This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2009/018/11
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV) — Candidate case for a simplified procedure Text with EEA relevance
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV) — Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ
OV C 18, 24.1.2009, p. 33–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.1.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 18/33 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
(2009/C 18/11)
1. |
Komisija 2009. gada 16. janvārī. saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu un 4. panta 5. punktā noteikto, kuras rezultātā uzņēmums Serendipity Investment SAS (“Serendipity Investment”, Francija), ko kopīgi kontrolē uzņēmumi Bouygues Group un Financière Pinault Group, un uzņēmums Eurosport SA (“Eurosport”, Francija), ko kontrolē uzņēmums Bouygues Group, iegūst Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu SPS (“SPS”, Francija), iegādājoties akcijas. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas Regulas (EK) Nr. 139/2004 darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 139/2004 (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienu laikā pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 van 296 72 44 ) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp.
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp.