This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2010_252_R_0101_01
2010/504/EU: Decision of the European Parliament of 5 May 2010 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2008, Section VIII — European Ombudsman#Resolution of the European Parliament of 5 May 2010 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2008, Section VIII — European Ombudsman
2010/504/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2010. gada 5. maijs ) par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds
Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2010. gada 5. maijs ) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Parlamenta Lēmuma par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds
2010/504/ES: Eiropas Parlamenta Lēmums ( 2010. gada 5. maijs ) par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds
Eiropas Parlamenta Rezolūcija ( 2010. gada 5. maijs ) ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Parlamenta Lēmuma par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds
OV L 252, 25.9.2010, p. 101–103
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.9.2010 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 252/101 |
EIROPAS PARLAMENTA LĒMUMS
(2010. gada 5. maijs)
par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds
(2010/504/ES)
EIROPAS PARLAMENTS,
ņemot vērā Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējo budžetu (1),
ņemot vērā Eiropas Kopienu galīgos gada pārskatus par 2008. finanšu gadu – I sējums (C7-0179/2009) (2),
ņemot vērā Eiropas Ombuda gada ziņojumu par 2008. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko tas iesniedzis budžeta izpildes apstiprinātājiestādei,
ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par 2008. finanšu gada budžeta izpildi, kuram pievienotas pārbaudīto iestāžu atbildes (3),
ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību, ko Revīzijas palāta iesniegusi saskaņā ar EK līguma 248. pantu (4),
ņemot vērā EK līguma 272. panta 10. punktu un 274., 275. un 276. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta 10. punktu un 317., 318. un 319. pantu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu,
ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A7-0070/2010),
1. |
sniedz Eiropas Ombudam apstiprinājumu par 2008. finanšu gada budžeta izpildi; |
2. |
izklāsta savus konstatējumus turpmāk tekstā iekļautajā rezolūcijā; |
3. |
uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu un rezolūciju, kas ir tā neatņemama daļa, Padomei, Komisijai, Eiropas Savienības Tiesai, Revīzijas palātai, Eiropas Ombudam un Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam, kā arī nodrošināt to publicēšanu Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (L sērijā). |
Priekšsēdētājs
Jerzy BUZEK
Ģenerālsekretārs
Klaus WELLE
(2) OV C 273, 13.11.2009., 1. lpp.
(3) OV C 269, 10.11.2009., 1. lpp.
(4) OV C 273, 13.11.2009., 122. lpp.
(5) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
EIROPAS PARLAMENTA REZOLŪCIJA
(2010. gada 5. maijs)
ar konstatējumiem, kas ir neatņemama daļa no Parlamenta Lēmuma par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta izpildes apstiprināšanu, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds
EIROPAS PARLAMENTS,
ņemot vērā Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējo budžetu (1),
ņemot vērā Eiropas Kopienu galīgos gada pārskatus par 2008. finanšu gadu – I sējums (C7-0179/2009) (2),
ņemot vērā Eiropas Ombuda gada ziņojumu par 2008. gadā veiktajām iekšējām revīzijām, ko tas iesniedzis budžeta izpildes apstiprinātājiestādei,
ņemot vērā Revīzijas palātas gada pārskatu par 2008. finanšu gada budžeta izpildi, kuram pievienotas pārbaudīto iestāžu atbildes (3),
ņemot vērā deklarāciju par pārskatu ticamību, kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību, ko Revīzijas palāta iesniegusi saskaņā ar EK līguma 248. pantu (4),
ņemot vērā EK līguma 272. panta 10. punktu un 274., 275. un 276. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 314. panta 10. punktu un 317., 318. un 319. pantu,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam (5), un jo īpaši tās 50., 86., 145., 146. un 147. pantu,
ņemot vērā Reglamenta 77. pantu un VI pielikumu,
ņemot vērā Budžeta kontroles komitejas ziņojumu (A7-0070/2010),
1. |
norāda, ka 2008. gadā Eiropas Ombuda (Ombuda) rīcībā bija saistību apropriācijas kopumā EUR 9 miljonu apmērā (2007. gadā – EUR 8,2 miljoni) un to izlietojuma līmenis bija 91,51 %, kas ir zemāks nekā pārējo iestāžu vidējais rādītājs (95,67 %); |
2. |
ņem vērā, ka Revīzijas palāta savā gada pārskatā konstatē, ka revīzija nav devusi pamatu nozīmīgu apsvērumu formulēšanai attiecībā uz Ombudu; |
3. |
konstatē, ka laikposmā no 2003. līdz 2008. gadam notikusi nemitīga izaugsme, saistību apropriāciju summai dubultojoties no EUR 4,4 miljoniem līdz EUR 9 miljoniem un amata vietu skaitam pieaugot no 31 līdz 57 (2009. gadā paredzot vēl 6 jaunas amata vietas), bet sūdzību skaitam pieaugot no 2 436 līdz 3 346 un no jauna uzsākto izmeklēšanas lietu skaitam pieaugot no 253 līdz 293 lietām; ņem vērā, ka pēdējo trīs finanšu gadu laikā amata vietu skaits nepalielinājās, bet bija plānots 2009. gadā palielināt to skaitu līdz 63 vietām; konstatē arī to, ka pēc iekšējas pārstrukturēšanas 2008. gadā 24 no 57 amata vietām ir paredzētas, lai analizētu sūdzības un veiktu izmeklēšanu (Juridiskajā departamentā), bet 31 amata vieta ir paredzēta, lai reģistrētu un izplatītu sūdzības un kontrolētu paveikto darbu, kā arī citiem pienākumiem, kas nav tieši saistīti ar pamatdarbību (Administratīvajā un finanšu departamentā); |
4. |
atgādina, ka beztermiņa sadarbības pamatnolīgumā starp Ombudu un Parlamentu, kas stājās spēkā 2006. gada 1. aprīlī, ir paredzēts, ka Parlaments sniedz atsevišķus administratīvos pakalpojumus, tostarp ēku, IT, komunikāciju, juridisko pakalpojumu, medicīnisko pakalpojumu, apmācības un tulkošanas jomā; |
5. |
ņem vērā Iekšējās revīzijas dienesta noteiktās prioritārās jomas, jo īpaši publiskā iepirkuma procesa revīziju, tostarp nepabeigto darbību pēckontroli, dotāciju revīzijas procesu un 2007. gada revīziju pabeigšanu un ziņojumu iesniegšanu; atzinīgi vērtē rezultātus, jo īpaši konstatējumu, ka publiskā iepirkuma process ir ievērojami uzlabots un ka divas 2005. gada revīzijā atklātās darbības ir uzlabotas, un konstatējumu, ka dotāciju piešķiršana atbilst reglamentējošajiem noteikumiem un pārredzamības un pareizas finanšu pārvaldības principiem; |
6. |
tomēr norāda, ka iekšējās revīzijas rezultātā tika atklātas jomas, kuras būtu nepieciešams uzlabot, jo īpaši attiecībā uz iepirkuma procedūras dokumentiem, kuros būtu jāiekļauj pilnīgāka informācija, iesniegšanas termiņu, kuru mainīt drīkstētu tikai izņēmuma gadījumos, iepirkuma konkursu grafiku labāku plānošanu un līgumos iekļautu pretrunīgu noteikumu labošanu pirms to parakstīšanas; sagaida, ka Ombuds kontrolēs ar šiem jautājumiem saistīto paveikto darbu un ziņos par to Parlamentam savā darbības pārskatā; |
7. |
atzinīgi vērtē Ombuda lēmumu publiskot savu ikgadējo finanšu interešu deklarāciju un to, ka deklarācija ir publicēta Ombuda tīmekļa vietnē; |
8. |
atkārtoti prasa, lai Ombuds darbības pārskatā iekļauj nodaļu, kurā sīki aprakstīti pasākumi, kas gada laikā veikti saistībā ar iepriekšējiem Parlamenta lēmumiem par budžeta izpildes apstiprināšanu. |
(2) OV C 273, 13.11.2009., 1. lpp.
(3) OV C 269, 10.11.2009., 1. lpp.