This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2013/358/12
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6817 — Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur ) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju (Lieta COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur ) – Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru Dokuments attiecas uz EEZ
OV C 358, 7.12.2013, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OV C 358, 7.12.2013, p. 17–17
(HR)
7.12.2013 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
C 358/24 |
Iepriekšējs paziņojums par koncentrāciju
(Lieta COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur)
Lieta, kas pretendē uz vienkāršotu procedūru
(Dokuments attiecas uz EEZ)
2013/C 358/13
1. |
Komisija 2013. gada 2. decembrī saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 (1) 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmumi Allianz IARD SA (“Allianz”, Francija), kas pieder grupai Allianz (Vācija), Axa France IARD SA (“Axa”, Francija), kas pieder grupai Axa (Francija), Covéa Risk SA (“Covéa”, Francija), kas pieder grupai Covéa (Francija), Generali France Assurances SA (“Generali”, Francija), kas pieder grupai Assicurazioni Generali (Itālija), un Chambre Syndicale des Courtiers d'Assurances (“CSCA”, France) iegūst Apvienošanās regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta izpratnē kopīgu kontroli pār uzņēmumu Netproassur SASU (“Netproassur”, Francija), iegādājoties akcijas jaunizveidotā sabiedrībā, kas veido kopuzņēmumu. |
2. |
Attiecīgie uzņēmumi veic šādu uzņēmējdarbību:
|
3. |
Iepriekšējā pārbaudē Komisija konstatē, ka uz paziņoto darījumu, iespējams, attiecas EK Apvienošanās regulas darbības joma. Tomēr galīgais lēmums šajā jautājumā netiek pieņemts. Ievērojot Komisijas paziņojumu par vienkāršotu procedūru noteiktu koncentrācijas procesu izskatīšanai saskaņā ar EK Apvienošanās regulu (2), jānorāda, ka šī lieta ir nododama izskatīšanai atbilstoši paziņojumā paredzētajai procedūrai. |
4. |
Komisija aicina ieinteresētās trešās personas iesniegt tai savus iespējamos novērojumus par ierosināto darbību. Novērojumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienas pēc šīs publikācijas datuma. Novērojumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (+32 22964301), pa e-pastu uz adresi COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.6817 – Allianz/Axa/Covéa/Generali/CSCA/Netproassur uz šādu adresi:
|
(1) OV L 24, 29.1.2004., 1. lpp. (“EK Apvienošanās regula”).
(2) OV C 56, 5.3.2005., 32. lpp. (“Paziņojums par vienkāršotu procedūru”).