns jāskata atjaunotās Lisabonas stratēģijas gaismā, jāveic pasākumi, lai radītu uzņēmējdarbības tiesību mehānismus, kas sekmētu uzņēmējdarbības efektivitāti un konkurētspēju visā Eiropā; |
D. |
tā kā Eiropas uzņēmējdarbības konkurētspējas uzlabošanai nepieciešama integrēta pieeja ES līmenī; |
E. |
tā kā ir būtiski uzlabot normatīvo vidi uzņēmumiem, lai sasniegtu Lisabonas programmas mērķus; |
F. |
tā kā ar likumu noteikta sistēma darbinieku dalībai uzņēmumu līmenī, kā tas ir vairumā dalībvalstu, jāuzskata par Eiropas uzņēmumu vadības neatņemamas sastāvdaļas iedīgļiem, kas dod ieguldījumu Lisabonas stratēģijas mērķu sasniegšanā; |
G. |
tā kā labāks regulējums ir īpaši svarīgs mazajiem un vidējiem uzņēmumiem (“MVU”); |
H. |
tā kā uzņēmējdarbības tiesību acquis vienkāršošana var būt iedarbīgs līdzeklis, lai uzlabotu tiesību sistēmas efektivitāti, tomēr vienkāršošana nenozīmē ierobežojumu atcelšanu, |
Vispārēji aspekti
1. |
aicina Komisiju nodrošināt, lai pasākumi attiecībā uz modernizēšanu uzņēmējdarbības tiesību un uzņēmumu vadības jomā būtu saskaņoti ar pasākumiem saistītajās nozarēs, piemēram, finanšu pakalpojumos, rūpniecības politikā, sociālajā politikā un uzņēmumu sociālajā atbildībā; |
2. |
uzsver, ka ir svarīgi ir ņemt vērā Eiropas Kopienu Tiesas praksi attiecībā uz nodibinājumbrīvības principu; |
3. |
aicina Komisiju ņemt vērā Eiropas sociālo modeli, lemjot par turpmākiem pasākumiem uzņēmējdarbības tiesību attīstībā; tas attiecas arī uz darbinieku dalību; |
Labāks regulējums un vienkāršošana
4. |
uzsver labāka regulējuma nozīmi efektīvākas tiesību sistēmas nodrošināšanā; izceļ to, ka svarīgi ir uzlabot likumdošanas kvalitāti, sistemātiski apspriežoties ar ieinteresētajām pusēm par visām nākotnes iniciatīvām, stingri ievērojot subsidiaritātes principu, izvēloties tādus instrumentus, kas uzņēmumiem uzliek mazāku slogu un ļauj būt pēc iespējas elastīgiem, kā arī veicot visaptverošu ietekmes novērtējumu attiecībā uz ikvienu jaunu likumdošanas iniciatīvu; |
5. |
uzsver — lai novērstu nelabvēlīgu iedarbību uz attiecīgajiem uzņēmumiem, nav jāapspriež spēkā esošās EK uzņēmējdarbības tiesību direktīvas: tās jāvienkāršo tikai izņēmuma un pienācīgi pamatotos gadījumos, ja tās neattiecas uz ļoti “jutīgiem” jautājumiem, vai arī, ja tās nav ar grūtībām panāktu kompromisu rezultāts; |
6. |
aicina Komisiju sniegt sīku paskaidrojumu par plāniem apkopot visas uzņēmējdarbības tiesību direktīvas vienā kopīgā aktā; šajā sakarā uzsver to, ka prioritāte jāpiešķir mērķim panākt uzņēmējdarbības tiesību acquis skaidrību un saskaņotību dažādās uzņēmējdarbības tiesību jomās; aicina Komisiju īpaši precizēt, kuras direktīvas jāpārstrādā, kuras jāatceļ, kuras jākodificē un kuras jāpārveido; |
Mazie un vidējie uzņēmumi
7. |
atzinīgi vērtē Komisijas iniciatīvu radīt labāku normatīvo vidi MVU; |
8. |
aicina Komisiju noteikt MVU darbības apjomu, novērtējot tiesību aktu priekšlikumu ietekmi uzņēmējdarbības tiesību jomā, un nodrošināt to, ka MVU vajadzības tiek pienācīgi un sistemātiski ievērotas; |
9. |
uzsver, ka it sevišķi jālikvidē šķēršļi, ko MVU uzliek administratīvais slogs; |
10. |
prasa Komisijai tiesību aktu priekšlikumos vai spēkā esošo tiesību aktu pārskatīšanā turpmāk vairāk ņemt vērā mazo un vidējo uzņēmumu vajadzības; atgādina, ka MVU rada darba vietas un ir ekonomiskās izaugsmes dzinulis; |
Uzņēmumu vadība
11. |
uzsver, cik svarīgi ir attīstīt labāko pieredzi, kura ņem vērā atšķirīgās tradīcijas un sistēmas dalībvalstīs; |
12. |
atzīmē, ka ir izveidots Eiropas Uzņēmumu vadības forums un Uzņēmumu vadības konsultāciju grupa, un aicina Komisiju regulāri informēt Eiropas Parlamentu par šo struktūru darba rezultātiem un lēmumiem, kas pieņemti, pamatojoties uz šiem rezultātiem; |
13. |
izsaka nožēlu, ka Komisija ir nevis izstrādājusi skaidru viedokli par Eiropas uzņēmumu vadību, bet gan veic īpašus pasākumus dažādās jomās; atgādina 2004. gada 21. aprīļa ziņojuma secinājumus un aicina Komisiju tiem sekot; |
14. |
uzver, ka uzņēmuma vadība ir ne tikai attiecības starp akcionāriem un vadību, bet ka līdzsvarotam lēmumu pieņemšanas procesam ir nozīmīgas arī citas ieinteresētās personas uzņēmumā, un šīm personām vajadzētu dot ieguldījumu ar uzņēmuma stratēģiju saistītu lēmumu pieņemšanā; norāda, ka jo īpaši būtu jāpastāv iespējām darbiniekiem saņemt informāciju un konsultācijas; |
15. |
pauž šaubas, vai būtu nepieciešama Eiropas iniciatīva akcionāru īpašu izmeklēšanas tiesību jomā, tā kā tas tieši ietekmē kompetenču sadali starp direktoriem, kas vada uzņēmumu, un akcionāriem; šī tēma ir iekļauta valstu korporatīvajā likumdošanā; turklāt uzskata, ka jebkāda turpmāka iniciatīva jāvērtē saskaņā ar likumdošanas procesa attīstību; norāda, ka nesenais priekšlikums direktīvai par akcionāru tiesībām jau paredz tiesības iekļaut jautājumus pilnsapulces dienas kārtībā un iesniegt rezolūcijas; |
16. |
uzver nepieciešamību iesaistīt finanšu tirgus regulatorus un uzraugus uzņēmumu vadības skaidru noteikumu un ieteikumu izstrādē, kā arī vajadzību cieši saskaņot finanšu tirgus regulācijas politiku no vienas puses, un uzņēmējdarbības tiesības no otras puses; |
Uzņēmējdarbības tiesības
17. |
atzinīgi vērtē iepriekš minēto Komisijas priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par akcionāru balsstiesību izmantošanu uzņēmumos, kuru juridiskā adrese ir dalībvalstī un kuru akcijas atļauts tirgot regulētā tirgū, un par grozījumiem Direktīvā 2004/109/EK (2005/0265(COD)); |
18. |
atzinīgi vērtē vienošanos, kas panākta šādos priekšlikumos:
|
19. |
aicina Komisiju ierosināt pasākumus, lai padarītu starptautiski pieejamu informāciju par aizliegumiem veikt direktora pienākumus; |
20. |
konstatē, ka nav nepieciešama Eiropas iniciatīva negodīgas tirdzniecības jomā, tā kā dalībvalstīs jau pastāv svarīgas regulas; lai gan šīs regulas dalībvalstīs var atšķirties, valstu atšķirības nav šķērslis iekšējam tirgum; |
21. |
aicina Komisiju iesniegt priekšlikumu diferencēt pienākumu informēt par uzņēmuma kapitāla līdzdalību; atzinīgi vērtētu, ja diferenciācijā būtu noteiktas šādas procentu likmes: 3 %, 5 %, 10 %, 15 % un 20 %, kā arī pienākums informēt par katru nākamo procentu virs 20 procentiem; atgādina, ka informēšanas pienākuma diferenciācijai būtu jāuzlabo uzņēmuma kapitāla līdzdalības pārredzamība; |
22. |
aicina Komisiju noteikt skaidrus nosacījumus par pārejas periodiem, t.i., “pienācīgu intervālu”, pēc kura aktīvi valdes locekļi, kas pēc aiziešanas no valdes vēlas mainīt amatu uz darbu uzraudzības padomē (divlīmeņu sistēmā) vai valdē bez izpildpilnvarām (viena līmeņa sistēmā), var to darīt; atgādina, ka šim pārejas termiņam jābūt vismaz divi gadi; uzsver šādu pārejas periodu nozīmi uzraudzības padomju neatkarības nodrošināšanā; |
23. |
aicina Komisiju atrisināt tādus juridiskus jautājumus kā direktoru neatkarība, nevis ar ieteikumiem, bet gan ar tiesību aktiem (direktīvām), lai iesaistītu sabiedrību un likumdevējus, un rezultāts būtu praktiski derīgi noteikumi; |
24. |
prasa Komisijai būt modrai attiecībā uz interešu konfliktiem un neproporcionālu informācijas uzkrāšanu, kā arī dažiem lieliem starpnieku un konsultantu ķēdes dalībniekiem, kuri uzņēmumos ietekmē akcionāru balsstiesības, un uzsver pārredzamības un godīgu iespēju nepieciešamību emitentiem, lai aizsargātu tos pret akcionāru grupu pārmērīgu koncentrāciju un saskaņotām darbībām; |
25. |
prasa skaidri reglamentētu kārtību, kādā atklāj un salīdzina informāciju par darbinieku atalgojumu un direktoru atalgojuma politiku, tostarp arī tādus elementus kā pensiju shēmas un akciju iegādes iespēju plānus; |
26. |
aicina Komisiju nodrošināt, lai uzņēmumiem tiktu dota izvēle starp dažādām vadības sistēmām, tostarp vienrindas un divrindu valdes sistēmām, lai nebūtu vajadzības pieņemt noteikumus, kas nosaka uzņēmuma vadošo struktūru pilnvaras un saistības; |
27. |
aicina Komisiju novērtēt iespējas pārskatīt Eiropas uzņēmuma statūtu noteikumus šādu uzņēmumu izveidei nolūkā vienkāršot šos noteikumus un piemērot tos tirgus prasībām; |
28. |
aicina Komisiju iesniegt priekšlikumu par Eiropas slēgtajām sabiedrībām, lai apmierinātu MVU vajadzības; |
29. |
pauž dziļu nožēlu par to, ka Komisija jau ir pieņēmusi lēmumu atsaukt divus priekšlikumus regulai par Eiropas asociāciju statūtiem (1991/0386 (COD)) un regulai par Eiropas savstarpējo sabiedrību statūtiem (1991/0390(COD)), kā arī divus priekšlikumus direktīvām, kas papildina šos statūtus attiecībā uz darbinieku iesaistīšanu (1991/0387(COD) un 1991/0391(COD)); |
30. |
tomēr atzīmē, ka Komisija 2003. gada rīcības plānā paziņoja par savu nodomu aktīvi atbalstīt likumdošanas procesu saistībā ar šiem statūtiem, atbildot uz Eiropas Parlamenta izteikto vēlmi veltīt nopietnu uzmanību uzņēmumu jaunu juridisku formu izveidei; uzskata šos priekšlikumus par noderīgiem instrumentiem asociāciju un savstarpējo sabiedrību ekonomiskās darbības attīstībai visā Eiropā; |
31. |
aicina Komisiju iesniegt jaunus ierosinājumus Eiropas savstarpējo sabiedrību un Eiropas asociāciju statūtiem; |
32. |
uzsver, ka pašlaik juridiskās adreses pārcelšana vai nu nav iespējama, vai to kavē valsts līmenī izvirzītās prasības; ka direktīvas pieņemšana šajā jomā ir svarīga dibinājumbrīvībai un ka ilgi gaidītā četrpadsmitā uzņēmējdarbības tiesību direktīva aizpildīs tukšumu uzņēmumu iekšējā tirgus sistēmā; |
33. |
tāpēc aicina Komisiju tuvākajā laikā iesniegt priekšlikumu attiecībā uz četrpadsmito uzņēmējdarbības tiesību direktīvu par sabiedrību ar ierobežotu atbildību juridiskās adreses pārrobežu pārcelšanu; uzsver, ka juridiskās adreses pārcelšanu nedrīkst nepareizi izmantot, lai, piemēram, ierobežotu strādājošo tiesības, jo īpaši attiecībā uz darbinieku līdzdalību sabiedrības lēmumu pieņemšanā, vai lai samazinātu kreditoru aizsardzību; jo īpaši uzskata, ka aizsardzība darbinieku iegūtajām tiesībām attiecībā uz dalību uzņēmuma lēmumu pieņemšanā jānosaka par direktīvas mērķi; |
34. |
aicina Komisiju turpināt Kopienas tiesību aktu izstrādi attiecībā uz citām uzņēmējdarbības organizāciju, piemēram, Eiropas fonda, juridiskajām formām; |
35. |
iesaka Komisijai turpmāk noskaidrot, vai ir nepieciešams risināt problēmas attiecībā uz grupām un piramīdām, jo īpaši saistībā ar sistēmu grupu struktūru caurspīdīgumam un piramīdas struktūru īpašajām problēmām; |
36. |
aicina Komisiju veltīt lielāku uzmanību akciju izņemšanai no biržas saraksta un iesniegt tiesību akta priekšlikumu turpmākai saskaņošanai ES mērogā; atzīmē, ka dalībvalstīs ir iespējama akciju izņemšana no biržas saraksta, taču uzņēmumiem tā ir saistīta ar ārkārtīgiem birokrātiskiem un juridiskiem sarežģījumiem; tādēļ aicina, lai turpmāk privatizācija būtu iespējama ar iespējami mazākiem birokrātiskiem sarežģījumiem, īpaši ievērojot akcionāru finansiālo interešu aizsardzību; |
37. |
aicina Komisiju vairāk iesaistīt Parlamentu diskusijās par starptautiskajiem un Eiropas grāmatvedības standartiem un tā vietā, lai akli sekotu ASV audita tradīcijām, nostiprināt Eiropas metodikas definīciju, balstoties uz dalībvalstu labākajām metodēm un tradīcijām; vēlreiz uzsver vajadzību pēc lielāka Eiropas izcelsmes pārstāvju skaita starptautiskajās standartizācijas organizācijās, lai leģitimētu patiesi starptautisku pieeju; uzsver, ka noteikumi par grāmatvedības standartiem ietekmē nodokļu tiesību aktus un uzņēmumu struktūru; |
38. |
izsaka nožēlu par to, ka Starptautiskā grāmatvedības standartu padome (SGSP) netiek demokrātiski kontrolēta un līdz ar to pieņem tādus lēmumus, kuri nepietiekami atspoguļo notiekošo saistībā ar Eiropas uzņēmumiem, un, piemēram, nespēj MVU vajadzības; saistībā ar to kā piemēru min SGS 32 prasību bilancē atdalīt pašu un parāda kapitālu, kas partnerības gadījumā ir novedusi pie būtiskām materiālām problēmām, piemēram, izkropļotas kredītspējas ainas; tādēļ aicina Komisiju nodrošināt, lai SGSP pienācīgāk ņemtu vērā Eiropas Parlamenta lēmumus; |
39. |
vēlas precizēt, ka Komisijai nav tiesību atbalstīt Starptautiskos finanšu pārskatu standartus attiecībā uz MVU; |
40. |
aicina Komisiju veikt turpmākus pasākumus, lai īstenotu uzņēmējdarbības tiesību acquis regulāru pārskatīšanu; |
41. |
aicina Komisiju rūpīgi uzraudzīt uzņēmējdarbības tiesību acquis transponēšanu pievienošanās sarunvalstīs pirmspievienošanās periodā un ziņot par šīs uzraudzības rezultātiem; |
42. |
gaida Komisijas organizēto ārējo pētījumu rezultātus par proporcionalitāti starp īpašumtiesībām un kontroli ES biržas sarakstā iekļautajiem uzņēmumiem, ja šie pētījumi sniedz ne tikai empīrisku un teorētisku pierādījumu objektīvu analīzi attiecībā uz dalībvalstu dažādu īpašumtiesību modeļu ietekmi uz ekonomikas efektivitāti, uzņēmumu īpašnieku kontroli un pārrobežu darījumiem, bet arī skaidru uzņēmumu tiesību aktu analīzi ciktāl tas attiecas uz plašāku ekonomisko un juridisko jomu dalībvalstīs un dažādiem uzņēmumu vadības modeļiem; uzsver, ka ir pienācīgi jāņem vērā nepieciešamība pēc pārredzamības kontroles tiesību struktūrā; |
43. |
sagaida, ka Komisija attiecīgā gadījumā sagatavos likumdošanas priekšlikumu attiecībā uz principu “viena akcija — viena balss” vienīgi pēc iepazīšanās ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīvu 2004/25/EK par pārņemšanas piedāvājumiem (2) atbilstīgi direktīvas 20. pantam, kā arī novērtēs direktīvu; |
44. |
prasa Komisijai ierosināt pasākumus, lai nodrošinātu lielāku pārredzamību attiecībā uz institucionālajiem ieguldītājiem; atgādina, ka ir nepieciešama pārredzamība attiecībā uz ieguldījumu politiku, balsošanas politiku un dalītām īpašumtiesībām un ka šāda pārredzamība nedrīkst skart attiecības starp fondiem un atsevišķiem ieguldītājiem; atgādina, ka institucionālajiem ieguldītājiem arī jābūt noteiktam pienākumam informēt uzņēmumus, kuros tie ir iesaistīti, piemēram, par mērķiem un šo saistību paredzēto ilgumu; |
45. |
aicina Komisiju informēt Eiropas Parlamentu par apspriešanās rezultātiem attiecībā uz nākotnes prioritātēm saistībā ar 2003. gada rīcības plānu, kuru Komisija publicēja 2005. gada decembrī, un sīki izskaidrot lēmumus, kurus pieņēma šīs apspriedes rezultātā; |
46. |
aicina Komisiju analizēt problēmas attiecībā uz pašreizējo tiesību aktu īstenošanu, lai ņemtu vērā šīs analīzes rezultātus, apsverot jaunus tiesību aktu priekšlikumus; |
47. |
aicina Juridisko komiteju un Ekonomikas un monetāro komiteju sekot līdzi Komisijas darbam; |
*
* *
48. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei un Komisijai. |
P6_TA(2006)0296
Kā samazināt aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām
Eiropas Parlamenta rezolūcija par to, kā samazināt aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām (2005/2249(INI))
Eiropas Parlaments,
— |
ņemot vērā Komisijas paziņojumu Padomei, Eiropas Parlamentam, Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejai un Reģionu komitejai par to, kā samazināt aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām (COM(2005)0459), |
— |
ņemot vērā tā 2005. gada 16. novembra rezolūciju “Cīņa ar klimata pārmaiņām pasaulē” (1), |
— |
ņemot vērā Reglamenta 45. pantu, |
— |
ņemot vērā Vides, sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas ziņojumu un Transporta un tūrisma komitejas atzinumu (A6-0201/2006), |
A. |
tā kā ES ir apņēmusies risināt klimata pārmaiņu problēmu un izvirzījusi vispārēju mērķi ierobežot Zemes temperatūras palielināšanos līdz +2 °C salīdzinājumā ar temperatūru pirmsindustrializācijas laikmetā; |
B. |
tā kā Eiropas Parlaments tā iepriekš minētajā 2005. gada 16. novembra rezolūcijā paziņoja, ka attīstītajām valstīm ievērojami jāsamazina emisijas — par 30 % līdz 2020. gadam un par 60-80 % līdz 2050. gadam; |
C. |
tā kā aviācijas ietekme uz klimata pārmaiņām ir ievērojama un strauji pastiprinās; |
D. |
tā kā uz starptautisko aviāciju neattiecas ne Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām (UNFCCC) un tās Kioto protokols, ne arī kādas citas starptautiski noteiktas saistības attiecībā uz klimata pārmaiņām; |
E. |
tā kā Eiropas Savienībai jāuzņemas vadība cīņā ar klimata pārmaiņām un, laikus uzsākot darbības reģionālajā līmenī, jārāda piemērs, kā var risināt problēmas, kas saistītas ar aviācijas ietekmi uz klimatu, |
1. |
atzinīgi vērtē Komisijas paziņojumu un tās atzinumu, ka ir nepieciešama visaptveroša pasākumu pakete, kas iekļautu reglamentējošus, ekonomiskus, tehnoloģiskus un darba instrumentus, lai risinātu jautājumu par visu veidu aviācijas ietekmi uz klimatu, piemērojot principu “maksā piesārņotājs” un nodrošinot pilnīgu izmaksu pārņemšanu; |
2. |
uzsver, ka izvēlēto politikas instrumentu vispārējais mērķis ir rentabli samazināt aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām; uzskata, šie politikas instrumenti jāizvēlas tā, lai nodrošinātu pēc iespējas lielāku siltumnīcefekta gāzu emisiju samazināšanu, tajā pašā laikā līdz minimumam samazinot konkurences kropļojumus starp Eiropas aviopārvadātājiem un citu, nevis ES valstu aviopārvadātājiem, kā arī samazinot negodīgu konkurenci starp gaisa transporta nozari un citām ES transporta nozarēm; |
3. |
uzsver, ka šajā sakarā jānovērš jebkura veida nevajadzīgi birokrātiski šķēršļi, jo īpaši ņemot vērā mazos aviopārvadātājus, kas darbojas tirgū; |
4. |
pilnībā atbalsta Komisijas nodomu turpināt petrolejas nodokļa ieviešanu un aicina uzsākt tā darbību nekavējoties, apliekot ar nodokli visus iekšējos lidojumus un lidojumus starp ES valstīm (saglabājot iespēju atbrīvot no nodokļa visus aviopārvadātājus, kuru maršrutos darbojas citu, nevis ES valstu aviopārvadātāji); aicina Komisiju ierosināt pasākumus tā ieviešanai visā pasaulē; |
5. |
uzsver neatliekamo vajadzību sasniegt rezultātus, pārskatot gaisa satiksmes nolīgumus, it īpaši nolīgumu ar ASV, lai pēc vienādiem noteikumiem varētu aplikt ar nodokļiem degvielas piegādi gan ES, gan citu, nevis ES valstu aviopārvadātājiem; |
6. |
uzsver, ka gaisa transporta atbrīvošanas no nodokļa, kā arī citu nelīdzsvarotību rezultātā veidojas ļoti negodīga konkurence starp aviāciju un citām transporta nozarēm; |
7. |
uzsver, ka tas ir jo īpaši smags slogs dzelzceļa nozare, jo šo nozari ne tikai apliek ar nodokļiem, bet tā ir arī iekļauta ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmā (ES ETS), kas būtiski palielina šīs videi draudzīgās transporta sistēmas izmaksas; |
8. |
uzsver, ka šī konkurences kropļojuma starp transporta nozarēm rezultātā veidojas arī konkurences kropļojums starp tūrisma reģioniem, zaudējumus radot tiem reģioniem, kurus var sasniegt, izmantojot galvenokārt mašīnas, autobusus vai dzelzceļu; |
9. |
uzsver, ka, lai risinātu šo problēmu, ir jāizskata ne tikai jautājums par aviācijas radīto vides problēmu apmierinošu risinājumu; |
10. |
atbalsta nodevu ieviešanu, lai veicinātu izmaksu pilnīgu pārņemšanu, kas, palielinoties to ietekmes apmēriem un nozīmīgumam, atspoguļotu to, cik lielā mērā jebkuras emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas neatbilst iepriekš izklāstītajām prasībām; |
11. |
aicina īpašu uzmanību pievērst stāvoklim visizolētākajās teritorijās, kas ir sevišķi atkarīgas no gaisa transporta pakalpojumiem, un jo īpaši salu un attālākajiem reģioniem, kad alternatīvo risinājumu skaits ir ierobežots, vai tie nepastāv; |
12. |
atzinīgi vērtē Eiropadomes toreizējā priekšsēdētāja un Austrijas kanclera Wolfgang Schüssel uzstāšanos Eiropas Parlamentā 2006. gada 18. janvārī, kuras laikā viņš runāja par šo jautājumu un lūdza Padomes toreizējo prezidentvalsti nodarboties ar konkrētu priekšlikumu izstrādi šajā jomā; |
13. |
uzsver, ka ir steidzami nepieciešama gaisa satiksmes labāka pārvaldības sistēma, lai samazinātu CO2 emisijas, kondensācijas svītru un spalvu mākoņu rašanos, un ka tas būtu rentabls pasākums; |
14. |
aicina arī turpmāk veikt pētniecības pasākumus, lai palielinātu mūsu izpratni par aviācijas vispārējo ietekmi uz klimata pārmaiņām; uzskata, ka īpaši svarīgi ir izskaidrot ietekmi no lidmašīnu izplūdes grīstēm (ūdens tvaiki), kā arī to, cik lielā mērā lidošana nelielos augstumos varētu samazināt kopējās emisijas un tādējādi arī ietekmi uz klimatu, un novērtēt stratosfērā izmesto aerosolu sildošo iedarbību; |
15. |
aicina Komisiju veicināt biodegvielas ieviešanu aviācijas nozarē, jo tas būtu ieguldījums ietekmes uz klimata pārmaiņām samazināšanā; |
16. |
uzsver, ka pētniecībai un attīstībai, kas saistīta ar ekoloģiski tīrām dzinējtehnoloģijām un alternatīviem degvielas veidiem, jābūt arī Septītās pamatprogrammas pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrējumu pasākumiem (Septītās pamatprogrammas) prioritātei; uzskata, ka ir jāturpina integrētas pieejas ieviešana, apvienojot gan emisijas kvotu tirdzniecību, gan ekoloģiski tīru dzinēju un degvielas attīstību, lai samazinātu arī citu vielu, kas nav CO2, emisijas aviācijas nozarē; |
17. |
turklāt uzskata, ka ir nepieciešams turpināt darbu pie zinātnisko un tehnisko mērķu sasniegšanas, lai uzlabotu lidmašīnu un helikopteru enerģijas efektivitāti; |
18. |
norāda, ka pasākumiem, kas paredzēti Septītajā pamatprogrammā un kuru mērķis ir tehnoloģisko jauninājumu veicināšana aviācijas un kosmonautikas nozarē, kā arī gaisa satiksmes pārvaldes uzlabošana, kas izriet no tiesību aktiem par vienotu Eiropas gaisa telpu (Single Skies), ir izšķiroša nozīme emisiju samazināšanā; |
19. |
aicina Komisiju uzņemties iniciatīvu, lai uzlabotu gaisa satiksmes kontroli un gaisa satiksmes pārvaldi saskaņā ar SESAR (pētījumi attiecība uz vienotās Eiropas gaisa telpas gaisa satiksmes pārvaldi) projektu un tiesību aktiem saistībā ar vienotu Eiropas gaisa telpu, lai paaugstinātu lidojumos patērētās enerģijas efektivitāti un samazinātu vai novērstu tvaika kondensēšanos; |
20. |
aicina Komisiju nodrošināt, ka kopīgās pētniecības kontekstā Septītajā pamatprogrammā ir paredzētas apropriācijas lidmašīnu un helikopteru dzinēju ekoloģiskās efektivitātes un energoefektivitātes uzlabošanai; |
Par aviācijas iekļaušanu ES ETS
21. |
atzīst, ka emisijas kvotu tirdzniecība, ja vien tā ir pareizi izstrādāta, var kļūt par daļu no visaptverošās pasākumu paketes, kuras mērķis ir risināt jautājumu par aviācijas ietekmi uz klimata pārmaiņām; |
22. |
uzsver, ka jebkuras emisijas kvotu tirdzniecības shēmas efektivitāte no vides aizsardzības viedokļa būs atkarīga no tā, vai šīs shēmas ģeogrāfiskās robežas būs pietiekami plašas, vai tā paredzēs stingrus ierobežojumus un sākotnējās sadales pilnīgu izsoli, vai, nosakot sadalījumu, tiks ņemts vērā tehnoloģiju līmenis un laikus uzsāktās darbības, kā arī no tā, vai tā risinās jautājumu par visu veidu ietekmi uz klimata pārmaiņām; |
23. |
aicina Komisiju nekavējoties iesniegt ietekmes novērtējumu attiecībā uz tās sagatavoto priekšlikumu noteiktiem parametriem, piemēram, maksimālo ierobežojumu līmeņiem aviācijas nozarei, atbilstību, iekļauto vienību izvēli (lidmašīnu operatori, aviosabiedrības vai lidostas), kā arī sagatavot priekšlikumus, lai nodrošinātu, ka ES ETS būs piemērojama attiecībā uz aviosabiedrībām ārpus Eiropas Savienības; |
24. |
iesaka ieviest atsevišķu, specializētu shēmu attiecībā uz aviācijas radītajām emisijām, tādējādi atzīstot, ka bez saistošiem UNFCCC un Kioto protokola noteikumiem attiecībā uz starptautiskās aviācijas radītajām emisijām aviācijas nozare faktiski nevarētu iekļauties ES ETS; |
25. |
atzīmē, ka atsevišķa, noslēgta sistēma varētu būtiski novienkāršot reģistrēšanu; uzskata, ka, pieļaujot aviosabiedrību veiktos pirkumus ES ETS ietvaros, šādām iespējam vajadzētu būt ļoti ierobežotām; |
26. |
uzver, ka, iekļaujot aviāciju plašākā ES ETS, būtu vismaz jāparedz atsevišķas sistēmas izmēģinājuma fāze no 2008. līdz 2012. gadam; |
27. |
atzīmē, ka ārējo kredītu iekļaušana atsevišķās shēmās (piemēram, tīras attīstības mehānisms un kopīgā izpilde vai kredīti no reģionālajām emisiju ierobežošanas un tirdzniecības shēmām valstīs, kas nav parakstījušas Kioto protokolu) jāsamazina līdz minimumam, sasniedzot līmeni, kas nodrošina, ka nozare veicina klimata pārmaiņu apturēšanu, kā arī birokrātijas samazināšanu un pārredzamības paaugstināšanu; |
28. |
iesaka, iekļaujot aviāciju plašākā ES ETS, ieviest īpašus noteikumus, lai nodrošinātu, ka tā nekropļo tirgu, nodarot kaitējumu mazāk aizsargātām nozarēm: maksimālos ierobežojumus attiecībā uz emisijas kvotu skaitu, ko ir atļauts pirkt tirgū, un prasību, saskaņā ar kuru, lai iegūtu tiesības pirkt atļaujas, noteikts emisiju daudzums ir jāierobežo netirgojoties; |
29. |
aicina Komisiju paralēli ETS izstrādāt citus politikas instrumentus, lai risinātu jautājumu par citiem, ar CO2 nesaistītiem, aviācijas ietekmes veidiem; tic, ka, ja pastāv neskaidrības attiecībā uz kādu no šiem ietekmes veidiem, politikai jābūt balstītai uz piesardzības principu; uzskata, ka papildus ietekmei uz vidi īpaša uzmanība jāpievērš gaisa piesārņotībai un trokšņu robežai, lidmašīnām paceļoties un nolaižoties; aicina Komisiju veicināt pētniecības programmas, lai uzlabotu zinātniskas zināšanas par citiem, ar CO2 nesaistītiem, aviācijas ietekmes veidiem un lai atbalstītu Starptautiskās Civilās aviācijas organizāciju, nosakot standartus attiecībā uz NOx; |
30. |
neizslēdz iespēju turpmāk veikt vietējā līmeņa papildu pasākumus; |
Par aviācijas nozares shēmas darbības jomu
31. |
uzskata, ka aviācijas nozares shēmai pirmām kārtām jāattiecas uz visiem lidojumiem uz un no ES lidostām (ja iespējams, arī uz starptautiskajiem lidojumiem, kas šķērso ES gaisa telpu), neatkarīgi no aviosabiedrības izcelsmes valsts, lai nodrošinātu līdzvērtīgus konkurences apstākļus uzņēmumiem, kas apkalpo dažādus maršrutus, — šādi varētu izvairīties no tirgus kropļojumiem to lidojumu labā, kuru galamērķis ir ārpus ES, garantēt efektivitāti attiecībā uz vides aizsardzību, novērst paralēlo subsidēšanu un ietekmēt lidmašīnu dizainu; uzsver, ka cik drīz vien iespējams ir nepieciešams izveidot vispasaules emisijas kvotu tirdzniecības sistēma; |
32. |
atzīst, ka Komisija pēc rūpīga novērtējuma veikšanas uzskata, ka tik plaša darbības joma atbilst starptautiskajiem nolīgumiem, piemēram, PTO noteikumiem; lūdz Komisiju un Padomi aizstāvēt šo nostāju pret iespējamo kritiku no trešo valstu puses starptautiskajās organizācijās; |
Par sākotnējo sadalījumu
33. |
uzsver, ka kopējais sākotnējais sadalījums būtu jānosaka atbilstīgi Kioto protokola mērķiem, un tāpēc emisiju pieaugums nedrīkst pārsniegt bāzes gada līmeni; |
34. |
uzskata, ka sākotnējam sadalījumam jāatbilst ES līmenim, jo, nosakot to dalībvalstu līmenī, pastāv risks, ka sākotnējo sadalījumu līmeņi būs pārāk augsti, kas kropļotu tirgu un negatīvi ietekmētu shēmas efektivitāti no vides aizsardzības viedokļa; |
35. |
uzsver, ka sadales metodikai nevajadzētu tieši vai netieši sodīt tos uzņēmumus, kas jau ir ieviesuši efektīvas lidmašīnas, tāpēc laikus uzsāktas darbības ir jāatzīst jebkurā gadījumā un izmaiņas jāliek veikt galvenokārt tiem pārvadātājiem, kuru degvielas izmantošanas efektivitāte ir zema; |
Par sadales metodiku
36. |
uzskata, ka izsole ir vispiemērotākais kvotu sadales veids, jo tā atspoguļo nozares mainīgo būtību, nekaitējot jaunajiem tirgus dalībniekiem vai reģioniem, kam šī nozare vēl tikai jāattīsta; |
37. |
turklāt atzīmē, ka izsole atbilst principa “maksā piesārņotājs” prasībām, kas, pareizi ieguldot ienākumus, var labvēlīgi ietekmēt vides aizsardzību; turklāt šādā veidā tirgus dalībnieki tiek atalgoti par labiem rezultātiem pagātnē un nākotnē; |
38. |
uzsver, ka iespējama daļēji brīva atļauju sadale, izmantojot kvotu noteikšanu, kas balstīta uz iepriekšējo darbību rezultātiem, vai salīdzinošo novērtēšanu, nedrīkst diskriminēt tos tirgus dalībniekus, kas pievienotos shēmai pēc sākotnējās sadales perioda; tāpēc uzskata, jāievieš speciāli noteikumi, lai iekļautu jaunos dalībniekus; |
39. |
atzīmē varbūtību, ka brīvas atļauju sadales rezultātā, izmantojot kvotu noteikšanu, kas balstīta uz iepriekšējo darbību rezultātiem, vai salīdzinošo novērtēšanu, nozares uzņēmumi var saņemt virspeļņu uz patērētāju rēķina, jo, neskatoties uz brīvu sadali, cenas tiktu veidotas, balstoties uz maksimāli augstiem izdevumiem, kuru pamatā ir kvotu tirgus cena; uzsver, ka tas nav politikas mērķis; |
40. |
uzskata, ka brīva emisijas kvotu sadale, balstoties uz iepriekšējo darbību rezultātiem, ir visnepiemērotākais veids, jo tādējādi aviosabiedrības tiek sodītas par laikus uzsāktām darbībām, un ka brīvā sadale ar salīdzinošās novērtēšanas palīdzību var būt pārāk sarežģīta un birokrātiska, neskatoties uz to, ka teorētiski tās stimulējošā darbība ir lielāka, jo neviena aprēķinu metode nespēj noteikt vislabākos rezultātus; |
*
* *
41. |
uzdod tā priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Padomei, Komisijai, dalībvalstu valdībām un parlamentiem. |
(1) Pieņemtie teksti P6_TA(2005)0433.