Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/185/08

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.4837 — Wallenius/Antelo/GAL/CAT) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ

OV C 185, 8.8.2007, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.8.2007   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 185/9


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.4837 — Wallenius/Antelo/GAL/CAT)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2007/C 185/08)

1.

Komisija 2007. gada 31. jūlijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar 4. punktu Padomes Regulā (EK) Nr. 139/2004 (1), ar kuru uzņēmums Vehicle Services International A.B. (“VSI” Zviedrija), kas ir kopuzņēmums, ko kopīgi kontrolē Wallenius Lines (“WL”, Zviedrija) un argentīniešu uzņēmējs Manuel Antelo kungs, kurš uzņēmumā neveic nekādas darbības un kuram nepieder daļas uzņēmumos, kas darbojas Eiropā, Padomes Regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst pilnu kontroli pār Global Automotive Logistics/Compagnie d'Affrètement et de Transport (“GAL/CAT”, Francija), iegādājoties akcijas.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

VSI: pārvadājumi pa jūru, kuģu fraktēšanas pakalpojumi, pārvadājumi pa sauszemi un preču tirdzniecība, darbības ar nekustamiem īpašumiem, akcijām un vērtspapīriem, kā arī aizdevumu pagarinājumi;

WL: iekšzemes transporta pakalpojumi, pārvadājumi pa jūru īsos un tuvos pārbraucienos;

GAL/CAT: pabeigtu transportlīdzekļu loģistikas pakalpojumi, loģistikas līgumpakalpojumi.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos apsvērumus par ierosināto darbību.

Apsvērumiem jānonāk Komisijā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numerus (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4837 — Wallenius/Antelo/GAL/CAT uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.


Top
  翻译: