Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/061/11

Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5055 — AXA/Klépierre/Annecy Courier) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ

OV C 61, 6.3.2008, p. 14–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.3.2008   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

C 61/14


Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju

(Lieta COMP/M.5055 — AXA/Klépierre/Annecy Courier)

Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru

(Dokuments attiecas uz EEZ)

(2008/C 61/11)

1.

Komisija 2008. gada 27. februārī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, ar kuru uzņēmums SCI Vendôme Commerces (“Vendôme Commerces”, Francija), kas pieder AXA grupai (“AXA”, Francija), un uzņēmums Klépierre S.A. (“Klépierre”, Francija), ko kontrolē BNP Paribas grupa (“BNPP”, France), Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē iegūst kopīgu kontroli pār tirdzniecības centru Annecy Courier, kas atrodas Anesī aglomerācijā Francijā (“Annecy Courier”), iegādājoties aktīvus.

2.

Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:

AXA: apdrošināšana un ar to saistīti finanšu pakalpojumi, kā arī nekustamo īpašumu pārvaldīšana Eiropā un citur pasaulē;

BNPP: ieguldījumu banku pakalpojumi, banku pakalpojumi privātklientiem un aktīvu pārvaldība, tostarp tirdzniecības centru pārvaldība Eiropā, ko veic meitasuzņēmums Klépierre;

Annecy Courier: tirdzniecības centrs Anesī aglomerācijā Francijā.

3.

Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru dažu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā izklāstītajai procedūrai.

4.

Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību.

Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienās pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (faksa numurs (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5055 — AXA/Klépierre/Annecy Courier uz šādu adresi:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.

(2)  OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.


Top
  翻译: